diff --git a/addons/web_editor/i18n/de.po b/addons/web_editor/i18n/de.po index b2308adb..7a41c0d1 100644 --- a/addons/web_editor/i18n/de.po +++ b/addons/web_editor/i18n/de.po @@ -1,49 +1,25 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * web_editor -# -# Translators: -# Henry Mineehen , 2017 -# Ermin Trevisan , 2017 -# Martin Trigaux , 2017 -# Ralf Hilgenstock , 2017 -# Thorsten Vocks , 2017 -# Niki Waibel , 2017 -# Anja Funk , 2017 -# Wolfgang Taferner , 2017 -# Krakataua Katarajtu , 2017 -# darenkster , 2017 -# Tina Rittmüller , 2017 -# Martin K , 2017 -# Mathias Neef , 2017 -# Renzo Meister , 2017 -# Constantin Ehrenstein , 2017 -# AppleMentalist , 2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n" -"Last-Translator: AppleMentalist , 2017\n" -"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"Project-Id-Version: web_editor\n" "Language: de\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:193 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:191 msgid "(URL or Embed)" -msgstr "" +msgstr "(URL oder Einbetten)" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:922 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:925 msgid "(YouTube, Vimeo, Vine, Instagram, DailyMotion or Youku)" msgstr "(YouTube, Vimeo, Vine, Instagram, DailyMotion oder Youku)" @@ -60,183 +36,162 @@ msgstr "25% Weiß" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "50% Black" -msgstr "" +msgstr "50% Schwarz" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "50% White" -msgstr "" +msgstr "50% Weiß" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "75% Black" -msgstr "" +msgstr "75% Schwarz" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "75% White" -msgstr "" +msgstr "75% Weiß" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets msgid " First Panel" -msgstr "" +msgstr " Erstes Panel" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:569 -#, python-format -msgid "" -"A server error occured. Please check you correctly signed in and that the " -"file you are saving is well-formed." -msgstr "" +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:570 +msgid "A server error occured. Please check you correctly signed in and that the file you are saving is well-formed." +msgstr "Ein Serverfehler ist aufgetreten. Bitte überprüfen Sie, ob Sie korrekt angemeldet sind und dass die Datei, die Sie speichern, gut formatiert ist." #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:196 msgid "Accepts" -msgstr "" +msgstr "Akzeptiert" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:974 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:977 msgid "Action" msgstr "Aktion" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:114 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:112 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:111 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:109 msgid "Add an image URL" -msgstr "Bild-URL hinzufügen" +msgstr "Fügen Sie eine Bild-URL hinzu" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets msgid "Add blocks" -msgstr "" +msgstr "Blöcke hinzufügen" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:956 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:959 msgid "Align center" -msgstr "Zentriert" +msgstr "Im Zentrum anordnen" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:955 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:958 msgid "Align left" -msgstr "Links ausrichten" +msgstr "Linksbündig" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:957 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:960 msgid "Align right" -msgstr "Rechtsbündig" +msgstr "Rechts ausrichten" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alpha" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:99 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:97 msgid "Alternate Upload" msgstr "Alternativer Upload" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:315 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:313 msgid "Assign a focal point that will always be visible" -msgstr "" +msgstr "Weisen Sie einen Fokuspunkt zu, der immer sichtbar ist" #. module: web_editor #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment_local_url msgid "Attachment URL" -msgstr "Dateianhang URL" +msgstr "Anhangs-URL" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:11 -#, python-format msgid "Auto size" -msgstr "" +msgstr "Automatische skalierung" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:204 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:202 msgid "Autoplay" -msgstr "Automatisch abspielen" +msgstr "Automatisches Abspielen" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:963 +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:966 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:32 -#, python-format msgid "Background Color" msgstr "Hintergrundfarbe" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:964 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:1003 msgid "Background Image Sizing" -msgstr "Grösse Hintergrundbild" +msgstr "Hintergrund Bildgröße" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:354 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:352 msgid "Background height" -msgstr "" +msgstr "Hintergrundhöhe" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:364 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:362 msgid "Background position" -msgstr "" +msgstr "Hintergrundposition" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:386 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:384 msgid "Background repeat" -msgstr "" +msgstr "Hintergrund Wiederholung" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:342 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:340 msgid "Background size" -msgstr "" +msgstr "Hintergrundgröße" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:345 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:343 msgid "Background width" -msgstr "" +msgstr "Hintergrundbreite" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Beta" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker @@ -244,111 +199,96 @@ msgid "Black" msgstr "Schwarz" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:204 -#, python-format msgid "Block" -msgstr "Blockieren" +msgstr "Block" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:883 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:886 msgid "Bold" -msgstr "Fett:" +msgstr "Fett gedruckt" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:827 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:828 msgid "Careful !" -msgstr "" +msgstr "Vorsichtig !" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:95 -#, python-format msgid "Center" -msgstr "Zentriert" +msgstr "Center" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:55 -#, python-format msgid "Change media description and tooltip" -msgstr "" +msgstr "Ändern Sie die Medienbeschreibung und den Tooltip" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:972 +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:975 #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:52 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:30 -#, python-format msgid "Close" msgstr "Schließen" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:934 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:937 msgid "Code" msgstr "Code" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:949 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:952 msgid "Code View" -msgstr "Code anzeigen" +msgstr "Codeansicht" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:265 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:263 msgid "Color" msgstr "Farbe" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:202 -#, python-format msgid "Column" -msgstr "Spalten" +msgstr "Säule" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:61 -#, python-format msgid "Common colors" -msgstr "" +msgstr "Gemeinsame Farben" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:310 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:308 msgid "Contain" -msgstr "" +msgstr "Enthalten" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/translator.xml:7 -#, python-format msgid "Content to translate" msgstr "Zu übersetzender Inhalt" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:194 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:192 msgid "Copy-paste your URL or embed code here" -msgstr "" +msgstr "Kopieren Sie Ihre URL oder fügen Sie den Code hier ein" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:309 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:307 msgid "Cover" -msgstr "" +msgstr "Abdeckung" #. module: web_editor #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_create_uid @@ -361,71 +301,63 @@ msgid "Created on" msgstr "Erstellt am" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:311 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:309 msgid "Custom" -msgstr "Benutzerdefiniert" +msgstr "Brauch" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:19 -#, python-format msgid "Customize" msgstr "Anpassen" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:196 msgid "Dailymotion" -msgstr "" +msgstr "Tagesbewegung" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "Danger" -msgstr "Gefahr" +msgstr "Achtung" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/summernote.js:1899 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/summernote.js:1960 msgid "Default" msgstr "Standard" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:387 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:385 msgid "Define if/how the background image will be repeated" -msgstr "Soll das Hintergrundbild wiederholt werden, und wenn ja, wie" +msgstr "Definieren Sie, ob / wie das Hintergrundbild wiederholt werden soll" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "Delta" -msgstr "" +msgstr "Delta" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:165 -#, python-format msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:34 -#, python-format msgid "Description (alt tag)" -msgstr "" +msgstr "Beschreibung (alt tag)" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:968 +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:1007 #: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:24 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:12 -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:140 -#, python-format +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:138 msgid "Discard" msgstr "Verwerfen" @@ -435,173 +367,154 @@ msgid "Display Name" msgstr "Anzeigename" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:51 -#, python-format msgid "Document" msgstr "Dokument" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:976 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:979 msgid "Document Style" -msgstr "" +msgstr "Dokumentstil" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:860 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:863 msgid "Double-click to edit" -msgstr "" +msgstr "Doppelklick zum bearbeiten" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:903 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:906 msgid "Drag an image here" -msgstr "" +msgstr "Ziehe ein Bild hier" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:22 -#, python-format msgid "Drag to Move" -msgstr "Zum verschieben ziehen" +msgstr "Ziehen zum bewegen" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:23 -#, python-format msgid "Duplicate Container" -msgstr "Duplizieren Sie Inhaltsblöcke" +msgstr "Doppelter Container" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:151 -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:912 -#, python-format +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:915 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "Epsilon" -msgstr "" +msgstr "Epsilon" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:93 -#, python-format msgid "Expected " -msgstr "" +msgstr "Erwartet" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:257 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:255 msgid "Extra Small" -msgstr "Extra Klein" +msgstr "Extra klein" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:895 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:898 msgid "File / Image" -msgstr "" +msgstr "Datei / Bild" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:12 -#, python-format msgid "Fixed size" -msgstr "" +msgstr "Feste Größe" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:900 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:903 msgid "Float Left" -msgstr "" +msgstr "Float links" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:902 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:905 msgid "Float None" -msgstr "" +msgstr "Float keine" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:901 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:904 msgid "Float Right" -msgstr "" +msgstr "Schweben rechts" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:964 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:967 msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "Schriftfarbe" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:891 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:894 msgid "Font Family" -msgstr "Schriftart" +msgstr "Schriftfamilie" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:892 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:895 msgid "Font Size" msgstr "Schriftgröße" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:37 -#, python-format msgid "Format" msgstr "Format" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:948 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:951 msgid "Full Screen" msgstr "Vollbild" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "Gamma" -msgstr "" +msgstr "Gamma" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "Gray" -msgstr "" +msgstr "Grau" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "Gray Dark" -msgstr "" +msgstr "Graue Dunkelheit" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "Gray Darker" -msgstr "" +msgstr "Graue Dunkler" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "Gray Light" -msgstr "" +msgstr "Graues Licht" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "Gray Lighter" -msgstr "" +msgstr "Graues Feuerzeug" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_http @@ -609,104 +522,88 @@ msgid "HTTP routing" msgstr "HTTP-Routing" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:935 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:938 msgid "Header 1" -msgstr "Überschrift 1" +msgstr "Kopfzeile 1" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:936 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:939 msgid "Header 2" msgstr "Überschrift 2" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:937 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:940 msgid "Header 3" msgstr "Überschrift 3" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:938 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:941 msgid "Header 4" -msgstr "Überschrift 4" +msgstr "Kopfzeile 4" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:939 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:942 msgid "Header 5" msgstr "Überschrift 5" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:940 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:943 msgid "Header 6" msgstr "Überschrift 6" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:947 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:950 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/translator.xml:5 -#, python-format msgid "Here are the visuals used to help you translate efficiently:" -msgstr "" -"Hier finden Sie die visuelle Hilfe zur Unterstützung einer effektiven " -"Übersetzung:" +msgstr "Hier sind die Ansichten, die Ihnen helfen, effizient zu übersetzen:" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:219 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:217 msgid "Hide Dailymotion logo" -msgstr "" +msgstr "Verstecke das Dailymotion Logo" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:216 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:214 msgid "Hide Youtube logo" -msgstr "" +msgstr "Hide Youtube-Logo" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:213 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:211 msgid "Hide fullscreen button" -msgstr "" +msgstr "Schaltfläche \"Vollbild ausblenden\"" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:210 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:208 msgid "Hide player controls" -msgstr "" +msgstr "Bedienelemente ausblenden" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:222 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:220 msgid "Hide sharing button" -msgstr "" +msgstr "Schaltfläche zum Freigeben ausblenden" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:367 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:365 msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" #. module: web_editor #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_id @@ -714,147 +611,126 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/editor.js:125 -#, python-format -msgid "" -"If you discard the current edition, all unsaved changes will be lost. You " -"can cancel to return to the edition mode." -msgstr "" +msgid "If you discard the current edition, all unsaved changes will be lost. You can cancel to return to the edition mode." +msgstr "Wenn Sie die aktuelle Edition verwerfen, gehen alle nicht gespeicherten Änderungen verloren. Sie können abbrechen, um zum Bearbeitungsmodus zurückzukehren." #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:826 -#, python-format -msgid "" -"If you reset this file, all your customizations will be lost as it will be " -"reverted to the default file." -msgstr "" +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:827 +msgid "If you reset this file, all your customizations will be lost as it will be reverted to the default file." +msgstr "Wenn Sie diese Datei zurücksetzen, gehen alle Ihre Anpassungen verloren, da sie auf die Standarddatei zurückgesetzt werden." #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:50 -#, python-format msgid "Image" msgstr "Bild" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:905 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:908 msgid "Image URL" msgstr "Bild URL" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/translator.xml:10 -#, python-format msgid "" "In this mode, you can only translate texts. To change the structure of the page, you must edit the master page.\n" " Each modification on the master page is automatically applied to all translated versions." msgstr "" +"In diesem Modus können Sie nur Texte übersetzen. Um die Struktur der Seite zu ändern, müssen Sie die Masterseite bearbeiten.\n" +"        Jede Änderung auf der Masterseite wird automatisch auf alle übersetzten Versionen angewendet." #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:23 -#, python-format msgid "Include All LESS Files" -msgstr "" +msgstr "Alle LESS Dateien einschließen" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:17 -#, python-format msgid "Include Asset Bundles" -msgstr "" +msgstr "Fügen Sie Asset-Pakete hinzu" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:954 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:957 msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Einzug" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "Info" -msgstr "Information" +msgstr "Info" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:928 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:931 msgid "Insert Horizontal Rule" -msgstr "" +msgstr "Horizontale Regel einfügen" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:896 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:899 msgid "Insert Image" msgstr "Bild einfügen" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:910 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:913 msgid "Insert Link" msgstr "Link einfügen" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:920 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:923 msgid "Insert Video" -msgstr "" +msgstr "Video einfügen" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:196 msgid "Instagram" -msgstr "" +msgstr "Instagram" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:1028 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:1029 msgid "Install" msgstr "Installieren" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:884 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:887 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:958 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:961 msgid "Justify full" -msgstr "" +msgstr "Begründen voll" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:971 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:974 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Tastatürkürzel" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:11 -#, python-format msgid "LESS (CSS)" -msgstr "" +msgstr "LESS (CSS)" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:109 -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:260 -#, python-format +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:258 msgid "Large" msgstr "Groß" @@ -866,7 +742,7 @@ msgstr "Zuletzt geändert am" #. module: web_editor #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "Zuletzt aktualisiert durch" +msgstr "Zuletzt aktualisiert von" #. module: web_editor #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_write_date @@ -874,61 +750,53 @@ msgid "Last Updated on" msgstr "Zuletzt aktualisiert am" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:360 -#, python-format msgid "Less file: %s" -msgstr "" +msgstr "Weniger Datei: %s" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:890 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:893 msgid "Line Height" -msgstr "" +msgstr "Zeilenhöhe" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:909 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:912 msgid "Link" -msgstr "Link" +msgstr "Verknüpfung" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:242 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:240 msgid "Link Label" -msgstr "Linkbeschriftung" +msgstr "Link-Label" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:1085 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:1087 msgid "Link to" msgstr "Link zu" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:207 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:205 msgid "Loop" -msgstr "" +msgstr "Schleife" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:108 -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:259 -#, python-format +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:257 msgid "Medium" -msgstr "Medium" +msgstr "Mittel" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:962 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:965 msgid "More Color" -msgstr "Mehr Farben" +msgstr "Mehr Farbe" #. module: web_editor #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_name @@ -936,628 +804,539 @@ msgid "Name" msgstr "Name" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:60 -#, python-format msgid "Next" -msgstr "Weiter" +msgstr "Nächster" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:389 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:387 msgid "No repeat" -msgstr "" +msgstr "Keine Wiederholung" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:106 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:34 -#, python-format msgid "None" -msgstr "Keine" +msgstr "Keiner" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:932 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:935 msgid "Normal" msgstr "Normal" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:967 +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:1006 #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:94 -#, python-format msgid "Ok" -msgstr "Ok" +msgstr "OK" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:93 -#, python-format msgid "Ok, never show me this again" -msgstr "" +msgstr "Ok, zeig es mir nie wieder" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:915 -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:286 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:918 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:284 msgid "Open in new window" msgstr "In einem neuen Fenster öffnen" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:201 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:199 msgid "Options" msgstr "Optionen" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:944 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:947 msgid "Ordered list" -msgstr "" +msgstr "Bestellliste" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:953 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:956 msgid "Outdent" -msgstr "" +msgstr "Ausbrüten" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:113 -#, python-format msgid "Padding" -msgstr "" +msgstr "Polsterung" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:952 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:955 msgid "Paragraph" msgstr "Absatz" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:975 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:978 msgid "Paragraph formatting" msgstr "Absatzformatierung" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:52 -#, python-format msgid "Pictogram" msgstr "Piktogramm" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:228 -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:294 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:226 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:292 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:57 -#, python-format msgid "Previous" -msgstr "Vorherige" +msgstr "Bisherige" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "Primary" -msgstr "Hauptsächlich" +msgstr "Primär" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:933 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:936 msgid "Quote" msgstr "Zitat" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.js:307 -#, python-format msgid "Readonly field" -msgstr "" +msgstr "Nur-Lese-Feld" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:961 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:964 msgid "Recent Color" -msgstr "" +msgstr "Letzte Farbe" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:980 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:983 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Wiederholen" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:155 -#, python-format msgid "Remove" msgstr "Löschen" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:24 -#, python-format msgid "Remove Block" msgstr "Block entfernen" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:889 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:892 msgid "Remove Font Style" -msgstr "" +msgstr "Entfernen Sie den Schriftstil" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:906 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:909 msgid "Remove Image" -msgstr "Bild löschen" +msgstr "Entferne Bild" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:329 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:327 msgid "Repeat" msgstr "Wiederholen" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:390 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:388 msgid "Repeat both" -msgstr "" +msgstr "Wiederhole beides" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:391 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:389 msgid "Repeat x" -msgstr "" +msgstr "Wiederhole x" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:392 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:390 msgid "Repeat y" -msgstr "" +msgstr "Wiederhole y" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:967 +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:970 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:36 -#, python-format msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:968 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:971 msgid "Reset to default" -msgstr "" +msgstr "Zurücksetzen" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:485 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:486 msgid "Reseting views is not supported yet" -msgstr "" +msgstr "Das Zurücksetzen von Ansichten wird noch nicht unterstützt" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:897 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:900 msgid "Resize Full" -msgstr "" +msgstr "Größe voll ändern" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:898 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:901 msgid "Resize Half" -msgstr "" +msgstr "Größe ändern" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:899 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:902 msgid "Resize Quarter" -msgstr "" +msgstr "Größe ändern" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:12 -#, python-format msgid "Resize to force the height of this block" -msgstr "" +msgstr "Ändern Sie die Größe, um die Höhe dieses Blocks zu erzwingen" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:23 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:29 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:13 -#, python-format msgid "Save" -msgstr "Speichern" +msgstr "sparen" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:49 -#, python-format msgid "Search" -msgstr "Suchen" +msgstr "Suche" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:47 -#, python-format msgid "Search Contact" -msgstr "" +msgstr "Suchkontakt" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:17 -#, python-format msgid "Select Parent Container" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie den übergeordneten Container aus" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:930 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:931 msgid "Select a Media" msgstr "Wählen Sie ein Medium" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:133 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:131 msgid "Select a Picture" -msgstr "Wählen Sie hierzu ein Bild" +msgstr "Wählen Sie ein Bild aus" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:904 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:907 msgid "Select from files" -msgstr "Aus Dateien wählen" +msgstr "Wählen Sie aus Dateien" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:567 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:568 msgid "Server error" -msgstr "Server fehler" +msgstr "Serverfehler" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:365 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:363 msgid "Set the starting position of the background image." -msgstr "Festlegen der Startposition des Hintergrundbildes." +msgstr "Legen Sie die Startposition für das Hintergrundbild fest." #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:966 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:969 msgid "Set transparent" -msgstr "Transparent setzen" +msgstr "Stellen Sie transparent ein" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:343 -#, python-format -msgid "" -"Sets the width and height of the background image in percent of the parent " -"element." -msgstr "" -"Festlegen der Breite und Höhe des Hintergrundbilds in Prozent des " -"übergeordneten Elements." +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:341 +msgid "Sets the width and height of the background image in percent of the parent element." +msgstr "Legt die Breite und Höhe des Hintergrundbilds in Prozent des übergeordneten Elements fest." #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:120 -#, python-format msgid "Shadow" msgstr "Schatten" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:254 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:252 msgid "Size" msgstr "Größe" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:107 -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:258 -#, python-format +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:256 msgid "Small" -msgstr "Sehr klein" +msgstr "Klein" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:128 -#, python-format msgid "Spin" -msgstr "Drehen" +msgstr "Dreh" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:886 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:889 msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Durchgestrichen" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:931 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:934 msgid "Style" msgstr "Stil" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:887 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:890 msgid "Subscript" -msgstr "" +msgstr "Index" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker msgid "Success" -msgstr "Erfolgreich" +msgstr "Erfolg" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:888 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:891 msgid "Superscript" -msgstr "" +msgstr "Hochgestellt" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:925 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:928 msgid "Table" msgstr "Tabelle" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:358 -#, python-format msgid "Template ID: %s" -msgstr "Vorlagen ID: %s" +msgstr "Vorlagen-ID: %s" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:973 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:976 msgid "Text formatting" -msgstr "" +msgstr "Textformatierung" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:913 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:916 msgid "Text to display" -msgstr "" +msgstr "Text zum Anzeigen" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:158 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:156 msgid "" "The image could not be deleted because it is used in the\n" " following pages or views:" msgstr "" -"Das Bild darf nicht gelöscht werden, da es auf den folgenden Seiten\n" -"oder Ansichten benutzt wird:" +"Das Bild konnte nicht gelöscht werden, da es in der\n" +"               folgende Seiten oder Ansichten:" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:871 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:872 msgid "The provided url does not reference any supported video" -msgstr "" +msgstr "Die angegebene URL verweist nicht auf ein unterstütztes Video" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:865 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:866 msgid "The provided url is not valid" -msgstr "" +msgstr "Die angegebene URL ist nicht gültig" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:53 -#, python-format msgid "Theme colors" -msgstr "Theme Farbe" +msgstr "Themenfarben" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/editor.js:85 #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:177 -#, python-format msgid "This document is not saved!" -msgstr "Das Dokument ist nicht gespeichert!" +msgstr "Dieses Dokument wurde nicht gespeichert!" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:914 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:917 msgid "To what URL should this link go?" -msgstr "Wohin soll dieser Link führen?" +msgstr "Zu welcher URL soll dieser Link gehen?" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:40 -#, python-format msgid "Tooltip" -msgstr "" +msgstr "Kurzinfo" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:50 -#, python-format msgid "Translate Attribute" msgstr "Attribut übersetzen" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/translator.xml:8 -#, python-format msgid "Translated content" msgstr "Übersetzter Inhalt" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:91 -#, python-format msgid "Translation Info" -msgstr "" +msgstr "Übersetzungsinfo" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:965 +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:968 #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker -#, python-format msgid "Transparent" -msgstr "Transparen" +msgstr "Transparent" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:248 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:246 msgid "URL or Email" -msgstr "" +msgstr "URL oder E-Mail" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:885 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:888 msgid "Underline" -msgstr "Unterstrichen" +msgstr "Unterstreichen" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:979 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:982 msgid "Undo" -msgstr "Rückgängig" +msgstr "Rückgängig machen" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:86 -#, python-format msgid "Unexpected " -msgstr "" +msgstr "Unerwartet" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:911 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:914 msgid "Unlink" -msgstr "Löschen" +msgstr "Verknüpfung aufheben" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:943 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:946 msgid "Unordered list" -msgstr "" +msgstr "Ungeordnete Liste" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:96 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:94 msgid "Upload an image" -msgstr "" +msgstr "Lade ein Bild hoch" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:103 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:101 msgid "Upload image without optimization" -msgstr "Hochgeladenes Bild ohne Optimierung" +msgstr "Laden Sie das Bild ohne Optimierung hoch" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:107 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:105 msgid "Uploading..." -msgstr "Hochladen …" +msgstr "Hochladen ..." #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:376 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:374 msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertikal" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:918 +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:921 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:53 -#, python-format msgid "Video" msgstr "Video" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:919 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:922 msgid "Video Link" msgstr "Video-Link" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:921 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:924 msgid "Video URL?" msgstr "Video-URL?" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:193 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:191 msgid "Video code" -msgstr "" +msgstr "Videocode" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:196 msgid "Vimeo" -msgstr "" +msgstr "Vimeo" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:196 msgid "Vine.co" -msgstr "" +msgstr "Vine.co" #. module: web_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker @@ -1570,64 +1349,56 @@ msgid "White" msgstr "Weiß" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:8 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:10 -#, python-format msgid "XML (HTML)" -msgstr "" +msgstr "XML (HTML)" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:110 -#, python-format msgid "Xl" -msgstr "" +msgstr "Xl" #. module: web_editor -#. openerp-web +#. flectra-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/translator.xml:4 -#, python-format msgid "You are about to enter the translation mode." -msgstr "Sie sind gerade dabei in den Übersetzungsmodus zu wechseln." +msgstr "Sie befinden sich im Übersetzungsmodus." #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:196 msgid "Youku" -msgstr "" +msgstr "Youku" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:196 msgid "Youtube" -msgstr "" +msgstr "Youtube" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:196 msgid "and" msgstr "und" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:348 -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:357 -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:370 -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:379 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:346 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:355 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:368 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:377 msgid "auto" -msgstr "" +msgstr "Auto" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:113 -#, python-format -msgid "https://www.odoo.com/logo.png" -msgstr "" +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:111 +msgid "https://www.flectra.com/logo.png" +msgstr "https://www.flectra.com/logo.png" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_attachment @@ -1662,12 +1433,12 @@ msgstr "ir.qweb.field.datetime" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_duration msgid "ir.qweb.field.duration" -msgstr "ir.qweb.field.duration" +msgstr "ir.qweb.feld.dauer" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_float msgid "ir.qweb.field.float" -msgstr "ir.qweb.field.float" +msgstr "ir.qweb.feld.float" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_html @@ -1697,12 +1468,12 @@ msgstr "ir.qweb.field.monetary" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_qweb msgid "ir.qweb.field.qweb" -msgstr "ir.qweb.field.qweb" +msgstr "ir.qweb.feld.qweb" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_relative msgid "ir.qweb.field.relative" -msgstr "ir.qweb.field.relative" +msgstr "ir.qweb.Feld.relativ" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_selection @@ -1712,12 +1483,12 @@ msgstr "ir.qweb.field.selection" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_text msgid "ir.qweb.field.text" -msgstr "ir.qweb.field.text" +msgstr "ir.qweb.feld.text" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_translation msgid "ir.translation" -msgstr "ir.translation" +msgstr "ir.Übersetzung" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_ui_view @@ -1725,25 +1496,23 @@ msgid "ir.ui.view" msgstr "ir.ui.view" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:196 msgid "videos" -msgstr "" +msgstr "Videos" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test msgid "web_editor.converter.test" -msgstr "" +msgstr "web_editor.converter.test" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test_sub msgid "web_editor.converter.test.sub" -msgstr "" +msgstr "web_editor.converter.tests" #. module: web_editor -#. openerp-web -#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:110 -#, python-format +#. flectra-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:108 msgid "— or —" -msgstr "-oder-" +msgstr "- oder -"