# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web # # Translators: # P B , 2016 #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-26 12:50+0000\n" "Last-Translator: P B \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" "language/nl_BE/)\n" "Language: nl_BE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "#-#-#-#-# nl_BE.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "#-#-#-#-# nl_BE.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:866 #, python-format msgid " & Close" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:467 #, python-format msgid " selected records" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_manager.js:168 #, python-format msgid " view couldn't be loaded" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:115 #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:290 #, python-format msgid "%(field)s %(operator)s" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:116 #, python-format msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\"" msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\"" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1587 #, python-format msgid "%(page)d/%(page_count)d" msgstr "%(page)d/%(page_count)d" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_manager.js:66 #, python-format msgid "%(view_type)s view" msgstr "%(view_type)s weergave" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:450 #, python-format msgid "%d / %d" msgstr "%d / %d" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/core.js:134 #, python-format msgid "%d days ago" msgstr "%d dagen geleden" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/core.js:132 #, python-format msgid "%d hours ago" msgstr "%d uur geleden" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/core.js:130 #, python-format msgid "%d minutes ago" msgstr "%d minuten geleden" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/core.js:136 #, python-format msgid "%d months ago" msgstr "%d maanden geleden" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/core.js:138 #, python-format msgid "%d years ago" msgstr "%d jaar geleden" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:440 #, python-format msgid "%d-%d of %d" msgstr "%d-%d van %d" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1496 #, python-format msgid "%s (%d)" msgstr "" #. module: web #: model:ir.ui.view,arch_db:web.webclient_bootstrap msgid "<!--[if lte IE 9]>" msgstr "" #. module: web #: model:ir.ui.view,arch_db:web.webclient_bootstrap msgid "<![endif]-->" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/formats.js:177 #, python-format msgid "'%s' is not a correct date" msgstr "'%s' is geen geldige datum" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/time.js:193 #, python-format msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time" msgstr "'%s' is geen geldige datum, datumtijd-, noch tijdstip" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/formats.js:169 #, python-format msgid "'%s' is not a correct datetime" msgstr "'%s' is geen geldige datum/tijd" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/formats.js:146 #, python-format msgid "'%s' is not a correct float" msgstr "'%s' is geen correcte float" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/formats.js:134 #, python-format msgid "'%s' is not a correct integer" msgstr "'%s' is geen geldige integer" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/formats.js:182 #, python-format msgid "'%s' is not a correct time" msgstr "'%s' is geen geldige tijd" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/time.js:205 #, python-format msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/formats.js:77 #, python-format msgid "(%d records)" msgstr "(%d records)" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:106 #, python-format msgid "(Community Edition)" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:100 #, python-format msgid "(no string)" msgstr "(geen string)" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:34 #, python-format msgid "(nolabel)" msgstr "(geenlabel)" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1059 #, python-format msgid "...Upload in progress..." msgstr "...Uploaden is bezig..." #. module: web #: model:ir.ui.view,arch_db:web.menu_secondary msgid "Edit Company data" msgstr "" #. module: web #: model:ir.ui.view,arch_db:web.menu_secondary msgid "Odoo" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/widgets/user_menu.js:79 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:84 #, python-format msgid "About" msgstr "Over" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:25 #, python-format msgid "Access Denied" msgstr "Geen toegang" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:21 #, python-format msgid "Access Error" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1515 #, python-format msgid "Access to all Enterprise Apps" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/widgets/sidebar.js:24 #, python-format msgid "Action" msgstr "Actie" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1125 #, python-format msgid "Action Button" msgstr "Actieknop" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:120 #, python-format msgid "Action ID:" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:685 #, python-format msgid "Activate" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:96 #, python-format msgid "Activate the developer mode" msgstr "Activeer de ontwikkelaarsmodus" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:682 #, python-format msgid "Active" msgstr "Actief" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1384 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1106 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1339 #, python-format msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1212 #, python-format msgid "Add Custom Filter" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1213 #, python-format msgid "Add a condition" msgstr "Voorwaarde toevoegen" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1024 #, python-format msgid "Add an item" msgstr "Item toevoegen" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1223 #, python-format msgid "Add custom group" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325 #, python-format msgid "Add..." msgstr "Toevoegen..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1325 #, python-format msgid "Add: " msgstr "Toevoegen: " #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1119 #, python-format msgid "Advanced Search..." msgstr "Geavanceerd zoeken..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/dialog.js:169 #, python-format msgid "Alert" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:562 #, python-format msgid "All users" msgstr "Alle gebruikers" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1520 #, python-format msgid "And more" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1213 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1233 #, python-format msgid "Apply" msgstr "Toepassen" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:689 #: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:307 #, python-format msgid "Archive" msgstr "Archiveren" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:690 #, python-format msgid "Archived" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/search_menus.js:243 #, python-format msgid "Are you sure that you want to remove this filter?" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:297 #, python-format msgid "Attachment :" msgstr "Bijlage:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1323 #, python-format msgid "Available fields" msgstr "Beschikbare velden" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:614 #, python-format msgid "Bar Chart" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1955 #, python-format msgid "Binary file" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1519 #, python-format msgid "Bugfixes guarantee" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:97 #, python-format msgid "Button" msgstr "Knop" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:112 #, python-format msgid "Button Type:" msgstr "Knoptype:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/utils.js:285 #, python-format msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb" msgstr "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/list_common.js:134 #, python-format msgid "Can't convert value %s to context" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:359 #, python-format msgid "Can't send email to invalid e-mail address" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:182 #: code:addons/web/static/src/js/framework/dialog.js:183 #: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:1031 #: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:44 #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1706 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:60 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/controllers/main.py:748 #: code:addons/web/controllers/main.py:750 #: code:addons/web/controllers/main.py:756 #: code:addons/web/controllers/main.py:757 #: code:addons/web/static/src/js/widgets/change_password.js:15 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:59 #, python-format msgid "Change Password" msgstr "Wachtwoord wijzigen" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:71 #, python-format msgid "Change default:" msgstr "Standaard wijzigen:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:472 #, python-format msgid "Change selection " msgstr "Pas selectering aan" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:963 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1017 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1019 #, python-format msgid "Clear" msgstr "Leegmaken" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:135 #: code:addons/web/static/src/js/web_client.js:132 #, python-format msgid "Client Error" msgstr "Clientfout" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:860 #: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:1194 #: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:41 #, python-format msgid "Close" msgstr "Sluiten" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536 #, python-format msgid "Condition:" msgstr "Voorwaarde:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:53 #, python-format msgid "Confirm New Password:" msgstr "Bevestig Nieuw Wachtwoord:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/dialog.js:194 #, python-format msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:59 #, python-format msgid "Context:" msgstr "Context:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:116 #, python-format msgid "Copyright © 2004-2015 Odoo S.A." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1379 #, python-format msgid "Could not display the selected image." msgstr "Kan de geselecteerde afbeelding niet tonen." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1109 #, python-format msgid "Could not find id in dataset" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/utils.js:180 #, python-format msgid "Could not serialize XML" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/graph_view.js:90 #: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:21 #: code:addons/web/static/src/js/views/pivot_view.js:186 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:627 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:659 #, python-format msgid "Count" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:1034 #: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:30 #: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:48 #: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:2033 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:501 #, python-format msgid "Create" msgstr "Maken" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:225 #, python-format msgid "Create \"%s\"" msgstr "Maken \"%s\"" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:27 #, python-format msgid "Create a %s" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:236 #, python-format msgid "Create and Edit..." msgstr "Maken en bewerken..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:40 #, python-format msgid "Create and edit" msgstr "Maken en bewerken" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:281 #: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1083 #, python-format msgid "Create: " msgstr "Maken: " #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:302 #, python-format msgid "Created by :" msgstr "Aangemaakt door :" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:248 #, python-format msgid "Creation Date:" msgstr "Creatiedatum:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:244 #, python-format msgid "Creation User:" msgstr "Maker:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:1067 #: code:addons/web/static/src/js/views/search_menus.js:175 #, python-format msgid "Custom Filter" msgstr "Aangepast filter" #. module: web #: model:ir.ui.view,arch_db:web.login msgid "Database" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:110 #, python-format msgid "Database expiration:" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:673 #, python-format msgid "Day" msgstr "Dag" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:683 #, python-format msgid "Deactivate" msgstr "Desactiveer" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:519 #, python-format msgid "Default:" msgstr "Standaard:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:214 #: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:309 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1408 #, python-format msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:313 #, python-format msgid "Delete this attachment" msgstr "Deze bijlage verwijderen" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1066 #, python-format msgid "Delete this file" msgstr "Verwijder dit bestand:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:860 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:507 #, python-format msgid "Discard" msgstr "Verwerpen" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/widgets/sidebar.js:205 #, python-format msgid "Do you really want to delete this attachment ?" msgstr "Weet u zeker dat u deze bijlage wilt verwijderen?" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:803 #, python-format msgid "Do you really want to delete this record?" msgstr "Wilt u dit record echt verwijderen?" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:629 #, python-format msgid "Do you really want to remove these records?" msgstr "Weet u zeker dat u deze records wilt verwijderen?" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82 #, python-format msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:63 #, python-format msgid "Domain:" msgstr "Domein:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/misc.js:16 #, python-format msgid "Don't leave yet,
it's still loading..." msgstr "Geef het nog niet op,
nog steeds aan het laden..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1305 #: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1955 #, python-format msgid "Download" msgstr "Downloaden" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1971 #, python-format msgid "Download \"%s\"" msgstr "Download \"%s\"" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/pivot_view.js:122 #, python-format msgid "Download xls" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:215 #, python-format msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceer" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:359 #, python-format msgid "E-mail Error" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:219 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:496 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:962 #, python-format msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:221 #, python-format msgid "Edit Action" msgstr "Actie bewerken" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:220 #, python-format msgid "Edit SearchView" msgstr "Zoekweergave bewerken" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/widgets/debug_manager.js:179 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:222 #, python-format msgid "Edit Workflow" msgstr "Workflow bewerken" #. module: web #: model:ir.ui.view,arch_db:web.login msgid "Email" msgstr "E-mail" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/website.tour.xml:25 #, python-format msgid "End This Tutorial" msgstr "Beëindig Deze Handleiding" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_manager.js:168 #: code:addons/web/static/src/js/views/search_menus.js:83 #: code:addons/web/static/src/js/views/search_menus.js:90 #, python-format msgid "Error" msgstr "Fout" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:757 #, python-format msgid "Error, password not changed !" msgstr "Fout, wachtwoord niet aangepast !" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:462 #, python-format msgid "Error: Bad domain" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/pyeval.js:993 #, python-format msgid "Evaluation Error" msgstr "Evaluatiefout" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:648 #, python-format msgid "Expand all" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:306 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1299 #, python-format msgid "Export" msgstr "Exporteren" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:51 #, python-format msgid "Export Data" msgstr "Gegevens exporteren" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1317 #, python-format msgid "Export Formats" msgstr "Export formaten" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:42 #, python-format msgid "Export To File" msgstr "Naar bestand exporteren" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1311 #, python-format msgid "Export Type:" msgstr "Export Type:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1314 #, python-format msgid "Export all Data" msgstr "Alles exporteren" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_manager.js:381 #, python-format msgid "Failed to evaluate search criterions" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1237 #, python-format msgid "Favorites" msgstr "Favorieten" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:1358 #, python-format msgid "Field '%s' specified in view could not be found." msgstr "Veld '%s' in weergave kon niet worden gevonden." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:39 #, python-format msgid "Field:" msgstr "Veld:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/widgets/debug_manager.js:140 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:215 #, python-format msgid "Fields View Get" msgstr "Veldweergave" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1325 #, python-format msgid "Fields to export" msgstr "Te exporteren velden" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1220 #, python-format msgid "File Upload" msgstr "Bestand upload" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1200 #, python-format msgid "File upload" msgstr "Bestand uploaden" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:550 #, python-format msgid "Filter" msgstr "Filter" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/search_menus.js:83 #, python-format msgid "Filter name is required." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:494 #, python-format msgid "Filter on: %s" msgstr "Filter op: %s" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/search_menus.js:90 #, python-format msgid "Filter with same name already exists." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1209 #, python-format msgid "Filters" msgstr "Filters" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:647 #, python-format msgid "Flip axis" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/pivot_view.js:808 #, python-format msgid "" "For Excel compatibility, data cannot be exported if there is more than 256 " "columns.\n" "\n" "Tip: try to flip axis, filter further or reduce the number of measures." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:119 #, python-format msgid "For more information visit" msgstr "Voor bijkomende informatie, bezoek" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:34 #: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:361 #, python-format msgid "Form" msgstr "Formulier" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:118 #, python-format msgid "GNU Lesser General Public License" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1512 #, python-format msgid "Get this feature and much more with Odoo Enterprise!" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:24 #, python-format msgid "Global Business Error" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/graph_view.js:18 #, python-format msgid "Graph" msgstr "Grafiek" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:464 #, python-format msgid "Group" msgstr "Groep" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:695 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1219 #, python-format msgid "Group By" msgstr "Groeperen op" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:670 #, python-format msgid "Group by: %s" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/widgets/priority.js:50 #, python-format msgid "High" msgstr "Hoog" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:232 #, python-format msgid "ID:" msgstr "ID:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1379 #, python-format msgid "Image" msgstr "Afbeelding" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1313 #, python-format msgid "Import-Compatible Export" msgstr "Importcompatibele export" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:684 #, python-format msgid "Inactive" msgstr "Inactief" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:198 #: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:205 #, python-format msgid "Invalid data" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/widgets/debug_manager.js:111 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:213 #, python-format msgid "JS Tests" msgstr "JS-testen" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:764 #, python-format msgid "Languages" msgstr "Talen" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256 #, python-format msgid "Latest Modification Date:" msgstr "Datum laatste aanpassing:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:252 #, python-format msgid "Latest Modification by:" msgstr "Laatst aangepast door:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:225 #, python-format msgid "Leave Debug Mode" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:118 #, python-format msgid "Licenced under the terms of" msgstr "Gelicensieërd onder de voorwaarden van" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:615 #, python-format msgid "Line Chart" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:39 #, python-format msgid "List" msgstr "Lijst" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/widgets/loading.js:12 #: code:addons/web/static/src/js/widgets/loading.js:46 #, python-format msgid "Loading" msgstr "Bezig met laden" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/widgets/loading.js:44 #, python-format msgid "Loading (%d)" msgstr "Laden (%d)" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/misc.js:13 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:5 #, python-format msgid "Loading..." msgstr "Laden..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/pyeval.js:997 #, python-format msgid "" "Local evaluation failure\n" "%s\n" "\n" "%s" msgstr "" #. module: web #: model:ir.ui.view,arch_db:web.login msgid "Log in" msgstr "Aanmelden" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:88 #, python-format msgid "Log out" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/widgets/priority.js:49 #, python-format msgid "Low" msgstr "Laag" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:450 #, python-format msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values" msgstr "M2O-zoekvelden kunnen meerdere standaardwaarden momenteel niet aan" #. module: web #: model:ir.ui.view,arch_db:web.login_layout msgid "Manage Databases" msgstr "Beheer databases" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/widgets/debug_manager.js:146 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:216 #, python-format msgid "Manage Filters" msgstr "Filters beheren" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/misc.js:19 #, python-format msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..." msgstr "Probeer de toepassing eens opnieuw te laden door op F5 te drukken..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:619 #, python-format msgid "Measure" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:651 #, python-format msgid "Measures" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/widgets/debug_manager.js:94 #, python-format msgid "Metadata (%s)" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:116 #, python-format msgid "Method:" msgstr "Methode:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:22 #, python-format msgid "Missing Record" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1517 #, python-format msgid "Mobile support" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/widgets/debug_manager.js:134 #, python-format msgid "Model %s fields" msgstr "Model %s velden" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307 #, python-format msgid "Modified by :" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:67 #, python-format msgid "Modifiers:" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:675 #, python-format msgid "Month" msgstr "Maand" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:947 #, python-format msgid "More" msgstr "Meer" #. module: web #: model:ir.ui.view,arch_db:web.menu msgid "More " msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1343 #, python-format msgid "Move Down" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1342 #, python-format msgid "Move Up" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:87 #, python-format msgid "My Odoo.com account" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1362 #, python-format msgid "Name" msgstr "Naam:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1422 #, python-format msgid "Name:" msgstr "Naam:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:366 #, python-format msgid "New" msgstr "Nieuw" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:48 #, python-format msgid "New Password:" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1516 #, python-format msgid "New design" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:330 #, python-format msgid "No" msgstr "Nee" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:240 #, python-format msgid "No Update:" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:95 #, python-format msgid "" "No data available for this chart. Try to add some records, or make sure that " "there is no active filter in the search bar." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:691 #, python-format msgid "" "No data available for this pivot table. Try to add some records, or make " "sure\n" " that there is at least one measure and no active filter in " "the search bar." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:124 #, python-format msgid "No data provided." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:94 #, python-format msgid "No data to display" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:690 #, python-format msgid "No data to display." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/widgets/debug_manager.js:89 #, python-format msgid "No metadata available" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:245 #, python-format msgid "No results to show..." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:481 #, python-format msgid "No selected record" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:329 #, python-format msgid "No value found for the field %s for value %s" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/utils.js:144 #, python-format msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/widgets/priority.js:48 #, python-format msgid "Normal" msgstr "Normaal" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:688 #, python-format msgid "Not Archived" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:238 #, python-format msgid "Not enough data points" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:885 #, python-format msgid "Not shown in kanban" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:43 #, python-format msgid "Object:" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/dialog.js:37 #: model:ir.ui.view,arch_db:web.layout #, python-format msgid "Odoo" msgstr "Odoo" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:101 #, python-format msgid "Odoo (Formerly OpenERP)" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/apps.js:189 #, python-format msgid "Odoo Apps will be available soon" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1717 #, python-format msgid "Odoo Enterprise" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:117 #, python-format msgid "Odoo S.A." msgstr "" #. module: web #: model:ir.ui.view,arch_db:web.qunit_suite msgid "Odoo Web Tests" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:117 #, python-format msgid "Odoo is a trademark of" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:119 #, python-format msgid "Odoo.com" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:702 #, python-format msgid "Off" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/dialog.js:41 #: code:addons/web/static/src/js/framework/dialog.js:159 #: code:addons/web/static/src/js/framework/dialog.js:177 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1396 #, python-format msgid "Ok" msgstr "OK" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:43 #, python-format msgid "Old Password:" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:700 #, python-format msgid "On" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:75 #, python-format msgid "On change:" msgstr "Bij wijzigen:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/widgets/progress_bar.js:79 #, python-format msgid "Only Integer Value should be valid." msgstr "Alleen gehele getallen zijn geldig" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555 #, python-format msgid "Only you" msgstr "Alleen u" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:198 #, python-format msgid "Open Debug Menu" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:153 #: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:936 #: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1107 #: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1341 #, python-format msgid "Open: " msgstr "Openen: " #. module: web #: model:ir.ui.view,arch_db:web.login msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:616 #, python-format msgid "Pie Chart" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:206 #, python-format msgid "" "Pie chart cannot display all zero numbers.. Try to change your domain to " "display positive results" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:199 #, python-format msgid "" "Pie chart cannot mix positive and negative numbers. Try to change your " "domain to only display positive results" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/pivot_view.js:24 #, python-format msgid "Pivot" msgstr "Pivot" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:166 #, python-format msgid "Please enter save field list name" msgstr "Geef eerst de naam van de lijst" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1356 #, python-format msgid "Please note that only the selected ids will be exported." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1353 #, python-format msgid "" "Please pay attention that all records matching your search filter will be " "exported. Not only the selected ids." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:416 #, python-format msgid "Please select fields to export..." msgstr "Kies te exporteren velden" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:403 #, python-format msgid "Please select fields to save export list..." msgstr "Kies velden voor de lijst" #. module: web #: model:ir.ui.view,arch_db:web.menu_secondary msgid "Powered by" msgstr "" #. module: web #: model:ir.ui.view,arch_db:web.login_layout msgid "Powered by Odoo" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:86 #, python-format msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/widgets/sidebar.js:23 #, python-format msgid "Print" msgstr "Afdrukken" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:223 #, python-format msgid "Print Workflow" msgstr "Workflow afdrukken" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:694 #, python-format msgid "Production Environment" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:676 #, python-format msgid "Quarter" msgstr "Kwartaal" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:79 #, python-format msgid "Relation:" msgstr "Relatie:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1340 #, python-format msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1341 #, python-format msgid "Remove All" msgstr "Alles verwijderen" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:328 #, python-format msgid "Render" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:389 #, python-format msgid "Resource Error" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:866 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:422 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:506 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1249 #, python-format msgid "Save" msgstr "Opslaan" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:881 #, python-format msgid "Save & New" msgstr "Opslaan & Nieuwe" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1010 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1012 #, python-format msgid "Save As" msgstr "Opslaan als" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1235 #, python-format msgid "Save As..." msgstr "Opslaan als..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1394 #, python-format msgid "Save as:" msgstr "Opslaan als:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1241 #, python-format msgid "Save current search" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:1195 #, python-format msgid "Save default" msgstr "Opslaan als standaard" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1327 #, python-format msgid "Save fields list" msgstr "Export definitie opslaan" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1400 #, python-format msgid "Saved exports:" msgstr "Export definities" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:359 #, python-format msgid "Search %(field)s at: %(value)s" msgstr "%(field)s zoeken op: %(value)s" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:191 #: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:210 #: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:401 #, python-format msgid "Search %(field)s for: %(value)s" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1117 #, python-format msgid "Search Again" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:211 #, python-format msgid "Search More..." msgstr "Verder zoeken..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:281 #, python-format msgid "Search: " msgstr "Zoeken: " #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:469 #, python-format msgid "See selection " msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:1039 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1004 #, python-format msgid "Select" msgstr "Selecteer" #. module: web #: model:ir.ui.view,arch_db:web.login msgid "Select " msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:493 #, python-format msgid "Select records..." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:1074 #, python-format msgid "Selected domain" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:493 #, python-format msgid "Selected records" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:83 #, python-format msgid "Selection:" msgstr "Selectie:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:1192 #, python-format msgid "Set Default" msgstr "Standaardwaarde instellen" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:211 #, python-format msgid "Set Defaults" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1017 #, python-format msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s" msgstr "'id'-attribuut instellen voor bestaand record %s" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1247 #, python-format msgid "Share with all users" msgstr "Met alle gebruikers delen" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/apps.js:189 #, python-format msgid "Showing locally available modules" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:55 #, python-format msgid "Size:" msgstr "Grootte:" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:1062 #, python-format msgid "Something horrible happened" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:107 #, python-format msgid "Special:" msgstr "Speciaal:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/misc.js:14 #, python-format msgid "Still loading..." msgstr "Nog steeds aan het laden..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/misc.js:15 #, python-format msgid "Still loading...
Please be patient." msgstr "Nog bezig met laden...
Even geduld aub." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:83 #, python-format msgid "Support" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:701 #, python-format msgid "Switch Off" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:703 #, python-format msgid "Switch On" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:697 #, python-format msgid "Switch to production environment" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:695 #, python-format msgid "Switch to test environment" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/misc.js:18 #, python-format msgid "Take a minute to get a coffee,
because it's loading..." msgstr "" "Neem even de tijd voor een kopje koffie,
want het laden is nog bezig..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:218 #, python-format msgid "Technical Translation" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:696 #, python-format msgid "Test Environment" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:462 #, python-format msgid "The domain is wrong." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1235 #, python-format msgid "The field is empty, there's nothing to save !" msgstr "Het veld is leeg. Er is niets om op te slaan." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:954 #, python-format msgid "The following fields are invalid:" msgstr "De volgende velden zijn ongeldig:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/list_view_editable.js:124 #, python-format msgid "" "The line has been modified, your changes will be discarded. Are you sure you " "want to discard the changes ?" msgstr "" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:750 #, python-format msgid "The new password and its confirmation must be identical." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1126 #, python-format msgid "The o2m record must be saved before an action can be used" msgstr "" "Het O2M-record dient te worden opgeslagen, voordat een actie kan worden " "gebruikt." #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:756 #, python-format msgid "" "The old password you provided is incorrect, your password was not changed." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:361 #, python-format msgid "The record could not be found in the database." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:825 #, python-format msgid "" "The record has been modified, your changes will be discarded. Are you sure " "you want to leave this page ?" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1199 #, python-format msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s." msgstr "" "Het geselecteerde bestand overschrijdt de maximum toegelaten grootte van %s." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1550 #, python-format msgid "" "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to 'ir." "attachment' model." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1220 #, python-format msgid "There was a problem while uploading your file" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/search_menus.js:242 #, python-format msgid "" "This filter is global and will be removed for everybody if you continue." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:389 #, python-format msgid "This resource is empty" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1304 #, python-format msgid "" "This wizard will export all data that matches the current search criteria to " "a CSV file.\n" " You can export all data or only the fields that can be " "reimported after modification." msgstr "" "Deze assistent exporteert alle gegevens die aan de huidige zoekcriteria " "voldoen, naar een csv-bestand.\n" " U kunt alle gegevens exporteren of alleen de velden die na " "wijziging opnieuw kunnen worden geïmporteerd." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:971 #, python-format msgid "" "Timezone Mismatch : The timezone of your browser doesn't match the selected " "one. The time in Odoo is displayed according to your field timezone." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:210 #, python-format msgid "Toggle Form Layout Outline" msgstr "Schermweergave wisselen" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/pivot_view.js:516 #: code:addons/web/static/src/js/views/pivot_view.js:545 #, python-format msgid "Total" msgstr "Totaal" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/web_client.js:134 #, python-format msgid "Traceback:" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/tree_view.js:18 #, python-format msgid "Tree" msgstr "Boomstructuur" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:48 #, python-format msgid "Trying to reconnect... " msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:47 #, python-format msgid "Type:" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:691 #: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:308 #, python-format msgid "Unarchive" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:79 #: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1471 #: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1477 #: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1489 #: code:addons/web/static/src/js/views/pivot_view.js:498 #, python-format msgid "Undefined" msgstr "Onbepaald" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:877 #, python-format msgid "Underscore prefixed methods cannot be remotely called" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:699 #, python-format msgid "Unhandled widget" msgstr "Niet-verwerkbare widget" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:911 #, python-format msgid "Unknown" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/data.js:1082 #, python-format msgid "Unknown field %s in domain %s" msgstr "Onbekend veld %s in domein %s" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1171 #, python-format msgid "Unknown m2m command %s" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/pyeval.js:961 #, python-format msgid "Unknown nonliteral type " msgstr "Onbekend nonliteral type " #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/data.js:1074 #, python-format msgid "Unknown operator %s in domain %s" msgstr "Onbekende operator %s in domein %s" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:367 #, python-format msgid "Unlimited" msgstr "Onbeperkt" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/data.js:1120 #, python-format msgid "Unsupported operator %s in domain %s" msgstr "Niet ondersteunde operator %s in domein %s" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1505 #, python-format msgid "Update translations" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1700 #, python-format msgid "Upgrade now" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1518 #, python-format msgid "Upgrade to future versions" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:966 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1027 #, python-format msgid "Uploading ..." msgstr "Uploaden ..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1650 #: code:addons/web/static/src/js/widgets/sidebar.js:168 #, python-format msgid "Uploading Error" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/widgets/sidebar.js:196 #, python-format msgid "Uploading..." msgstr "Bezig met uploaden..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1244 #, python-format msgid "Use by default" msgstr "Als standaard gebruiken" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:23 #, python-format msgid "Validation Error" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:105 #, python-format msgid "Version" msgstr "Versie" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/widgets/priority.js:51 #, python-format msgid "Very High" msgstr "Zeer hoog" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:2033 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:219 #, python-format msgid "View" msgstr "Weergave" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:214 #, python-format msgid "View Fields" msgstr "Velden weergeven" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:208 #, python-format msgid "View Metadata" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:757 #, python-format msgid "View type '%s' is not supported in X2Many." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:19 #: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:20 #: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:119 #: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:830 #: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:760 #: code:addons/web/static/src/js/widgets/sidebar.js:126 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:674 #, python-format msgid "Week" msgstr "Week" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:1362 #, python-format msgid "Widget type '%s' is not implemented" msgstr "Widget type '%s' is niet geïmplementeerd" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:51 #, python-format msgid "Widget:" msgstr "Widget:" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:491 #, python-format msgid "Wrong login/password" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/widgets/progress_bar.js:79 #, python-format msgid "Wrong value entered!" msgstr "Verkeerde waarde ingevoerd!" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:236 #, python-format msgid "XML ID:" msgstr "XML ID:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:677 #, python-format msgid "Year" msgstr "Jaar" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:329 #: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:71 #, python-format msgid "Yes" msgstr "Ja" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:53 #, python-format msgid "You are back online" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:49 #, python-format msgid "You are creating a new %s, are you sure it does not exist yet?" msgstr "" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:748 #, python-format msgid "You cannot leave any password empty." msgstr "U moet beide wachtwoord velden verplicht invullen." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1503 #, python-format msgid "You have updated" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/misc.js:17 #, python-format msgid "You may not believe it,
but the application is actually loading..." msgstr "" "Je zou het haast niet geloven,
maar de toepassing is wel degelijk aan " "het laden..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/widgets/sidebar.js:126 #, python-format msgid "You must choose at least one record." msgstr "U moet minstens een record selecteren." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:760 #, python-format msgid "You must select at least one record." msgstr "U dient ten minste één record te selecteren" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:69 #, python-format msgid "Your Odoo session expired. Please refresh the current web page." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/core.js:133 #, python-format msgid "a day ago" msgstr "een dag geleden" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/core.js:129 #, python-format msgid "about a minute ago" msgstr "ongeveer 1 minuut geleden" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/core.js:135 #, python-format msgid "about a month ago" msgstr "ongeveer 1 maand geleden" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/core.js:137 #, python-format msgid "about a year ago" msgstr "ongeveer 1 jaar geleden" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/core.js:131 #, python-format msgid "about an hour ago" msgstr "ongeveer 1 uur geleden" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:160 #, python-format msgid "contains" msgstr "bevat" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:161 #, python-format msgid "doesn't contain" msgstr "bevat niet" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:177 #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:211 #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:240 #, python-format msgid "greater than" msgstr "is groter dan" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:179 #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:213 #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:242 #, python-format msgid "greater than or equal to" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:232 #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:267 #, python-format msgid "is" msgstr "is gelijk aan" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:162 #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:175 #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:209 #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:238 #, python-format msgid "is equal to" msgstr "is gelijk aan" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:286 #, python-format msgid "is false" msgstr "is onwaar" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:268 #, python-format msgid "is not" msgstr "is niet gelijk aan" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:163 #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:176 #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:210 #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:239 #, python-format msgid "is not equal to" msgstr "is niet gelijk aan" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:165 #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:182 #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:216 #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:245 #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:270 #, python-format msgid "is not set" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:164 #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:181 #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:215 #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:244 #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:269 #, python-format msgid "is set" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:285 #, python-format msgid "is true" msgstr "is waar" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/utils.js:303 #, python-format msgid "kMGTPE" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:178 #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:212 #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:241 #, python-format msgid "less than" msgstr "is kleiner dan" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/framework/core.js:128 #, python-format msgid "less than a minute ago" msgstr "minder dan een minuut geleden" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:180 #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:214 #: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:243 #, python-format msgid "less than or equal to" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:229 #, python-format msgid "not a valid integer" msgstr "geen geldig geheel getal" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:244 #, python-format msgid "not a valid number" msgstr "geen geldig getal" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1254 #: code:addons/web/static/src/xml/website.tour.xml:14 #, python-format msgid "or" msgstr "of" #~ msgid "Quantity" #~ msgstr "Hoeveelheid" #~ msgid "ID" #~ msgstr "ID" #~ msgid "days" #~ msgstr "dagen"