flectra/addons/account_budget/i18n/el.po

319 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_budget
#
# Translators:
# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2017
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2017
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_budget
#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view
msgid ""
"A budget is a forecast of your company's income and/or expenses\n"
" expected for a period in the future. A budget is defined on some\n"
" financial accounts and/or analytic accounts (that may represent\n"
" projects, departments, categories of products, etc.)"
msgstr ""
"Ένας προϋπολογισμός είναι μια πρόβλεψη για το εισόδημα ή / και τα έξοδα της εταιρείας σας\n"
" που αναμένονται για μια περίοδο στο μέλλον. Ένας προϋπολογισμός ορίζεται σε ορισμένους\n"
" χρηματοοικονομικούς λογαριασμούς ή / και αναλυτικούς λογαριασμούς (που μπορεί να \n"
" αντιπροσωπεύουν έργα, τμήματα εταιρίας, κατηγορίες προϊόντων κ.λ.π.) "
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_account_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_budget_post_form
msgid "Accounts"
msgstr "Λογαριασμοί"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_percentage
msgid "Achievement"
msgstr "Επίτευξη"
#. module: account_budget
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_analytic_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Αναλυτικός Λογαριασμός"
#. module: account_budget
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
msgid "Approve"
msgstr "Έγκριση"
#. module: account_budget
#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_crossovered_budget_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_search
msgid "Budget"
msgstr "Προϋπολογισμός"
#. module: account_budget
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_account_analytic_account_cb_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
msgid "Budget Items"
msgstr ""
#. module: account_budget
#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines
msgid "Budget Line"
msgstr "Γραμμή Προϋπολογισμού"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_analytic_account_crossovered_budget_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_crossovered_budget_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_crossovered_budget_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_project_project_crossovered_budget_line
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_line_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_line_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_line_tree
msgid "Budget Lines"
msgstr " Γραμμές Προϋπολογισμού"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_name
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
msgid "Budget Name"
msgstr ""
#. module: account_budget
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_general_budget_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_budget_post_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_budget_post_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_budget_post_tree
msgid "Budgetary Position"
msgstr "Προϋπολογιζόμενη Θέση"
#. module: account_budget
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_budget_post_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.res_config_settings_view_form
msgid "Budgetary Positions"
msgstr "Προϋπολογιζόμενες Θέσεις"
#. module: account_budget
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_lines_view
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_view
msgid "Budgets"
msgstr "Προϋπολογισμοί"
#. module: account_budget
#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view
msgid ""
"By keeping track of where your money goes, you may be less\n"
" likely to overspend, and more likely to meet your financial\n"
" goals. Forecast a budget by detailing the expected revenue per\n"
" analytic account and monitor its evolution based on the actuals\n"
" realised during that period."
msgstr ""
"Παρακολουθώντας το πού πηγαίνουν τα χρήματά σας, ίσως είναι λιγότερο\n"
" πιθανό να υπερβείτε το ποσό και πιθανόν να καλύψετε τους οικονομικούς σας\n"
" στόχους. Προβλέψτε έναν προϋπολογισμό, αναγράφοντας λεπτομερώς τα αναμενόμενα \n"
" έσοδα ανά αναλυτικό λογαριασμό και παρακολουθώντας την εξέλιξή του με βάση\n"
" τα πραγματικά στοιχεία που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου. "
#. module: account_budget
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
msgid "Cancel Budget"
msgstr "Ακύρωση Προϋπολογισμού"
#. module: account_budget
#: selection:crossovered.budget,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Ακυρώθηκε"
#. module: account_budget
#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view
msgid "Click to create a new budget."
msgstr "Κάντε κλικ για να δημιουργήσετε έναν νέο προϋπολογισμό."
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_company_id
msgid "Company"
msgstr "Εταιρία"
#. module: account_budget
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
msgid "Confirm"
msgstr "Επιβεβαίωση"
#. module: account_budget
#: selection:crossovered.budget,state:0
msgid "Confirmed"
msgstr "Επιβεβαιώθηκε"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
#. module: account_budget
#: selection:crossovered.budget,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
msgid "Done"
msgstr "Ολοκληρωμένος"
#. module: account_budget
#: selection:crossovered.budget,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_search
msgid "Draft"
msgstr "Πρόχειρος"
#. module: account_budget
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_search
msgid "Draft Budgets"
msgstr "Πρόχειροι Προϋπολογισμοί"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_date_to
msgid "End Date"
msgstr "Ημερ. Λήξης"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_id
msgid "ID"
msgstr "Κωδικός"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_name
msgid "Name"
msgstr "Περιγραφή"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_paid_date
msgid "Paid Date"
msgstr "Ημερομηνία Εξόφλησης"
#. module: account_budget
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
msgid "Period"
msgstr "Περίοδος"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_planned_amount
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
msgid "Planned Amount"
msgstr "Προϋπολογιζόμενο Ποσό"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_practical_amount
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
msgid "Practical Amount"
msgstr "Πρακτικό Ποσό"
#. module: account_budget
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
msgid "Reset to Draft"
msgstr "Επαναφορά σε Προσχέδιο"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_creating_user_id
msgid "Responsible"
msgstr "Υπεύθυνοι"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_date_from
msgid "Start Date"
msgstr "Ημερομηνία Έναρξης"
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_state
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
#. module: account_budget
#: code:addons/account_budget/models/account_budget.py:31
#, python-format
msgid "The budget must have at least one account."
msgstr ""
#. module: account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_theoritical_amount
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
msgid "Theoretical Amount"
msgstr "Υπολογιζόμενο Ποσό"
#. module: account_budget
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
msgid "Theoritical Amount"
msgstr "Υπολογιζόμενο Ποσό"
#. module: account_budget
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_search
msgid "To Approve"
msgstr "Προς Έγκριση"
#. module: account_budget
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_search
msgid "To Approve Budgets"
msgstr "Προϋπολογισμός προς Έγκριση"
#. module: account_budget
#: selection:crossovered.budget,state:0
msgid "Validated"
msgstr "Επικυρώθηκε"