# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * product_extended # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-22 12:09+0000\n" "Last-Translator: Aleksandar Vangelovski \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/" "mk/)\n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" #. module: product_extended #: code:addons/product_extended/wizard/wizard_price.py:24 #: code:addons/product_extended/wizard/wizard_price.py:40 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context." msgstr "Активниот идентификациски број не е подесен во Контекстот." #. module: product_extended #: model:ir.model,name:product_extended.model_mrp_bom msgid "Bill of Material" msgstr "Норматив" #. module: product_extended #: model:ir.ui.view,arch_db:product_extended.view_compute_price_wizard msgid "Cancel" msgstr "Откажи" #. module: product_extended #: model:ir.ui.view,arch_db:product_extended.view_compute_price_wizard msgid "Change Price" msgstr "Промени цена" #. module: product_extended #: model:ir.ui.view,arch_db:product_extended.view_compute_price_wizard msgid "Change Standard Price" msgstr "Промени стандардна цена" #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_recursive msgid "Change prices of child BoMs too" msgstr "Промени ги цените на под нормативите исто така" #. module: product_extended #: model:ir.actions.act_window,name:product_extended.action_view_compute_price_wizard #: model:ir.model,name:product_extended.model_wizard_price msgid "Compute Price Wizard" msgstr "Волшебник за пресметка на цени" #. module: product_extended #: model:ir.ui.view,arch_db:product_extended.product_product_ext_form_view2 msgid "Compute from BOM" msgstr "" #. module: product_extended #: model:ir.ui.view,arch_db:product_extended.product_product_ext_form_view2 msgid "" "Compute the price of the product using products and operations of related " "bill of materials, for manufactured products only." msgstr "" #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_create_uid msgid "Created by" msgstr "Креирано од" #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_create_date msgid "Created on" msgstr "Креирано на" #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_display_name msgid "Display Name" msgstr "Прикажи име" #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_real_time_accounting msgid "Generate accounting entries when real-time" msgstr "Генерирај сметководствени внесови кога реално" #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_info_field msgid "Info" msgstr "Информација" #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Последна промена на" #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Последно ажурирање од" #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Последно ажурирање на" #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_mrp_bom_get_variant_count msgid "Number of variant for the product" msgstr "" #. module: product_extended #: model:ir.model,name:product_extended.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "Урнек на производ" #. module: product_extended #: model:ir.ui.view,arch_db:product_extended.view_compute_price_wizard msgid "Set price on BoM" msgstr "Подеси цена на норматив" #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_mrp_bom_standard_price msgid "Standard Price" msgstr "Стандардна цена" #. module: product_extended #: model:ir.ui.view,arch_db:product_extended.view_compute_price_wizard msgid "" "The price is computed from the bill of material lines which are not variant " "specific" msgstr "" "Цената се оформува според сметката од ставките на материјалот кои што не се " "варијантно специфични" #. module: product_extended #: code:addons/product_extended/wizard/wizard_price.py:38 #, fuzzy, python-format msgid "" "This wizard is built for product templates, while you are currently running " "it from a product variant." msgstr "" "Овој волшебник е направен за урнеци на производи, додека моментално го " "користите од варијанта на производ." #~ msgid "Compute price wizard" #~ msgstr "Волшебник за пресметка на цени"