231 lines
9.7 KiB
Plaintext
231 lines
9.7 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * account_analytic_default
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||
|
# Audrius Palenskis <audrius.palenskis@gmail.com>, 2017
|
||
|
# UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2017
|
||
|
# Anatolij <an@cq.lt>, 2017
|
||
|
# Antanas Muliuolis <an.muliuolis@gmail.com>, 2017
|
||
|
# digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2017
|
||
|
# Monika Raciunaite <monika.raciunaite@gmail.com>, 2017
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Monika Raciunaite <monika.raciunaite@gmail.com>, 2017\n"
|
||
|
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: lt\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_kanban
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-calendar\"/> From"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_kanban
|
||
|
msgid "<strong>Customer</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong>Klientas</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_kanban
|
||
|
msgid "<strong>Product</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong>Produktas</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||
|
msgid "Accounts"
|
||
|
msgstr "Sąskaitos"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_analytic_id
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||
|
msgid "Analytic Account"
|
||
|
msgstr "Analitinė sąskaita"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_list
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_tree
|
||
|
msgid "Analytic Defaults"
|
||
|
msgstr "Numatytosios analitinės sąskaitos"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
|
||
|
msgid "Analytic Distribution"
|
||
|
msgstr "Analitinis paskirstymas"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_product_default_list
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
|
||
|
msgid "Analytic Rules"
|
||
|
msgstr "Analitinės taisyklės"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_company_id
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||
|
msgid "Company"
|
||
|
msgstr "Įmonė"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form
|
||
|
msgid "Conditions"
|
||
|
msgstr "Sąlygos"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Sukūrė"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "Sukurta"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Default Analytic Values"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_date_stop
|
||
|
msgid "Default end date for this Analytic Account."
|
||
|
msgstr "Numatytoji pabaigos data šiai analitinei sąskaitai."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_date_start
|
||
|
msgid "Default start date for this Analytic Account."
|
||
|
msgstr "Numatytoji pradžios data šiai analitinei sąskaitai."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Vaizduojamas pavadinimas"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_date_stop
|
||
|
msgid "End Date"
|
||
|
msgstr "Pabaigos data"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_sequence
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution"
|
||
|
msgstr "Eilės tvarka, pagal kurią išdėstomas analitinio paskirstymo sąrašas."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||
|
msgid "Group By"
|
||
|
msgstr "Grupuoti pagal"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line
|
||
|
msgid "Invoice Line"
|
||
|
msgstr "Sąskaitos faktūros eilutė"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default___last_update
|
||
|
msgid "Last Modified on"
|
||
|
msgstr "Paskutinį kartą keista"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_partner_id
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||
|
msgid "Partner"
|
||
|
msgstr "Partneris"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_product_id
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||
|
msgid "Product"
|
||
|
msgstr "Produktas"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
|
||
|
msgid "Sales Order Line"
|
||
|
msgstr "Pardavimo užsakymo eilutė"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_company_id
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Select a company which will use analytic account specified in analytic "
|
||
|
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
||
|
"company, it will automatically take this as an analytic account)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Pasirinkite įmonę, kuri naudos numatytąją analitinę sąskaitą (pvz. kuriant "
|
||
|
"sąskaitą faktūrą ar užsakymą ir pasirinkus šią įmonę, bus automatiškai "
|
||
|
"pasirenkama numatytoji analitinė sąskaita)"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_partner_id
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Select a partner which will use analytic account specified in analytic "
|
||
|
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
||
|
"partner, it will automatically take this as an analytic account)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Pasirinkite partnerį, kuris naudos numatytąją analitinę sąskaitą (pvz. "
|
||
|
"kuriant sąskaitą faktūrą ar užsakymą ir pasirinkus šį partnerį, bus "
|
||
|
"automatiškai pasirenkama numatytoji analitinė sąskaita)"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_product_id
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Select a product which will use analytic account specified in analytic "
|
||
|
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
||
|
"product, it will automatically take this as an analytic account)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Pasirinkite produktą, kuris naudos numatytąją analitinę sąskaitą (pvz. "
|
||
|
"kuriant sąskaitą faktūrą ar užsakymą ir pasirinkus šį produktą, bus "
|
||
|
"automatiškai pasirenkama numatytoji analitinė sąskaita)"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_user_id
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Select a user which will use analytic account specified in analytic default."
|
||
|
msgstr "Pasirinkite naudotoją, kuris naudos numatytąją analitinę sąskaitą."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_sequence
|
||
|
msgid "Sequence"
|
||
|
msgstr "Seka"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_date_start
|
||
|
msgid "Start Date"
|
||
|
msgstr "Pradžios data"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_user_id
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||
|
msgid "User"
|
||
|
msgstr "Vartotojas"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_analytic_default
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_kanban
|
||
|
msgid "to"
|
||
|
msgstr "iki"
|