# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * auth_ldap # # Translators: # Bonny Useful , 2017 # Febrasari Almania , 2017 # Wahyu Setiawan , 2017 # oon arfiandwi (OonID) , 2017 # William Surya Permana , 2017 # Martin Trigaux , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap_create_user msgid "" "Automatically create local user accounts for new users authenticating via " "LDAP" msgstr "" "Secara otomatis membuat akun pengguna lokal untuk pengguna baru yang " "melakukan autentikasi melalui LDAP" #. module: auth_ldap #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Perusahaan" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_company msgid "Company" msgstr "Perusahaan" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_create_user msgid "Create User" msgstr "Buat Pengguna" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_create_uid msgid "Created by" msgstr "Dibuat oleh" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_create_date msgid "Created on" msgstr "Dibuat pada" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_display_name msgid "Display Name" msgstr "Nama Tampilan" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: auth_ldap #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.res_company_ldap_view_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form msgid "LDAP Configuration" msgstr "Konfigurasi LDAP" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldaps #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_config_settings_ldaps msgid "LDAP Parameters" msgstr "Parameter LDAP" #. module: auth_ldap #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.res_config_settings_view_form msgid "LDAP Server" msgstr "" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_server msgid "LDAP Server address" msgstr "Alamat Server LDAP" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_server_port msgid "LDAP Server port" msgstr "Port Server LDAP" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_base msgid "LDAP base" msgstr "base LDAP" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_binddn msgid "LDAP binddn" msgstr "binddn LDAP" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_filter msgid "LDAP filter" msgstr "filter LDAP" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_password msgid "LDAP password" msgstr "kata sandi LDAP" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Terakhir diubah pada" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Terakhir diperbarui oleh" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Terakhir diperbarui pada" #. module: auth_ldap #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form msgid "Login Information" msgstr "Informasi Login" #. module: auth_ldap #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form msgid "Process Parameter" msgstr "Parameter Proses" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_tls msgid "" "Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This " "option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication" " attempts will fail." msgstr "" "Meminta enkripsi TLS/SSL ketika mencoba terhubung ke server LDAP. Opsi ini " "membutuhkan server dengan fitur STARTTLS yang aktif, jika tidak, seluruh " "usaha autentikasi akan gagal." #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_sequence msgid "Sequence" msgstr "Urutan" #. module: auth_ldap #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form msgid "Server Information" msgstr "Informasi Server" #. module: auth_ldap #: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer msgid "Setup your LDAP Server" msgstr "Atur server LDAP Anda" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_user msgid "Template User" msgstr "Pengguna Template" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_password msgid "" "The password of the user account on the LDAP server that is used to query " "the directory." msgstr "" "Kata sandi dari akun pengguna di server LDAP yang digunakan untuk melakukan " "query direktori." #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_binddn msgid "" "The user account on the LDAP server that is used to query the directory. " "Leave empty to connect anonymously." msgstr "" "Kata sandi dari akun pengguna di server LDAP yang digunakan untuk melakukan " "query direktori. Biarkan kosong jika terhubung secara anonim." #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_tls msgid "Use TLS" msgstr "Menggunakan TLS" #. module: auth_ldap #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form msgid "User Information" msgstr "Informasi Pengguna" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap_user msgid "User to copy when creating new users" msgstr "Data pengguna yang hendak disalin saat membuat pengguna baru" #. module: auth_ldap #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users msgid "Users" msgstr "Pengguna" #. module: auth_ldap #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company_ldap msgid "res.company.ldap" msgstr "res.company.ldap" #. module: auth_ldap #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_config_settings msgid "res.config.settings" msgstr "res.config.settings"