1427 lines
44 KiB
Plaintext
1427 lines
44 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * payment
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||
|
# zbik2607 <darek@krokus.com.pl>, 2017
|
||
|
# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2017
|
||
|
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2017
|
||
|
# Judyta Kaźmierczak <judyta.kazmierczak@openglobe.pl>, 2017
|
||
|
# Grażyna Grzelak <grazyna.grzelak@openglobe.pl>, 2017
|
||
|
# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2017
|
||
|
# Jaroslaw Kaczmarski <jarek.pl@gmail.com>, 2017
|
||
|
# Paweł Michoń <michon.pawel@wp.pl>, 2017
|
||
|
# Zdzisław Krajewski <zdzichucb@gmail.com>, 2017
|
||
|
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2017
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2017\n"
|
||
|
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: pl\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds
|
||
|
msgid "3D Secure HTML"
|
||
|
msgstr "3D Secure HTML"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/> Back to My Account"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/> Wróć do Moje Konto"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-lock\"> Pay</i>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-plus-circle\"> Add new card</i>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-trash\"/> Delete"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76
|
||
|
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "<p>Please fill all the inputs required.</p>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "<p>Please select a payment method.</p>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "<p>Please select the option to add a new payment method.</p>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "<p>This card is currently linked to the following records:<p/>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108
|
||
|
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120
|
||
|
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254
|
||
|
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "<p>We are not able to add your payment method at the moment.</p>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298
|
||
|
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "<p>We are not able to delete your payment method at the moment.</p>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155
|
||
|
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "<p>We are not able to redirect you to the payment form.</p>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "<p>We're unable to process your payment.</p>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"o_warning_text\">Test</span>\n"
|
||
|
" <span class=\"o_stat_text\">Environment</span>"
|
||
|
msgstr "<span class=\"o_warning_text\">sad"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"text-success\">Production</span>\n"
|
||
|
" <span class=\"o_stat_text\">Environment</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
|
||
|
#: model:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
|
||
|
#: model:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
|
||
|
#: model:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom
|
||
|
#: model:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone
|
||
|
#: model:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
|
||
|
#: model:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
|
||
|
#: model:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
|
||
|
#: model:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
|
||
|
#: model:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
|
||
|
msgid "<span><i>Cancel,</i> Your payment has been cancelled.</span>"
|
||
|
msgstr "<span><i>Anulowano,</i> Twoje płatność została anulowana.</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
|
||
|
#: model:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
|
||
|
#: model:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
|
||
|
#: model:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom
|
||
|
#: model:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone
|
||
|
#: model:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
|
||
|
#: model:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
|
||
|
#: model:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
|
||
|
#: model:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
|
||
|
#: model:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span><i>Done,</i> Your online payment has been successfully processed. "
|
||
|
"Thank you for your order.</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span><i>Gotowe,</i> Twoja płatność online została pomyślnie przetworzona. "
|
||
|
"Dziękujemy za Twoje zamówienie.</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen
|
||
|
#: model:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize
|
||
|
#: model:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
|
||
|
#: model:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom
|
||
|
#: model:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone
|
||
|
#: model:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal
|
||
|
#: model:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu
|
||
|
#: model:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips
|
||
|
#: model:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe
|
||
|
#: model:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span><i>Error,</i> Please be aware that an error occurred during the "
|
||
|
"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not "
|
||
|
"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your "
|
||
|
"order.</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
|
||
|
#: model:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
|
||
|
#: model:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
|
||
|
#: model:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom
|
||
|
#: model:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone
|
||
|
#: model:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
|
||
|
#: model:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
|
||
|
#: model:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
|
||
|
#: model:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span><i>Pending,</i> Your online payment has been successfully processed. "
|
||
|
"But your order is not validated yet.</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span><i>Oczekiwanie,</i> Twoja płatność online została pomyślnie "
|
||
|
"przetworzona. Ale twoje zamówienie nie zostało jeszcze zatwierdzone.</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span><i>Pending</i>... The order will be validated after the "
|
||
|
"payment.</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span><i>Przetwarzanie</i>... Zamówienie zostanie zatwierdzone po "
|
||
|
"odnotowaniu płatności.</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id
|
||
|
msgid "Acquirer"
|
||
|
msgstr "Beneficjent"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id
|
||
|
msgid "Acquirer Account"
|
||
|
msgstr "Konto beneficjenta"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref
|
||
|
msgid "Acquirer Ref."
|
||
|
msgstr "Beneficjent Ref."
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
|
||
|
msgid "Acquirer Reference"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids
|
||
|
msgid "Acquirers"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
|
||
|
msgid "Acquirers list"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
|
||
|
msgid "Activate"
|
||
|
msgstr "Aktywuj"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active
|
||
|
msgid "Active"
|
||
|
msgstr "Aktywne"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active
|
||
|
msgid "Add Extra Fees"
|
||
|
msgstr "Dodaj dodatkowe opłaty"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
|
||
|
msgid "Address"
|
||
|
msgstr "Adres"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
|
||
|
#: selection:payment.acquirer,provider:0
|
||
|
msgid "Adyen"
|
||
|
msgstr "Adyen"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: selection:payment.acquirer,save_token:0
|
||
|
msgid "Always"
|
||
|
msgstr "Zawsze"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
|
||
|
msgid "Amount"
|
||
|
msgstr "Kwota"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented
|
||
|
msgid "Authorize Mechanism Supported"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
|
||
|
#: selection:payment.acquirer,provider:0
|
||
|
msgid "Authorize.Net"
|
||
|
msgstr "Authorize.Net"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: selection:payment.transaction,state:0
|
||
|
msgid "Authorized"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
|
||
|
#: model:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
|
||
|
msgid "Bank Account"
|
||
|
msgstr "Konto bankowe"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
|
||
|
#: selection:payment.acquirer,provider:0
|
||
|
msgid "Buckaroo"
|
||
|
msgstr "Buckaroo"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id
|
||
|
msgid "Callback Document ID"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id
|
||
|
msgid "Callback Document Model"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash
|
||
|
msgid "Callback Hash"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method
|
||
|
msgid "Callback Method"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Cancel"
|
||
|
msgstr "Anuluj"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
|
||
|
msgid "Cancel Message"
|
||
|
msgstr "Anuluj wiadomość"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: selection:payment.transaction,state:0
|
||
|
msgid "Canceled"
|
||
|
msgstr "Anulowano"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Cannot set-up the payment"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually
|
||
|
msgid "Capture Amount Manually"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
|
||
|
msgid "Capture Transaction"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually
|
||
|
msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
|
||
|
msgid "City"
|
||
|
msgstr "Miasto"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
|
||
|
msgid "Click to create a payment acquirer."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
|
||
|
msgid "Click to create a payment icon."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
|
||
|
#: model:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
|
||
|
msgid "Communication"
|
||
|
msgstr "Komunikacja"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id
|
||
|
msgid "Company"
|
||
|
msgstr "Firma"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
|
||
|
msgid "Configuration"
|
||
|
msgstr "Konfiguracja"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
|
||
|
msgid "Configure"
|
||
|
msgstr "Konfiguruj"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Confirm Deletion"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
|
||
|
msgid "Contact"
|
||
|
msgstr "Kontakt"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id
|
||
|
msgid "Corresponding Module"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count
|
||
|
msgid "Count Payment Token"
|
||
|
msgstr "Ilość tokenów płatności"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids
|
||
|
msgid "Countries"
|
||
|
msgstr "Kraje"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
|
||
|
msgid "Country"
|
||
|
msgstr "Kraj"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Utworzone przez"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "Utworzono"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date
|
||
|
msgid "Creation Date"
|
||
|
msgstr "Data utworzenia"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
|
||
|
msgid "Credentials"
|
||
|
msgstr "Uwierzytelnienia"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
|
||
|
msgid "Credit card(s)"
|
||
|
msgstr "Karta(y) kredytowa"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id
|
||
|
msgid "Currency"
|
||
|
msgstr "Waluta"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom
|
||
|
msgid "Custom"
|
||
|
msgstr "Własne"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id
|
||
|
msgid "Customer"
|
||
|
msgstr "Klient"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description
|
||
|
msgid "Description"
|
||
|
msgstr "Opis"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence
|
||
|
msgid "Determine the display order"
|
||
|
msgstr "Określa kolejność wyświetlania"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Nazwa wyświetlana"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: selection:payment.transaction,state:0
|
||
|
msgid "Done"
|
||
|
msgstr "Wykonano"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg
|
||
|
msgid "Done Message"
|
||
|
msgstr "Wiadomość wykonania"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: selection:payment.transaction,state:0
|
||
|
msgid "Draft"
|
||
|
msgstr "Projekt"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
|
||
|
msgid "E-mail"
|
||
|
msgstr "E-mail"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
|
||
|
msgid "Electronic"
|
||
|
msgstr "Elektroniczna"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email
|
||
|
msgid "Email"
|
||
|
msgstr "Email"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
|
||
|
msgid "Environment"
|
||
|
msgstr "Środowisko"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: selection:payment.transaction,state:0
|
||
|
msgid "Error"
|
||
|
msgstr "Błąd"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg
|
||
|
msgid "Error Message"
|
||
|
msgstr "Wiadomość o błędzie"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Error: "
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees
|
||
|
msgid "Fees"
|
||
|
msgstr "Opłaty"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented
|
||
|
msgid "Fees Computation Supported"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees
|
||
|
msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message
|
||
|
msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed
|
||
|
msgid "Fixed domestic fees"
|
||
|
msgstr "Stała opłata lokalna"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed
|
||
|
msgid "Fixed international fees"
|
||
|
msgstr "Stała opłata mędzynarodowa"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: selection:payment.transaction,type:0
|
||
|
msgid "Form"
|
||
|
msgstr "Formularz"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id
|
||
|
msgid "Form Button Template"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: selection:payment.transaction,type:0
|
||
|
msgid "Form with tokenization"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
|
||
|
msgid "From"
|
||
|
msgstr "Od"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
|
||
|
msgid "Group By"
|
||
|
msgstr "Grupuj wg"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
|
||
|
msgid "Help Message"
|
||
|
msgstr "Wiadomość pomocnicza"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the "
|
||
|
"countries."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image
|
||
|
msgid "Image"
|
||
|
msgstr "Obraz"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form
|
||
|
msgid "Image displayed on the payment form"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone
|
||
|
msgid "Ingenico"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
|
||
|
msgid "Install"
|
||
|
msgstr "Instaluj"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state
|
||
|
msgid "Installation State"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference
|
||
|
msgid "Internal reference of the TX"
|
||
|
msgstr "Wewnętrzny kod płatności"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang
|
||
|
msgid "Language"
|
||
|
msgstr "Język"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update
|
||
|
msgid "Last Modified on"
|
||
|
msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Ostatnio aktualizowane przez"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Ostatnia aktualizacja"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: selection:payment.acquirer,save_token:0
|
||
|
msgid "Let the customer decide"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids
|
||
|
msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published
|
||
|
msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
|
||
|
msgid "Manage your Payment Methods"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
|
||
|
msgid "Manage your payment methods"
|
||
|
msgstr "Zarządzaj swymi metodami płatności"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: selection:payment.acquirer,provider:0
|
||
|
msgid "Manual Configuration"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium
|
||
|
msgid "Medium-sized image"
|
||
|
msgstr "Obrazek średniej wielkości"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a "
|
||
|
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
|
||
|
"or some kanban views."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
|
||
|
msgid "Message"
|
||
|
msgstr "Wiadomość"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg
|
||
|
msgid "Message displayed after having done the payment process."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
|
||
|
msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg
|
||
|
msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
|
||
|
msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
|
||
|
"payment process."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
|
||
|
"payment process."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
|
||
|
msgid "Messages"
|
||
|
msgstr "Wiadomości"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75
|
||
|
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Missing values"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
|
||
|
msgid "Name"
|
||
|
msgstr "Nazwa"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name
|
||
|
msgid "Name of the payment token"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: selection:payment.acquirer,save_token:0
|
||
|
msgid "Never"
|
||
|
msgstr "Nigdy"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179
|
||
|
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "No payment method selected"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
|
||
|
"of capturing the amount) are not available."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
|
||
|
"server by default."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: selection:payment.acquirer,provider:0
|
||
|
msgid "Ogone"
|
||
|
msgstr "Ogone"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Ok"
|
||
|
msgstr "Ok"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id
|
||
|
msgid "Partner"
|
||
|
msgstr "Partner"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name
|
||
|
msgid "Partner Name"
|
||
|
msgstr "Nazwa partnera"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Pay Now"
|
||
|
msgstr "Zapłać teraz"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
|
||
|
#: selection:payment.acquirer,provider:0
|
||
|
msgid "PayUmoney"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
|
||
|
msgid "Payment"
|
||
|
msgstr "Płatność"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
|
||
|
msgid "Payment Acquirer"
|
||
|
msgstr "Beneficjent płatności"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
|
||
|
msgid "Payment Acquirers"
|
||
|
msgstr "Beneficijent płatności"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
|
||
|
msgid "Payment Icon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
|
||
|
msgid "Payment Icons"
|
||
|
msgstr "Ikony płatności"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id
|
||
|
msgid "Payment Journal"
|
||
|
msgstr "Dziennik płatności"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
|
||
|
msgid "Payment Methods"
|
||
|
msgstr "Metody wysyłania płatności"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id
|
||
|
msgid "Payment Token"
|
||
|
msgstr "Token płatności"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
|
||
|
msgid "Payment Tokens"
|
||
|
msgstr "Tokeny płatności"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id
|
||
|
msgid "Payment Transaction"
|
||
|
msgstr "Transakcja płatności"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
|
||
|
msgid "Payment Transactions"
|
||
|
msgstr "Transakcje płatności"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow
|
||
|
msgid "Payment flow"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Payment transaction failed (%s)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
|
||
|
msgid "Payments"
|
||
|
msgstr "Wpłaty"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n"
|
||
|
" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n"
|
||
|
" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n"
|
||
|
" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n"
|
||
|
" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n"
|
||
|
" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n"
|
||
|
" templates to do it in one-click."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
|
||
|
#: selection:payment.acquirer,provider:0
|
||
|
msgid "Paypal"
|
||
|
msgstr "Paypal"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: selection:payment.transaction,state:0
|
||
|
msgid "Pending"
|
||
|
msgstr "Oczekujące"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
|
||
|
msgid "Pending Message"
|
||
|
msgstr "Wiadomość przetwarzania"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone
|
||
|
msgid "Phone"
|
||
|
msgstr "Telefon"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
|
||
|
#: model:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
|
||
|
msgid "Please use the following transfer details"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
|
||
|
#: model:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
|
||
|
msgid "Please use the order name as communication reference."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
|
||
|
msgid "Processed by"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: selection:payment.acquirer,environment:0
|
||
|
msgid "Production"
|
||
|
msgstr "Produkcja"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
|
||
|
msgid "Provider"
|
||
|
msgstr "Dostawca"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
|
||
|
msgid "Reference"
|
||
|
msgstr "Odnośnik"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
|
||
|
msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: selection:payment.transaction,state:0
|
||
|
msgid "Refunded"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: selection:payment.transaction,state:0
|
||
|
msgid "Refunding"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: constraint:payment.acquirer:0
|
||
|
msgid "Required fields not filled"
|
||
|
msgstr "Wymagane pola nie są wypełnione"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
|
||
|
msgid "S2S Form Template"
|
||
|
msgstr "S2S Szablon formularza"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token
|
||
|
msgid "Save Cards"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
|
||
|
msgid "Save my payment data"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
|
||
|
msgid "Saved Payment Data"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id
|
||
|
msgid "Saved payment token"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented
|
||
|
msgid "Saving Card Data supported"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence
|
||
|
msgid "Sequence"
|
||
|
msgstr "Numeracja"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107
|
||
|
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119
|
||
|
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154
|
||
|
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160
|
||
|
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253
|
||
|
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297
|
||
|
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Server Error"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: selection:payment.transaction,type:0
|
||
|
msgid "Server To Server"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Server error"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name
|
||
|
msgid "Short name"
|
||
|
msgstr "Krótka nazwa"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
|
||
|
#: selection:payment.acquirer,provider:0
|
||
|
msgid "Sips"
|
||
|
msgstr "Sips"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small
|
||
|
msgid "Small-sized image"
|
||
|
msgstr "Mały obrazek"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px"
|
||
|
" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image "
|
||
|
"is required."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries
|
||
|
msgid "Specific Countries"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state
|
||
|
msgid "Status"
|
||
|
msgstr "Status"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
|
||
|
#: selection:payment.acquirer,provider:0
|
||
|
msgid "Stripe"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids
|
||
|
msgid "Supported Payment Icons"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
|
||
|
msgid "Template for method registration"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: selection:payment.acquirer,environment:0
|
||
|
msgid "Test"
|
||
|
msgstr "Test"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg
|
||
|
msgid "Thanks Message"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
|
||
|
msgid "The customer encode his payment details on the website."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
|
||
|
msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The payment transaction reference must be unique!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n"
|
||
|
"Please use a token from another provider than %s."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
|
||
|
"1024x1024px"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
|
||
|
"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring "
|
||
|
"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue "
|
||
|
"an invoice."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
|
||
|
"selected it is available for all countries."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
|
||
|
" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type
|
||
|
msgid "Type"
|
||
|
msgstr "Typ"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate
|
||
|
msgid "Validation Date"
|
||
|
msgstr "Data zatwierdzenia"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: selection:payment.transaction,type:0
|
||
|
msgid "Validation of the bank card"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var
|
||
|
msgid "Variable domestic fees (in percents)"
|
||
|
msgstr "Procentowa opłata lokalna"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var
|
||
|
msgid "Variable international fees (in percents)"
|
||
|
msgstr "Procentowa opłata międzynarodowa"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified
|
||
|
msgid "Verified"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published
|
||
|
msgid "Visible in Portal / Website"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
|
||
|
msgid "Void Transaction"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Warning!"
|
||
|
msgstr "Uwaga!"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
|
||
|
#: selection:payment.acquirer,provider:0
|
||
|
msgid "Wire Transfer"
|
||
|
msgstr "Przelew bankowy"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe
|
||
|
msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment "
|
||
|
"button."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the "
|
||
|
"payment button."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment"
|
||
|
" button."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment"
|
||
|
" button."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the "
|
||
|
"payment button."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment "
|
||
|
"button."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
|
||
|
msgid "ZIP"
|
||
|
msgstr "Kod pocztowy"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip
|
||
|
msgid "Zip"
|
||
|
msgstr "Kod pocztowy"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
|
||
|
msgid "acquirer: payment.acquirer browse record"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
|
||
|
msgid "amount: the transaction amount, a float"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
|
||
|
msgid "and more"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
|
||
|
msgid "context: the current context dictionary"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
|
||
|
msgid "currency: the transaction currency browse record"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
|
||
|
msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a "
|
||
|
"shipping form"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
|
||
|
msgid "payment.token"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
|
||
|
msgid "reference: the transaction reference number"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
|
||
|
msgid "tx_url: transaction URL to post the form"
|
||
|
msgstr "tx_url: transaction URL to post the form"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
|
||
|
msgid "tx_values: transaction values"
|
||
|
msgstr "tx_values: transaction values"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
|
||
|
msgid "user: current user browse record"
|
||
|
msgstr ""
|