# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * auth_oauth # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-07 16:14+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/gu/)\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: auth_oauth #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.view_general_configuration msgid "" "
\n" " - Create a new project
\n" " - Go to Api Access
\n" " - Create an oauth client_id
\n" " - Edit settings and set both Authorized " "Redirect URIs and Authorized JavaScript Origins to your hostname.
\n" "
\n" " Now copy paste the client_id here:" msgstr "" #. module: auth_oauth #: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:98 #, python-format msgid "Access Denied" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users_property_account_payable_id msgid "Account Payable" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users_property_account_receivable_id msgid "Account Receivable" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_base_config_settings_auth_oauth_google_enabled msgid "Allow users to sign in with Google" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider_enabled msgid "Allowed" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider_auth_endpoint msgid "Authentication URL" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users_bank_account_count msgid "Bank" msgstr "બેન્ક" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider_body msgid "Body" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider_css_class msgid "CSS class" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider_client_id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_base_config_settings_auth_oauth_google_client_id msgid "Client ID" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users_ref_company_ids msgid "Companies that refers to partner" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users_contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users_contracts_count msgid "Contracts" msgstr "કરારો" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider_create_uid msgid "Created by" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider_create_date msgid "Created on" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users_currency_id msgid "Currency" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users_property_payment_term_id msgid "Customer Payment Term" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider_data_endpoint msgid "Data URL" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users_trust msgid "Degree of trust you have in this debtor" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider_display_name msgid "Display Name" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users_property_account_position_id msgid "Fiscal Position" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.view_general_configuration msgid "Google APIs console" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users_has_unreconciled_entries msgid "Has unreconciled entries" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider_id msgid "ID" msgstr "ઓળખ" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users_invoice_ids msgid "Invoices" msgstr "ઈનવોઈસ" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users_issued_total #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users_journal_item_count msgid "Journal Items" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,help:auth_oauth.field_res_users_last_time_entries_checked msgid "" "Last time the invoices & payments matching was performed for this partner. " "It is set either if there's not at least an unreconciled debit and an " "unreconciled credit or if you click the \"Done\" button." msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users_last_time_entries_checked msgid "Latest Invoices & Payments Matching Date" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users_oauth_access_token msgid "OAuth Access Token" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users_oauth_provider_id msgid "OAuth Provider" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.ui.menu,name:auth_oauth.menu_oauth_providers msgid "OAuth Providers" msgstr "" #. module: auth_oauth #: sql_constraint:res.users:0 msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users_oauth_uid msgid "OAuth User ID" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_auth_oauth_provider msgid "OAuth2 provider" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.view_users_form msgid "Oauth" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,help:auth_oauth.field_res_users_oauth_uid msgid "Oauth Provider user_id" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users_debit_limit msgid "Payable Limit" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider_name msgid "Provider name" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.actions.act_window,name:auth_oauth.action_oauth_provider msgid "Providers" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider_scope msgid "Scope" msgstr "" #. module: auth_oauth #: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:96 #, python-format msgid "Sign up is not allowed on this database." msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,help:auth_oauth.field_res_users_property_account_position_id msgid "" "The fiscal position will determine taxes and accounts used for the partner." msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,help:auth_oauth.field_res_users_has_unreconciled_entries msgid "" "The partner has at least one unreconciled debit and credit since last time " "the invoices & payments matching was performed." msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,help:auth_oauth.field_res_users_property_account_payable_id msgid "" "This account will be used instead of the default one as the payable account " "for the current partner" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,help:auth_oauth.field_res_users_property_account_receivable_id msgid "" "This account will be used instead of the default one as the receivable " "account for the current partner" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,help:auth_oauth.field_res_users_property_supplier_payment_term_id msgid "" "This payment term will be used instead of the default one for purchase " "orders and vendor bills" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,help:auth_oauth.field_res_users_property_payment_term_id msgid "" "This payment term will be used instead of the default one for sale orders " "and customer invoices" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.view_general_configuration msgid "" "To setup the signin process with Google, first you have to perform the " "following steps:
\n" "
\n" " - Go to the" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users_total_invoiced msgid "Total Invoiced" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users_debit msgid "Total Payable" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users_credit msgid "Total Receivable" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,help:auth_oauth.field_res_users_credit msgid "Total amount this customer owes you." msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,help:auth_oauth.field_res_users_debit msgid "Total amount you have to pay to this vendor." msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_users msgid "Users" msgstr "વપરાશકર્તાઓ" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,help:auth_oauth.field_res_users_currency_id msgid "Utility field to express amount currency" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider_validation_endpoint msgid "Validation URL" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users_property_supplier_payment_term_id msgid "Vendor Payment Term" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users_website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,help:auth_oauth.field_res_users_website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "" #. module: auth_oauth #: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:100 #, python-format msgid "" "You do not have access to this database or your invitation has expired. " "Please ask for an invitation and be sure to follow the link in your " "invitation email." msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.view_oauth_provider_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.view_oauth_provider_list msgid "arch" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_base_config_settings msgid "base.config.settings" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.view_general_configuration msgid "e.g. 1234-xyz.apps.googleusercontent.com" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_ir_config_parameter msgid "ir.config_parameter" msgstr "ir.config_parameter" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider_sequence msgid "unknown" msgstr "અજ્ઞાત"