# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * resource # # Translators: # Martin Trigaux , 2017 # Yoshi Tashiro , 2017 # Norimichi Sugimoto , 2017 # Manami Hashi , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" "Last-Translator: Manami Hashi , 2017\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: resource #: code:addons/resource/models/resource.py:703 #, python-format msgid "%s (copy)" msgstr "%s (コピー)" #. module: resource #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource_active msgid "Active" msgstr "有効" #. module: resource #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_closing_days msgid "Closing Days" msgstr "閉鎖日数" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_res_company msgid "Companies" msgstr "会社" #. module: resource #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_hr_employee_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_mrp_workcenter_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_test_company_id #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search msgid "Company" msgstr "会社" #. module: resource #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_test_create_uid msgid "Created by" msgstr "作成者" #. module: resource #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_test_create_date msgid "Created on" msgstr "作成日" #. module: resource #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance_dayofweek msgid "Day of Week" msgstr "曜日" #. module: resource #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_company_resource_calendar_id #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_users_resource_calendar_id msgid "Default Working Hours" msgstr "" #. module: resource #: model:ir.model.fields,help:resource.field_hr_employee_resource_calendar_id #: model:ir.model.fields,help:resource.field_mrp_workcenter_resource_calendar_id #: model:ir.model.fields,help:resource.field_res_users_resource_calendar_id #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_mixin_resource_calendar_id #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_resource_calendar_id #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_test_resource_calendar_id msgid "Define the schedule of resource" msgstr "リソースのスケジュールを定義します。" #. module: resource #: model:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_calendar_form msgid "" "Define working hours and time table that could be scheduled to your project " "members" msgstr "プロジェクトメンバーにスケジュールすることができる勤務時間と時間表を定義" #. module: resource #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_test_display_name msgid "Display Name" msgstr "表示名" #. module: resource #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource_time_efficiency msgid "Efficiency Factor" msgstr "効率因子" #. module: resource #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance_date_to #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves_date_to msgid "End Date" msgstr "終了日" #. module: resource #: code:addons/resource/models/resource.py:734 #, python-format msgid "Error! leave start-date must be lower then leave end-date." msgstr "エラー。休暇開始日は休暇終了日の前でなければいけません。" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Friday" msgstr "金曜" #. module: resource #: code:addons/resource/models/resource.py:74 #, python-format msgid "Friday Evening" msgstr "" #. module: resource #: code:addons/resource/models/resource.py:73 #, python-format msgid "Friday Morning" msgstr "" #. module: resource #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_global_leave_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form msgid "Global Leaves" msgstr "" #. module: resource #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search msgid "Group By" msgstr "グループ化" #. module: resource #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_attendance_form msgid "Hours" msgstr "時間" #. module: resource #: selection:resource.resource,resource_type:0 msgid "Human" msgstr "人間" #. module: resource #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance_id #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_id #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves_id #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin_id #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource_id #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_test_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: resource #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_leaves_resource_id msgid "" "If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, " "the holiday/leave is only for this resource" msgstr "空の場合、これは会社の一般的な休日です。リソースがセットされている場合、休日 / 休暇はこのリソースのためだけです。" #. module: resource #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_resource_active msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " "record without removing it." msgstr "アクティブ項目をFalse にセットすると、リソースレコードは削除することなく非表示にできます。" #. module: resource #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search msgid "Inactive" msgstr "無効" #. module: resource #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_test___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "最終更新日" #. module: resource #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_test_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "最終更新者" #. module: resource #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_test_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "最終更新日" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_form #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_tree msgid "Leave Detail" msgstr "休暇の詳細" #. module: resource #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search msgid "Leave Month" msgstr "月ごとの休暇" #. module: resource #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leave_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form msgid "Leaves" msgstr "休暇" #. module: resource #: selection:resource.resource,resource_type:0 msgid "Material" msgstr "商品" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Monday" msgstr "月曜" #. module: resource #: code:addons/resource/models/resource.py:66 #, python-format msgid "Monday Evening" msgstr "" #. module: resource #: code:addons/resource/models/resource.py:65 #, python-format msgid "Monday Morning" msgstr "" #. module: resource #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance_name #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_name #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource_name #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_test_name msgid "Name" msgstr "名称" #. module: resource #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves_name #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_form #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_tree msgid "Reason" msgstr "理由" #. module: resource #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_resource_user_id msgid "Related user name for the resource to manage its access." msgstr "そのアクセスを管理するためのリソースに関連するユーザ名" #. module: resource #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_hr_employee_resource_id #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_mrp_workcenter_resource_id #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves_resource_id #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin_resource_id #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_test_resource_id #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_config #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_resource_form #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search msgid "Resource" msgstr "リソース" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar msgid "Resource Calendar" msgstr "リソースカレンダ" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource msgid "Resource Detail" msgstr "リソースの詳細" #. module: resource #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_leave_tree #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_leaves_action_from_calendar #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_view_resource_calendar_leaves_search msgid "Resource Leaves" msgstr "休暇リソース" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_mixin msgid "Resource Mixin" msgstr "" #. module: resource #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource_resource_type msgid "Resource Type" msgstr "リソースタイプ" #. module: resource #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance_calendar_id msgid "Resource's Calendar" msgstr "リソースカレンダ" #. module: resource #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_resource_tree #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_resource_action_from_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_users_resource_ids #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_resource #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_resource_tree msgid "Resources" msgstr "リソース" #. module: resource #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_resources_leaves msgid "Resources Leaves" msgstr "休暇リソース" #. module: resource #: model:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_resource_tree #: model:ir.actions.act_window,help:resource.resource_resource_action_from_calendar msgid "" "Resources allow you to create and manage resources that should be involved " "in a specific project phase. You can also set their efficiency level and " "workload based on their weekly working hours." msgstr "" "リソースは特定のプロジェクトフェーズに関与すべきリソースの作成と管理ができます。それらの効率レベルと週間作業時間を基本とする作業負荷を設定できます。" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Saturday" msgstr "土曜" #. module: resource #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search msgid "Search Resource" msgstr "リソースの検索" #. module: resource #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search msgid "Search Working Period Leaves" msgstr "作業期間休暇の検索" #. module: resource #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_search msgid "Search Working Time" msgstr "作業時間の検索" #. module: resource #: code:addons/resource/models/res_company.py:18 #: code:addons/resource/models/res_company.py:23 #, python-format msgid "Standard 40 hours/week" msgstr "標準40時間/週" #. module: resource #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves_date_from msgid "Start Date" msgstr "開始日" #. module: resource #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_attendance_hour_from msgid "Start and End time of working." msgstr "作業の開始時刻と終了時刻。" #. module: resource #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance_date_from msgid "Starting Date" msgstr "開始日" #. module: resource #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search msgid "Starting Date of Leave by Month" msgstr "月ごとの休暇開始日" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Sunday" msgstr "日曜" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_test msgid "Test Resource Model" msgstr "" #. module: resource #: code:addons/resource/models/resource.py:689 #, python-format msgid "The efficiency factor cannot be equal to 0." msgstr "" #. module: resource #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_resource_time_efficiency msgid "" "This field is used to calculate the the expected duration of a work order at" " this work center. For example, if a work order takes one hour and the " "efficiency factor is 100%, then the expected duration will be one hour. If " "the efficiency factor is 200%, however the expected duration will be 30 " "minutes." msgstr "" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Thursday" msgstr "木曜" #. module: resource #: code:addons/resource/models/resource.py:72 #, python-format msgid "Thursday Evening" msgstr "" #. module: resource #: code:addons/resource/models/resource.py:71 #, python-format msgid "Thursday Morning" msgstr "" #. module: resource #: sql_constraint:resource.resource:0 msgid "Time efficiency must be strictly positive" msgstr "" #. module: resource #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves_tz msgid "Timezone" msgstr "タイムゾーン" #. module: resource #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_leaves_tz msgid "" "Timezone used when encoding the leave. It is used to correctlylocalize leave" " hours when computing time intervals." msgstr "" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Tuesday" msgstr "火曜" #. module: resource #: code:addons/resource/models/resource.py:68 #, python-format msgid "Tuesday Evening" msgstr "" #. module: resource #: code:addons/resource/models/resource.py:67 #, python-format msgid "Tuesday Morning" msgstr "" #. module: resource #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search msgid "Type" msgstr "タイプ" #. module: resource #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource_user_id #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search msgid "User" msgstr "ユーザ" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_res_users msgid "Users" msgstr "ユーザ" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Wednesday" msgstr "水曜" #. module: resource #: code:addons/resource/models/resource.py:70 #, python-format msgid "Wednesday Evening" msgstr "" #. module: resource #: code:addons/resource/models/resource.py:69 #, python-format msgid "Wednesday Morning" msgstr "" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_attendance msgid "Work Detail" msgstr "作業詳細" #. module: resource #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form msgid "Work Resources" msgstr "リソース" #. module: resource #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance_hour_from msgid "Work from" msgstr "作業開始時間" #. module: resource #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance_hour_to msgid "Work to" msgstr "作業終了時間" #. module: resource #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_hr_employee_resource_calendar_id #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_mrp_workcenter_resource_calendar_id #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_company_resource_calendar_ids #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves_calendar_id #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin_resource_calendar_id #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_test_resource_calendar_id #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form msgid "Working Hours" msgstr "労働時間" #. module: resource #: code:addons/resource/models/resource.py:60 #, python-format msgid "Working Hours of %s" msgstr "" #. module: resource #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search msgid "Working Period" msgstr "作業期間" #. module: resource #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance_ids #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource_calendar_id #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_calendar #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_attendance_form #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_attendance_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_search #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_tree msgid "Working Time" msgstr "作業時間"