1228 lines
48 KiB
Plaintext
1228 lines
48 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * maintenance
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Sergey Vilizhanin <sv@grimmette.ru>, 2017
|
|||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
|||
|
# Gennady Marchenko <gennadym@gmail.com>, 2017
|
|||
|
# Максим Дронь <dronmax@gmail.com>, 2017
|
|||
|
# Max Belyanin <maxbelyanin@gmail.com>, 2017
|
|||
|
# Эдуард Манятовский <manyatovskiy@gmail.com>, 2017
|
|||
|
# Viktor Pogrebniak <vp@aifil.ru>, 2017
|
|||
|
# Denis Baranov <baranov@itlibertas.com>, 2017
|
|||
|
# Masha Koc <mariya.kos.ua@gmail.com>, 2017
|
|||
|
# Amaro Vita <vita.amaro@gmail.com>, 2017
|
|||
|
# Русский «kolobok2048» Ивашка <kolobok2048@gmail.com>, 2017
|
|||
|
# Alex Puchkov <ap@alteco.co>, 2017
|
|||
|
# Denis Trepalin <zekarious@gmail.com>, 2017
|
|||
|
# Dimko Pythonic <d.v.selitsky@gmail.com>, 2017
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:12+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:12+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Dimko Pythonic <d.v.selitsky@gmail.com>, 2017\n"
|
|||
|
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: ru\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
|
|||
|
msgid "<b>Category:</b>"
|
|||
|
msgstr "<b>Категория:</b>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
|
|||
|
msgid "<b>Model Number:</b>"
|
|||
|
msgstr "<b>Номер модели:</b>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
|
|||
|
msgid "<b>Request to:</b>"
|
|||
|
msgstr "<b>Запрос к:</b>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
|
|||
|
msgid "<b>Serial Number:</b>"
|
|||
|
msgstr "<b>Серийный номер:</b>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
|
|||
|
msgid "<span class=\"label label-warning pull-right\">Canceled</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"label label-warning pull-right\">Отменено</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
|
|||
|
msgid "<span>Reporting</span>"
|
|||
|
msgstr "<span>Отчетность</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
|
|||
|
msgid "<span>View</span>"
|
|||
|
msgstr "<span>Вид</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.view_maintenance_equipment_category_kanban
|
|||
|
msgid "<strong>Equipments:</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.view_maintenance_equipment_category_kanban
|
|||
|
msgid "<strong>Maintenance:</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_defaults
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when "
|
|||
|
"creating new records for this alias."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Словарь Python, который будет использован для получения значений по "
|
|||
|
"умолчанию при создании записей для этого псевдонима."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer3
|
|||
|
#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer5
|
|||
|
msgid "Acer Laptop"
|
|||
|
msgstr "Acer Laptop"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_active
|
|||
|
msgid "Active"
|
|||
|
msgstr "Актив"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_id
|
|||
|
msgid "Alias"
|
|||
|
msgstr "Псевдоним"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_contact
|
|||
|
msgid "Alias Contact Security"
|
|||
|
msgstr "Псевдоним контакта безопасности"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_name
|
|||
|
msgid "Alias Name"
|
|||
|
msgstr "Имя алиас"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_domain
|
|||
|
msgid "Alias domain"
|
|||
|
msgstr "Псевдоним домена"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_model_id
|
|||
|
msgid "Aliased Model"
|
|||
|
msgstr "Модель пвсевдонима"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
|
|||
|
msgid "All"
|
|||
|
msgstr "Все"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: sql_constraint:maintenance.equipment:0
|
|||
|
msgid "Another asset already exists with this serial number!"
|
|||
|
msgstr "Имеется другой актив с этим серийным номером!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_archive
|
|||
|
msgid "Archive"
|
|||
|
msgstr "Архивировать"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
msgid "Archived"
|
|||
|
msgstr "Архивировано"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_equipment_category
|
|||
|
msgid "Asset Category"
|
|||
|
msgstr "Категория актива"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_tree
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_tree
|
|||
|
msgid "Assign To User"
|
|||
|
msgstr "Назначить пользователю"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|||
|
msgid "Assigned"
|
|||
|
msgstr "Назначен"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_assign_date
|
|||
|
msgid "Assigned Date"
|
|||
|
msgstr "Дата назначения"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|||
|
msgid "Available"
|
|||
|
msgstr "Доступно"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
|
|||
|
#: selection:maintenance.request,kanban_state:0
|
|||
|
msgid "Blocked"
|
|||
|
msgstr "Блокировано"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "Отменить"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_category_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|||
|
msgid "Category"
|
|||
|
msgstr "Категория"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_name
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
|
|||
|
msgid "Category Name"
|
|||
|
msgstr "Название категории"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form
|
|||
|
msgid "Click to add a new Engine."
|
|||
|
msgstr "Кликните, чтобы добавить новый механизм."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_category_action
|
|||
|
msgid "Click to add a new equipment category."
|
|||
|
msgstr "Кликните, чтобы добавить новую категорию оборудования."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action
|
|||
|
msgid "Click to add a new equipment."
|
|||
|
msgstr "Кликните, чтобы добавить новое оборудование."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_link
|
|||
|
msgid "Click to add a new maintenance request."
|
|||
|
msgstr "Кликните, чтобы добавить новый запрос на обслуживание."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_stage_action
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_dashboard_action
|
|||
|
msgid "Click to add a stage in the maintenance request."
|
|||
|
msgstr "Кликните, чтобы добавить этап в запросе обслуживания."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_team_action_settings
|
|||
|
msgid "Click to add a team in the maintenance request."
|
|||
|
msgstr "Нажмите, чтобы добавить команду в запрос поддержки."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_close_date
|
|||
|
msgid "Close Date"
|
|||
|
msgstr "Дата закрытия"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_color
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_color
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_color
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_color
|
|||
|
msgid "Color Index"
|
|||
|
msgstr "Цветовая палитра"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_note
|
|||
|
msgid "Comments"
|
|||
|
msgstr "Комментарии"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_computer
|
|||
|
msgid "Computers"
|
|||
|
msgstr "Компьютеры"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_configuration
|
|||
|
msgid "Configuration"
|
|||
|
msgstr "Настройка"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: selection:maintenance.request,maintenance_type:0
|
|||
|
msgid "Corrective"
|
|||
|
msgstr "Изменение"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_cost
|
|||
|
msgid "Cost"
|
|||
|
msgstr "Стоимость"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
msgid "Created By"
|
|||
|
msgstr "Создал"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_owner_user_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "Создано"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "Создан"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_maintenance_open_count
|
|||
|
msgid "Current Maintenance"
|
|||
|
msgstr "Текущий ремонт"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_dashboard
|
|||
|
msgid "Dashboard"
|
|||
|
msgstr "Панель управления"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_next_action_date
|
|||
|
msgid "Date of the next preventive maintenance"
|
|||
|
msgstr "Дата следующего профилактического обслуживания"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request_request_date
|
|||
|
msgid "Date requested for the maintenance to happen"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request_schedule_date
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Date the maintenance team plans the maintenance. It should not differ much "
|
|||
|
"from the Request Date. "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request_close_date
|
|||
|
msgid "Date the maintenance was finished. "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_period
|
|||
|
msgid "Days between each preventive maintenance"
|
|||
|
msgstr "Дней между каждым профилактическим обслуживанием"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_defaults
|
|||
|
msgid "Default Values"
|
|||
|
msgstr "Значения по умолчанию"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
|
|||
|
msgid "Delete"
|
|||
|
msgstr "Удалить"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_description
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
|
|||
|
msgid "Description"
|
|||
|
msgstr "Описание"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "Отображаемое Имя"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
|
|||
|
msgid "Done"
|
|||
|
msgstr "Сделано"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_duration
|
|||
|
msgid "Duration"
|
|||
|
msgstr "Длительность"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request_duration
|
|||
|
msgid "Duration in minutes and seconds."
|
|||
|
msgstr "Длительность в минутах и секундах."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
|
|||
|
msgid "Edit..."
|
|||
|
msgstr "Изменить..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
|
|||
|
msgid "Email Alias"
|
|||
|
msgstr "Псевдоним электронной почты"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Email alias for this equipment category. New emails will automatically "
|
|||
|
"create new maintenance request for this equipment category."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Алиас электронной почты для этой категории оборудования. Новые письма "
|
|||
|
"автоматически создают новый запрос на обслуживание для этой категории "
|
|||
|
"оборудования."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_equipment
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_equipment_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_equipment_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_equipment_ids
|
|||
|
msgid "Equipment"
|
|||
|
msgstr "Оборудование"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_mat_assign
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_cat_mat_assign
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_mat_assign
|
|||
|
msgid "Equipment Assigned"
|
|||
|
msgstr "Назначенное оборудование"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_category_action
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_cat
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
|
|||
|
msgid "Equipment Categories"
|
|||
|
msgstr "Категории оборудования"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_id_3470
|
|||
|
msgid "Equipment Category"
|
|||
|
msgstr "Категория оборудования"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:res.groups,name:maintenance.group_equipment_manager
|
|||
|
msgid "Equipment Manager"
|
|||
|
msgstr "Менеджер оборудования"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_name
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
|
|||
|
msgid "Equipment Name"
|
|||
|
msgstr "Наименование оборудования"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_action
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_equipment_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_equipment_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
|
|||
|
msgid "Equipments"
|
|||
|
msgstr "Оборудование"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_fold
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage_fold
|
|||
|
msgid "Folded in Maintenance Pipe"
|
|||
|
msgstr "Помещено в обслуживающей воронке"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_link
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Follow the process of the request and communicate with the collaborator."
|
|||
|
msgstr "Следите за процессом запроса и общайтесь с соавтором."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
msgid "Future Activities"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|||
|
msgid "Group by..."
|
|||
|
msgstr "Группировать…"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_printer1
|
|||
|
msgid "HP Inkjet printer"
|
|||
|
msgstr "Принтер HP Inkjet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer11
|
|||
|
#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer9
|
|||
|
msgid "HP Laptop"
|
|||
|
msgstr "HP Laptop"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: selection:maintenance.request,priority:0
|
|||
|
msgid "High"
|
|||
|
msgstr "Высокий"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "Номер"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_parent_thread_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task"
|
|||
|
" creation alias)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Идентификатор записи родителя, содержащей алиас (например, проект содержит "
|
|||
|
"псевдоним для создания записи)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
|
|||
|
#: selection:maintenance.request,kanban_state:0
|
|||
|
#: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_1
|
|||
|
msgid "In Progress"
|
|||
|
msgstr "Выполняется"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
|
|||
|
msgid "Internal Note ......."
|
|||
|
msgstr "Внутренняя заметка ......."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_kanban_state
|
|||
|
msgid "Kanban State"
|
|||
|
msgstr "Канбан статус"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team___last_update
|
|||
|
msgid "Last Modified on"
|
|||
|
msgstr "Последнее изменение"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "Последний раз обновил"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "Последнее обновление"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
msgid "Late Activities"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_location
|
|||
|
msgid "Location"
|
|||
|
msgstr "Место"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports_losses
|
|||
|
msgid "Losses Analysis"
|
|||
|
msgstr "Анализ потерь"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: selection:maintenance.request,priority:0
|
|||
|
msgid "Low"
|
|||
|
msgstr "Низкий"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_maintenance_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_maintenance_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_maintenance_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_maintenance_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_title
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
|
|||
|
msgid "Maintenance"
|
|||
|
msgstr "Обслуживание"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request_calendar
|
|||
|
msgid "Maintenance Calendar"
|
|||
|
msgstr "Календарь обслуживания"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_maintenance_duration
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
|
|||
|
msgid "Maintenance Duration"
|
|||
|
msgstr "Продолжительность обслуживания"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_maintenance_duration
|
|||
|
msgid "Maintenance Duration in hours."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
|
|||
|
msgid "Maintenance Request"
|
|||
|
msgstr "Запрос обслуживания"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_cat_req_created
|
|||
|
msgid "Maintenance Request Created"
|
|||
|
msgstr "Создан запрос обслуживания"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_stage_view_tree
|
|||
|
msgid "Maintenance Request Stage"
|
|||
|
msgstr "Этап запроса обслуживания"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_stage_view_search
|
|||
|
msgid "Maintenance Request Stages"
|
|||
|
msgstr "Этапы запроса обслуживания"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_req_created
|
|||
|
msgid "Maintenance Request created"
|
|||
|
msgstr "Запрос на обслуживание создан"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_cal
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_from_equipment
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_link
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_todo_request_action_from_dashboard
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_request_action_reports
|
|||
|
#: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_request
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.maintenance_request_reporting
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
|
|||
|
msgid "Maintenance Requests"
|
|||
|
msgstr "Запросы обслуживания"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_stage
|
|||
|
msgid "Maintenance Stage"
|
|||
|
msgstr "Этап обслуживания"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_stage_configuration
|
|||
|
msgid "Maintenance Stages"
|
|||
|
msgstr "Этапы обслуживания"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_maintenance_team_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_tree
|
|||
|
msgid "Maintenance Team"
|
|||
|
msgstr "Команда обслуживания"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_dashboard_action
|
|||
|
#: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_team
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_teams
|
|||
|
msgid "Maintenance Teams"
|
|||
|
msgstr "Команды обслуживания"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_maintenance_type
|
|||
|
msgid "Maintenance Type"
|
|||
|
msgstr "Тип обслуживания"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:maintenance.maintenance_requests_cron_ir_actions_server
|
|||
|
#: model:ir.cron,cron_name:maintenance.maintenance_requests_cron
|
|||
|
#: model:ir.cron,name:maintenance.maintenance_requests_cron
|
|||
|
msgid "Maintenance: generate preventive maintenance requests"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_model
|
|||
|
msgid "Model"
|
|||
|
msgstr "Модель"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_monitor
|
|||
|
msgid "Monitors"
|
|||
|
msgstr "Мониторы"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|||
|
msgid "My Activities"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|||
|
msgid "My Equipments"
|
|||
|
msgstr "Мое оборудование"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
msgid "My Requests"
|
|||
|
msgstr "Мои запросы"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_name
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_tree
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "Название"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_0
|
|||
|
msgid "New Request"
|
|||
|
msgstr "Новый запрос"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
|
|||
|
msgid "Next Preventive Maintenance"
|
|||
|
msgstr "Следующее профилактическое обслуживание"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_request_action_reports
|
|||
|
msgid "No maintenance request."
|
|||
|
msgstr "Нет запросов обслуживания."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: selection:maintenance.request,priority:0
|
|||
|
msgid "Normal"
|
|||
|
msgstr "Нормальный"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_note
|
|||
|
msgid "Note"
|
|||
|
msgstr "Заметка"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_todo_request_count
|
|||
|
msgid "Number of Requests"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_todo_request_count_block
|
|||
|
msgid "Number of Requests Blocked"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_todo_request_count_date
|
|||
|
msgid "Number of Requests Scheduled"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_todo_request_count_unscheduled
|
|||
|
msgid "Number of Requests Unscheduled"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_todo_request_count_high_priority
|
|||
|
msgid "Number of Requests in High Priority"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_force_thread_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be "
|
|||
|
"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the "
|
|||
|
"creation of new records completely."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Опциональный номер записи к которой все входящие сообщения будут "
|
|||
|
"присоединены, даже если на них не было ответа. Если установлено, это "
|
|||
|
"отключит создание новых записей полностью."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports_oee
|
|||
|
msgid "Overall Equipment Effectiveness (OEE)"
|
|||
|
msgstr "Общая эффективность оборудования (OЭО)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|||
|
msgid "Overdue Activities"
|
|||
|
msgstr "Просроченные мероприятия"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_user_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_owner_user_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_technician_user_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_tree
|
|||
|
msgid "Owner"
|
|||
|
msgstr "Владелец"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_parent_model_id
|
|||
|
msgid "Parent Model"
|
|||
|
msgstr "Родительская модель"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_parent_thread_id
|
|||
|
msgid "Parent Record Thread ID"
|
|||
|
msgstr "ID родительской цепочки записей"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_parent_model_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not"
|
|||
|
" necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
|
|||
|
"(parent_model) and task (model))"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Предок содержащий алиас. Модель, содержащая ссылку на алиас — не обязательно"
|
|||
|
" та, на которую ссылается alias_model_id (например, проект (parent_model) и "
|
|||
|
"задача (model))"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_phone
|
|||
|
msgid "Phones"
|
|||
|
msgstr "Телефоны"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_contact
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n"
|
|||
|
"- everyone: everyone can post\n"
|
|||
|
"- partners: only authenticated partners\n"
|
|||
|
"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Политики для сообщений в документе с использованием почтового шлюза:\n"
|
|||
|
"— все: каждый может писать\n"
|
|||
|
"— партнёры: только аутентифицированные партнёры;\n"
|
|||
|
"— подписчики: только подписчики соответствующего документа\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: selection:maintenance.request,maintenance_type:0
|
|||
|
msgid "Preventive"
|
|||
|
msgstr "Предупредительная мера"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: code:addons/maintenance/models/maintenance.py:227
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Preventive Maintenance - %s"
|
|||
|
msgstr "Профилактическое обслуживание -%s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
|
|||
|
msgid "Preventive Maintenance Frequency"
|
|||
|
msgstr "Частота профилактического обслуживания"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_printer
|
|||
|
msgid "Printers"
|
|||
|
msgstr "Принтеры"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_priority
|
|||
|
msgid "Priority"
|
|||
|
msgstr "Приоритет"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
|
|||
|
msgid "Product Information"
|
|||
|
msgstr "Информация о продукте"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: selection:maintenance.request,kanban_state:0
|
|||
|
msgid "Ready for next stage"
|
|||
|
msgstr "Готово к следующей стадии"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
|
|||
|
msgid "Record Colour"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_force_thread_id
|
|||
|
msgid "Record Thread ID"
|
|||
|
msgstr "ID цепочки записей"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
|
|||
|
msgid "Reopen Request"
|
|||
|
msgstr "Возобновить запрос"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_3
|
|||
|
msgid "Repaired"
|
|||
|
msgstr "Отремонтированный"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.maintenance_reporting
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports
|
|||
|
msgid "Reporting"
|
|||
|
msgstr "Отчетность"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_request_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
|
|||
|
msgid "Request"
|
|||
|
msgstr "Запрос"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_req_created
|
|||
|
msgid "Request Created"
|
|||
|
msgstr "Запрос создан"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_request_date
|
|||
|
msgid "Request Date"
|
|||
|
msgstr "Дата запроса"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage_done
|
|||
|
msgid "Request Done"
|
|||
|
msgstr "Запрос выполнен"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
|
|||
|
msgid "Requested By"
|
|||
|
msgstr "Запрошенный"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
|
|||
|
msgid "Requested by :"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_todo_request_ids
|
|||
|
msgid "Requests"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_technician_user_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
|
|||
|
msgid "Responsible"
|
|||
|
msgstr "Ответственный"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
|
|||
|
msgid "Responsible :"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor1
|
|||
|
#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor4
|
|||
|
#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor6
|
|||
|
msgid "Samsung Monitor 15\""
|
|||
|
msgstr "Монитор Samsung 15\""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
|
|||
|
msgid "Scheduled"
|
|||
|
msgstr "Запланировано"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_schedule_date
|
|||
|
msgid "Scheduled Date"
|
|||
|
msgstr "Запланированная дата"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_4
|
|||
|
msgid "Scrap"
|
|||
|
msgstr "Брак"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_scrap_date
|
|||
|
msgid "Scrap Date"
|
|||
|
msgstr "Дата брака"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|||
|
msgid "Search"
|
|||
|
msgstr "Поиск"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage_sequence
|
|||
|
msgid "Sequence"
|
|||
|
msgstr "Нумерация"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_serial_no
|
|||
|
msgid "Serial Number"
|
|||
|
msgstr "Серийный номер"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request_archive
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Set archive to true to hide the maintenance request without deleting it."
|
|||
|
msgstr "Включение архивирования отключает запрос на удаление."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
|
|||
|
msgid "Settings"
|
|||
|
msgstr "Настройки"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|||
|
msgid "Show all records which has next action date is before today"
|
|||
|
msgstr "Показать все записи с просроченой датой следующего действия"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_software
|
|||
|
msgid "Software"
|
|||
|
msgstr "Программное обеспечение"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_stage_id
|
|||
|
msgid "Stage"
|
|||
|
msgstr "Этап"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_stage_action
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
msgid "Stages"
|
|||
|
msgstr "Этапы"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_req_status
|
|||
|
msgid "Status Changed"
|
|||
|
msgstr "Статус изменен"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_req_status
|
|||
|
msgid "Status changed"
|
|||
|
msgstr "Статус изменился"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_name
|
|||
|
msgid "Subjects"
|
|||
|
msgstr "Темы"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_maintenance_team_id
|
|||
|
msgid "Team"
|
|||
|
msgstr "Команда"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_member_ids
|
|||
|
msgid "Team Members"
|
|||
|
msgstr "Члены команды"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form
|
|||
|
msgid "Team Name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_team_action_settings
|
|||
|
msgid "Teams"
|
|||
|
msgstr "Команды"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_technician_user_id
|
|||
|
msgid "Technician"
|
|||
|
msgstr "Техник"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|||
|
msgid "Technicians"
|
|||
|
msgstr "Техники"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_model_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming"
|
|||
|
" email that does not reply to an existing record will cause the creation of "
|
|||
|
"a new record of this model (e.g. a Project Task)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Модель (тип документа Odoo) которой соответствует этот псевдоним. Любая "
|
|||
|
"входящая электронная почта, которая не отвечает существующей записи, вызовет"
|
|||
|
" создание новой записи этой модели (например, задача в проекте)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_name
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for "
|
|||
|
"<jobs@example.odoo.com>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Наименование псевдонима электронной почты, например, "работа", "
|
|||
|
"если вы хотите получать почту для <jobs@example.odoo.com>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_user_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
|
|||
|
"field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
|
|||
|
"the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
|
|||
|
"system user is found for that address."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Владелец записей, созданных по письмам с этим псевдонимом. Если это поле не "
|
|||
|
"задано, система попытается найти подходящего владельца на основе отправителя"
|
|||
|
" или сделает владельцем администратора."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:res.groups,comment:maintenance.group_equipment_manager
|
|||
|
msgid "The user will be able to manage equipments."
|
|||
|
msgstr "Пользователь сможет управлять оборудованием."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This application helps you to track equipments used by employees.\n"
|
|||
|
" Create some laptop, printer or phone and link each equipment to\n"
|
|||
|
" an employee or department. You will manage allocations, issues\n"
|
|||
|
" and maintenance of equipment."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This application helps you to track equipments used by employees.\n"
|
|||
|
" Create some laptop, printer or phone and link each equipment to an employee or department.\n"
|
|||
|
" You will manage allocations, issues and maintenance of equipment."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
|
|||
|
msgid "To Do"
|
|||
|
msgstr "Сделать"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
msgid "To do"
|
|||
|
msgstr "Сделать"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|||
|
msgid "Today Activities"
|
|||
|
msgstr "Сегодняшние мероприятия"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
|
|||
|
msgid "Top Priorities"
|
|||
|
msgstr "Основные приоритеты"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
|
|||
|
msgid "Unassigned"
|
|||
|
msgstr "Не назначенный"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|||
|
msgid "Under Maintenance"
|
|||
|
msgstr "На техобслуживании"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|||
|
msgid "Unread Messages"
|
|||
|
msgstr "Непрочитанные Сообщения"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
|
|||
|
msgid "Unscheduled"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
msgid "Unscheduled Maintenance"
|
|||
|
msgstr "Незапланированное обслуживание"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|||
|
msgid "Upcoming Activities (7 days)"
|
|||
|
msgstr "Предстоящие события (7 дней)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|||
|
msgid "Upcoming Activities (All)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
|
|||
|
msgid "Used in location"
|
|||
|
msgstr "Используется в месте"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_partner_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|||
|
msgid "Vendor"
|
|||
|
msgstr "Поставщик"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_partner_ref
|
|||
|
msgid "Vendor Reference"
|
|||
|
msgstr "Обозначение производителя"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: selection:maintenance.request,priority:0
|
|||
|
msgid "Very Low"
|
|||
|
msgstr "Очень низкий"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_warranty
|
|||
|
msgid "Warranty"
|
|||
|
msgstr "Гарантия"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: code:addons/maintenance/models/maintenance.py:75
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You cannot delete an equipment category containing equipments or maintenance"
|
|||
|
" requests."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Вы не можете удалить категорию оборудования, которая содержит оборудование "
|
|||
|
"или запрос на обслуживание."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
|
|||
|
msgid "days"
|
|||
|
msgstr "дней"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
|
|||
|
msgid "for"
|
|||
|
msgstr "для"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
|
|||
|
msgid "hours"
|
|||
|
msgstr "часы"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_graph
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_pivot
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_tree
|
|||
|
msgid "maintenance Request"
|
|||
|
msgstr "запрос обслуживания"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
msgid "maintenance Request Search"
|
|||
|
msgstr "поиск запросов обслуживания"
|