# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_rating_project_issue # # Translators: # Riccardo Di Maio , 2015 # Simone Bernini , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-29 14:58+0000\n" "Last-Translator: Simone Bernini \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: website_rating_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.index msgid " See the feedbacks" msgstr " Mostra feedback" #. module: website_rating_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.index msgid " End date :" msgstr " Data di fine :" #. module: website_rating_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.index msgid " Email :" msgstr " Email :" #. module: website_rating_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.project_rating_data msgid "Bad Feedback" msgstr "Feedback negativi" #. module: website_rating_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.project_rating_page msgid "Customer Satisfaction" msgstr "Customer Satisfaction" #. module: website_rating_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.project_rating_data msgid "Happy Feedback" msgstr "Feedback positivi" #. module: website_rating_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.project_rating_page msgid "Last 3 months" msgstr "Ultimi 3 mesi" #. module: website_rating_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.project_rating_page msgid "Last 30 days" msgstr "Ultimi 30 giorni" #. module: website_rating_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.project_rating_page msgid "Last 7 days" msgstr "Ultimi 7 giorni" #. module: website_rating_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.project_rating_page msgid "Latest Feedbacks" msgstr "Ultimi Feedback" #. module: website_rating_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.project_rating_data msgid "Normal Feedback" msgstr "Feedback neutri" #. module: website_rating_project_issue #: model:ir.model,name:website_rating_project_issue.model_project_project msgid "Project" msgstr "Progetto" #. module: website_rating_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.header_footer_custom msgid "Project Customer Satisfaction" msgstr "Customer Satisfaction Progetto" #. module: website_rating_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.index msgid "Project Satisfaction" msgstr "Customer Satisfaction Progetto" #. module: website_rating_project_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.index msgid "Projects" msgstr "Progetti" #~ msgid "The full URL to access the document through the website." #~ msgstr "L'URL completo per accedere al documento attraverso il Sito Web " #~ msgid "Visible in Website" #~ msgstr "Visibile sul sito" #~ msgid "Website URL" #~ msgstr "URL sito web"