# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_import # # Translators: # Norimichi Sugimoto , 2017 # Yoshi Tashiro , 2017 # Martin Trigaux , 2017 # Manami Hashi , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" "Last-Translator: Manami Hashi , 2017\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:535 #, python-format msgid "(%d more)" msgstr "(%d さらに)" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:309 #, python-format msgid "" "A single column was found in the file, this often means the file separator " "is incorrect" msgstr "単一カラムがファイル内に見つかりました。これは区切り記号が間違っているときによくあることです。" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:89 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "取消" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:596 #, python-format msgid "Column %s contains incorrect values (value: %s)" msgstr "カラム %s に正しくない値が含まれています (値: %s) " #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:618 #, python-format msgid "Column %s contains incorrect values. Error in line %d: %s" msgstr "カラム %s に正しくない値が含まれています。エラー行 %d : %s " #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:176 #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:187 #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:194 #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:206 #, python-format msgid "Comma" msgstr "コンマ" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_create_uid msgid "Created by" msgstr "作成者" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_create_date msgid "Created on" msgstr "作成日" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:145 #: code:addons/base_import/models/base_import.py:150 #, python-format msgid "Database ID" msgstr "データベースID" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:55 #, python-format msgid "Date Format:" msgstr "日付書式:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:56 #, python-format msgid "Datetime Format:" msgstr "日付と時刻の書式:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:58 #, python-format msgid "Decimal Separator:" msgstr "小数点記号:" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_display_name msgid "Display Name" msgstr "表示名" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:353 #, python-format msgid "Don't import" msgstr "インポートしない" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:195 #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:213 #, python-format msgid "Dot" msgstr "ドット" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:50 #, python-format msgid "Encoding:" msgstr "エンコード:" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:620 #, python-format msgid "Error Parsing Date [%s:L%d]: %s" msgstr "日付の処理エラー [%s:L%d]: %s" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:227 #, python-format msgid "Error cell found while reading XLS/XLSX file: %s" msgstr " XLS/XLSX ファイル: %s を読み込み中にエラーセルが見つかりました。" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:512 #, python-format msgid "Everything seems valid." msgstr "問題はありませんでした。" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:110 #: code:addons/base_import/models/base_import.py:144 #, python-format msgid "External ID" msgstr "外部ID" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_file msgid "File" msgstr "ファイル" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_file_name msgid "File Name" msgstr "ファイル名" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_file_type msgid "File Type" msgstr "ファイルタイプ" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,help:base_import.field_base_import_import_file msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)" msgstr "ファイルのチェック と/または インポート。 バイナリ形式で (base64でない)" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:115 #, python-format msgid "For CSV files, the issue could be an incorrect encoding." msgstr "CSVファイルの場合文字コード変換で問題が起きていることがよくあります。" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:559 #, python-format msgid "Get all possible values" msgstr "利用可能なすべての値を取得" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:11 #, python-format msgid "Help" msgstr "ヘルプ" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:546 #, python-format msgid "Here are the possible values:" msgstr "利用可能な値:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:116 #, python-format msgid "Here is the start of the file we could not import:" msgstr "インポートできなかった最初のファイルです:" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:73 #, python-format msgid "" "If the file contains\n" " the column names, Odoo can try auto-detecting the\n" " field corresponding to the column. This makes imports\n" " simpler especially when the file has many columns." msgstr "" "ファイルにカラム名が含まれている場合\n" "Odoo は、自動的にフィールドに関連するカラムを自動認識します。\n" "この機能により、カラムが多いファイルのインポートでも簡単に\n" "作業ができます。" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:60 #, python-format msgid "" "If the model uses openchatter, history tracking " "will set up subscriptions and send notifications" " during the import, but lead to a slower import." msgstr "" "モデルでopenchatter使用している場合は、履歴トラッキングはサブスクリプションを設定し、インポート時に通知を送信しますが、インポートに時間がかかります。" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:88 #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:147 #, python-format msgid "Import" msgstr "インポート" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:111 #, python-format msgid "Import a File" msgstr "ファイルのインポート" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:114 #, python-format msgid "Import preview failed due to:" msgstr "インポートプレビューが失敗しました 理由:" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "最終更新日" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "最終更新者" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "最終更新日" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:19 #, python-format msgid "Load File" msgstr "ファイル読込" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:56 #, python-format msgid "Map your columns to import" msgstr "インポートしたいカラムを割り当てます" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_res_model msgid "Model" msgstr "モデル" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_name msgid "Name" msgstr "名称" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:15 #, python-format msgid "No file chosen..." msgstr "ファイルが選択されていません..." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:418 #, python-format msgid "Normal Fields" msgstr "通常フィールド" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:30 #, python-format msgid "Options…" msgstr "オプション…" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_othervalue msgid "Other Variable" msgstr "その他の変数" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child_parent_id msgid "Parent" msgstr "親" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:419 #, python-format msgid "Relation Fields" msgstr "関連項目" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:24 #, python-format msgid "Reload File" msgstr "ファイル再読込" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:11 #, python-format msgid "Select a CSV or Excel file to import." msgstr "インポート用にCSVまたはExcelのファイルを選択してください。" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:177 #, python-format msgid "Semicolon" msgstr "セミコロン" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:51 #, python-format msgid "Separator:" msgstr "区切り文字:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:72 #, python-format msgid "Show fields of relation fields (advanced)" msgstr "" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_somevalue msgid "Some Value" msgstr "任意の値" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:179 #, python-format msgid "Space" msgstr "スペース" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:178 #, python-format msgid "Tab" msgstr "タブ" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:86 #, python-format msgid "Test Import" msgstr "インポートテスト" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:52 #, python-format msgid "Text Delimiter:" msgstr "テキストの区切り文字" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:68 #, python-format msgid "" "The first row\n" " contains the label of the column" msgstr "1 行目に列名を含む" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:57 #, python-format msgid "Thousands Separator:" msgstr "千の区切り文字:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:62 #, python-format msgid "Track history during import" msgstr "インポートの経過を追跡" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:192 #, python-format msgid "Unable to load \"{extension}\" file: requires Python module \"{modname}\"" msgstr " \"{extension}\" ファイルが読み込めません: 以下のPythonモジュールが必要です \"{modname}\"" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:193 #, python-format msgid "" "Unsupported file format \"{}\", import only supports CSV, ODS, XLS and XLSX" msgstr "サポートしていないファイルフォーマット \"{}\", インポートできるのは CSV, ODS, XLS および XLSXのみです" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly_value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly_value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required_value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states_value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly_value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related_value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related_value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child_value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_value msgid "Value" msgstr "値" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:534 #, python-format msgid "You must configure at least one field to import" msgstr "インポートするために少なくとも一つのフィールドを構成してください" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:529 #, python-format msgid "at row %d" msgstr "この行です %d" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import msgid "base_import.import" msgstr "base_import.import" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char msgid "base_import.tests.models.char" msgstr "base_import.tests.models.char" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_noreadonly msgid "base_import.tests.models.char.noreadonly" msgstr "base_import.tests.models.char.noreadonly" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_readonly msgid "base_import.tests.models.char.readonly" msgstr "base_import.tests.models.char.readonly" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_required msgid "base_import.tests.models.char.required" msgstr "base_import.tests.models.char.required" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_states msgid "base_import.tests.models.char.states" msgstr "base_import.tests.models.char.states" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly msgid "base_import.tests.models.char.stillreadonly" msgstr "base_import.tests.models.char.stillreadonly" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o msgid "base_import.tests.models.m2o" msgstr "base_import.tests.models.m2o" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related msgid "base_import.tests.models.m2o.related" msgstr "base_import.tests.models.m2o.related" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required msgid "base_import.tests.models.m2o.required" msgstr "base_import.tests.models.m2o.required" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related msgid "base_import.tests.models.m2o.required.related" msgstr "base_import.tests.models.m2o.required.related" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m msgid "base_import.tests.models.o2m" msgstr "base_import.tests.models.o2m" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m_child msgid "base_import.tests.models.o2m.child" msgstr "base_import.tests.models.o2m.child" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_preview msgid "base_import.tests.models.preview" msgstr "base_import.tests.models.preview" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:531 #, python-format msgid "between rows %d and %d" msgstr "行 %d と %d の間"