Merge branch 'master' into 'master'
[I18N]Improve account french terms See merge request flectra-hq/flectra!149
This commit is contained in:
commit
e28ea84c18
@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:res.company,fiscalyear_last_month:0
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "avril"
|
||||
msgstr "Avril"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
|
||||
@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr "Au moins un sortant"
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:res.company,fiscalyear_last_month:0
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "août"
|
||||
msgstr "Août"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.invoice_supplier_form
|
||||
@ -4147,7 +4147,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:res.company,fiscalyear_last_month:0
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "décembre"
|
||||
msgstr "Décembre"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_refund_sequence
|
||||
@ -6873,7 +6873,7 @@ msgstr "saisie manuelle de vos transactions en utilisant notre"
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:res.company,fiscalyear_last_month:0
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "mars"
|
||||
msgstr "Mars"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
|
||||
@ -6933,7 +6933,7 @@ msgstr "Date max. des lignes correspondantes"
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:res.company,fiscalyear_last_month:0
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "mai"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_abstract_payment_communication
|
||||
@ -7315,7 +7315,7 @@ msgstr "Rien à faire !"
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:res.company,fiscalyear_last_month:0
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "novembre"
|
||||
msgstr "Novembre"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile_name
|
||||
@ -7359,7 +7359,7 @@ msgstr "OK"
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:res.company,fiscalyear_last_month:0
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "octobre"
|
||||
msgstr "Octobre"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
|
||||
@ -9189,7 +9189,7 @@ msgstr "Envoyé"
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:res.company,fiscalyear_last_month:0
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "septembre"
|
||||
msgstr "Septembre"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line_sequence
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user