# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * auth_ldap # # Translators: # Martin Trigaux , 2017 # Jorunn D. Newth , 2017 # Viktor Basso , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" "Last-Translator: Viktor Basso , 2017\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap_create_user msgid "" "Automatically create local user accounts for new users authenticating via " "LDAP" msgstr "" "Opprett lokale brukerkonti automatisk for nye brukere som autentiserer via " "LDAP" #. module: auth_ldap #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Firmaer" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_company msgid "Company" msgstr "Firma" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_create_user msgid "Create User" msgstr "Opprett bruker" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_create_uid msgid "Created by" msgstr "Opprettet av" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_create_date msgid "Created on" msgstr "Opprettet" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_display_name msgid "Display Name" msgstr "Visningsnavn" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: auth_ldap #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.res_company_ldap_view_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form msgid "LDAP Configuration" msgstr "LDAP-oppsett" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldaps #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_config_settings_ldaps msgid "LDAP Parameters" msgstr "LDAP-parametre" #. module: auth_ldap #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.res_config_settings_view_form msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP-server" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_server msgid "LDAP Server address" msgstr "LDAP-serveradresse" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_server_port msgid "LDAP Server port" msgstr "LDAP-serverport" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_base msgid "LDAP base" msgstr "LDAP-base" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_binddn msgid "LDAP binddn" msgstr "LDAP binddn" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_filter msgid "LDAP filter" msgstr "LDAP-filter" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_password msgid "LDAP password" msgstr "LDAP-passord" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Sist oppdatert " #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Sist oppdatert av" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Sist oppdatert" #. module: auth_ldap #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form msgid "Login Information" msgstr "Innloggingsinformasjon" #. module: auth_ldap #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form msgid "Process Parameter" msgstr "Prosessparameter" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_tls msgid "" "Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This " "option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication" " attempts will fail." msgstr "" "Be om sikker TLS/SSL-kryptering ved oppkobling mot LDAP-server. Dette valget" " krever en server med STARTTLS aktiv, ellers vil alle autentiseringsforsøk " "mislykkes." #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_sequence msgid "Sequence" msgstr "Sekvens" #. module: auth_ldap #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form msgid "Server Information" msgstr "Serverinformasjon" #. module: auth_ldap #: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer msgid "Setup your LDAP Server" msgstr "Sett opp LDAP-serveren din" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_user msgid "Template User" msgstr "Malbruker" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_password msgid "" "The password of the user account on the LDAP server that is used to query " "the directory." msgstr "" "Passordet til brukerkontoen på LDAP-serveren som brukes til å sende " "forespørsler til registeret." #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_binddn msgid "" "The user account on the LDAP server that is used to query the directory. " "Leave empty to connect anonymously." msgstr "" "Brukerkontoen på LDAP-serveren som brukes til å sende forespørsler til " "registeret. La stå tom for å koble til anonymt." #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_tls msgid "Use TLS" msgstr "Bruk TLS" #. module: auth_ldap #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form msgid "User Information" msgstr "Brukerinformasjon" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap_user msgid "User to copy when creating new users" msgstr "Bruker til å kopiere når nye brukere opprettes" #. module: auth_ldap #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users msgid "Users" msgstr "Brukere" #. module: auth_ldap #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company_ldap msgid "res.company.ldap" msgstr "res.company.ldap" #. module: auth_ldap #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_config_settings msgid "res.config.settings" msgstr "res.config.settings"