1500 lines
52 KiB
Plaintext
1500 lines
52 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * hr_holidays
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2017
|
|||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
|||
|
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2017
|
|||
|
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2017
|
|||
|
# Esin Kandemir <esaykandemir@gmail.com>, 2017
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Esin Kandemir <esaykandemir@gmail.com>, 2017\n"
|
|||
|
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: tr\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "!important ></td>"
|
|||
|
msgstr "!important ></td>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "!important />"
|
|||
|
msgstr "!important />"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "!important/>"
|
|||
|
msgstr "!important/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "!important; font-size: 10px\" >"
|
|||
|
msgstr "!important; font-size: 10px\" >"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
|
|||
|
msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%g remaining out of %g"
|
|||
|
msgstr "%g gün %g günden geriye kalan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s : %.2f day(s)"
|
|||
|
msgstr "%s : %.2f gün"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s on %s : %.2f day(s)"
|
|||
|
msgstr "%s için %s : %.2f gün"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "</td>"
|
|||
|
msgstr "</td>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "</th>"
|
|||
|
msgstr "</th>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
|
|||
|
"color:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
|
|||
|
"color:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "<td style=background-color:"
|
|||
|
msgstr "<td style=background-color:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
|
|||
|
msgstr "<th class=\"text-center\" colspan="
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban
|
|||
|
msgid "<small class=\"text-muted\">from</small>"
|
|||
|
msgstr "<small class=\"text-muted\">başlangıç</small>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban
|
|||
|
msgid "<small class=\"text-muted\">to</small>"
|
|||
|
msgstr "<small class=\"text-muted\">bitiş</small>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "<strong>Departments and Employees</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Departmanlar ve Personel</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves
|
|||
|
msgid "Able to see Remaining Leaves"
|
|||
|
msgstr "Kalan İzinleri Görebilir"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
|
|||
|
msgid "Absence"
|
|||
|
msgstr "İzinli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today
|
|||
|
msgid "Absence by Today"
|
|||
|
msgstr "Bugün İzinliler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated "
|
|||
|
"on today"
|
|||
|
msgstr "İzinli Personel, izin istekleri bugün doğrulanmış veya onaylanmış"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
|
|||
|
msgid "Absent Employees"
|
|||
|
msgstr "İzinli Personel"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_totay
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
|
|||
|
msgid "Absent Today"
|
|||
|
msgstr "Bugün İzinli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active
|
|||
|
msgid "Active"
|
|||
|
msgstr "Aktif"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
msgid "Active Leaves and Allocations"
|
|||
|
msgstr "Aktif İzin ve Tahsisler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
msgid "Active Types"
|
|||
|
msgstr "Aktif Türler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|||
|
msgid "Add a reason..."
|
|||
|
msgstr "Bir neden ekle ..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
|
|||
|
msgid "All Leaves"
|
|||
|
msgstr "Tüm İzinler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal
|
|||
|
msgid "Allocate Leaves for Employees"
|
|||
|
msgstr "Personel için İzin Tahsisi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize
|
|||
|
msgid "Allocated Days"
|
|||
|
msgstr "Tahsis Edilen Günler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp
|
|||
|
msgid "Allocation"
|
|||
|
msgstr "Tahsis"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type
|
|||
|
msgid "Allocation Mode"
|
|||
|
msgstr "Tahsis Şekli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: selection:hr.holidays,type:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays
|
|||
|
msgid "Allocation Request"
|
|||
|
msgstr "Tahsis İsteği"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize
|
|||
|
msgid "Allocation Requests"
|
|||
|
msgstr "Tahsis İstekleri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department
|
|||
|
msgid "Allocation Requests to Approve"
|
|||
|
msgstr "Onaylanacak Tahsis İstekleri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Allocation for %s"
|
|||
|
msgstr "%s için Tahsis"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s"
|
|||
|
msgstr "%s : %.2f gün %s Kişisine Tahsis"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count
|
|||
|
msgid "Allocation to Approve"
|
|||
|
msgstr "Onaylanacak Tahsisler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
msgid "Allocations"
|
|||
|
msgstr "Tahsisler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit
|
|||
|
msgid "Allow to Override Limit"
|
|||
|
msgstr "Limit Aşımına İzin Ver"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "Analyze from"
|
|||
|
msgstr "Analiz edilen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation
|
|||
|
msgid "Apply Double Validation"
|
|||
|
msgstr "Çift Doğrulama Uygula"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
|
|||
|
msgid "Appraisal Analysis"
|
|||
|
msgstr "Değerlendirme Analizi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Approve"
|
|||
|
msgstr "Onayla"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
|
|||
|
#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
|
|||
|
#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved
|
|||
|
msgid "Approved"
|
|||
|
msgstr "Onaylanmış"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
msgid "Approved Leaves"
|
|||
|
msgstr "Onaylanmış İzinler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view
|
|||
|
msgid "Assign Leaves"
|
|||
|
msgstr "İzin Ata"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|||
|
msgid "Black"
|
|||
|
msgstr "Siyah"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|||
|
msgid "Blue"
|
|||
|
msgstr "Mavi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
|
|||
|
#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
|
|||
|
msgid "Both Approved and Confirmed"
|
|||
|
msgstr "Onaylanmış ve Doğrulanmış"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|||
|
msgid "Brown"
|
|||
|
msgstr "Kahverengi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: selection:hr.holidays,holiday_type:0
|
|||
|
msgid "By Employee"
|
|||
|
msgstr "Personele"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: selection:hr.holidays,holiday_type:0
|
|||
|
msgid "By Employee Tag"
|
|||
|
msgstr "Personel Etiketine"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: "
|
|||
|
"Allocation/Request for group of employees in category"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Personele: Bireysel Personel için Tahsis/İzin, Personel Etiketine: "
|
|||
|
"Kategorideki personel grubu için Tahsis/İzin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset
|
|||
|
msgid "Can reset"
|
|||
|
msgstr "Sıfırlayabilir"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "İptal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
|
|||
|
msgid "Cancelled"
|
|||
|
msgstr "İptal Edildi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
msgid "Category"
|
|||
|
msgstr "Kategori"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id
|
|||
|
msgid "Category of Employee"
|
|||
|
msgstr "Personel Kategorisi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n"
|
|||
|
"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Birisi bir gün izin almak istiyorsa 'İzin İsteği'ni seçin. \n"
|
|||
|
"Birisi için mevcut izin sayısını arttırmak istiyorsanı 'Tahsis İsteği'ni seçin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays
|
|||
|
msgid "Click here to create a new leave allocation request."
|
|||
|
msgstr "Yeni bir tahsis isteği oluşturmak için buraya tıklayınız."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve
|
|||
|
msgid "Click here to create a new leave allocation."
|
|||
|
msgstr "Yeni bir tahsis oluşturmak için buraya tıklayınız."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves
|
|||
|
msgid "Click here to create a new leave request."
|
|||
|
msgstr "Yeni bir izin isteği oluşturmak için buraya tıklayınız."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays
|
|||
|
msgid "Click to create a new leave request."
|
|||
|
msgstr "Yeni bir izin isteği oluşturmak için tıklayınız."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "Color"
|
|||
|
msgstr "Renk"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name
|
|||
|
msgid "Color in Report"
|
|||
|
msgstr "Rapordaki Renk"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|||
|
msgid "Comment by Manager"
|
|||
|
msgstr "Yönetici Notu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id
|
|||
|
msgid "Company"
|
|||
|
msgstr "Şirket"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp
|
|||
|
msgid "Compensatory Days"
|
|||
|
msgstr "Telafi Günleri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
|
|||
|
msgid "Configuration"
|
|||
|
msgstr "Yapılandırma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|||
|
msgid "Confirm"
|
|||
|
msgstr "Doğrula"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
|
|||
|
#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed
|
|||
|
msgid "Confirmed"
|
|||
|
msgstr "Doğrulanmış"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "Oluşturan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "Oluşturulma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state
|
|||
|
msgid "Current Leave Status"
|
|||
|
msgstr "Mevcut İzin Durumu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id
|
|||
|
msgid "Current Leave Type"
|
|||
|
msgstr "Mevcut İzin Türü"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
msgid "Current Year"
|
|||
|
msgstr "Bu Yıl"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
|
|||
|
msgid "Dashboard"
|
|||
|
msgstr "Panel"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id
|
|||
|
msgid "Department"
|
|||
|
msgstr "Departman"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve
|
|||
|
msgid "Department Leaves"
|
|||
|
msgstr "Departman İzinleri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve
|
|||
|
msgid "Department Leaves Allocation"
|
|||
|
msgstr "Departman İzin Tahsisleri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts
|
|||
|
msgid "Department(s)"
|
|||
|
msgstr "Departman(lar)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
msgid "Description"
|
|||
|
msgstr "Açıklama"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "Görünüm Adı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|||
|
msgid "Duration"
|
|||
|
msgstr "Süre"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
msgid "Employee"
|
|||
|
msgstr "Personel"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id
|
|||
|
msgid "Employee Tag"
|
|||
|
msgstr "Personel Etiketi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee
|
|||
|
msgid "Employee's Leave"
|
|||
|
msgstr "Personelin İzni"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp
|
|||
|
msgid "Employee(s)"
|
|||
|
msgstr "Personel(ler)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to
|
|||
|
msgid "End Date"
|
|||
|
msgstr "Bitiş Tarihi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that "
|
|||
|
"is 'active' (active field is True)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Aktif (aktif alanı doğru olan) izin türlerine ait tahsis ve istekleri süzer."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id
|
|||
|
msgid "First Approval"
|
|||
|
msgstr "İlk Onay"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
|
|||
|
msgstr "Form içeriği eksik, bu rapor yazdırılamıyor."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from
|
|||
|
msgid "From"
|
|||
|
msgstr "Tarihinden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from
|
|||
|
msgid "From Date"
|
|||
|
msgstr "Tarihinden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip."
|
|||
|
msgstr "Bu düğmeyi izin bordroda gösterildiğinde yeşil hale getirin."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
msgid "Group By"
|
|||
|
msgstr "Grupla"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note
|
|||
|
msgid "HR Comments"
|
|||
|
msgstr "İK Yorumları"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
|
|||
|
msgid "HR Department"
|
|||
|
msgstr "İK Departmanı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept
|
|||
|
msgid "HR Leaves Summary Report By Department"
|
|||
|
msgstr "Departmanlara Göre İK İzin Özeti Raporu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
|
|||
|
msgid "HR Leaves Summary Report By Employee"
|
|||
|
msgstr "Personele Göre İK İzin Özet Raporu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave "
|
|||
|
"type without removing it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Etkin alanı yanlışa ayarlıysa, izin türünü silmeden gizlemenizi sağlar."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If you select this check box, the system allows the employees to take more "
|
|||
|
"leaves than the available ones for this type and will not take them into "
|
|||
|
"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Bu onay kutusunu seçerseniz, sistem çalışanları bu tür için mevcut "
|
|||
|
"olanlardan daha fazla izin almasına izin verir ve personel formunda "
|
|||
|
"tanımlanan \"Kalan Yasal İzinler\" için hesaba katmaz."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|||
|
msgid "Ivory"
|
|||
|
msgstr "Fildişi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update
|
|||
|
msgid "Last Modified on"
|
|||
|
msgstr "Son Güncelleme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "Son Güncelleyen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "Son Güncelleme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|||
|
msgid "Lavender"
|
|||
|
msgstr "Lavanta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
|
|||
|
msgid "Leave"
|
|||
|
msgstr "İzin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
|
|||
|
msgid "Leave Detail"
|
|||
|
msgstr "İzin Ayrıntısı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave
|
|||
|
msgid "Leave Details"
|
|||
|
msgstr "İzin Ayrıntıları"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: selection:hr.holidays,type:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar
|
|||
|
msgid "Leave Request"
|
|||
|
msgstr "İzni İsteği"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department
|
|||
|
msgid "Leave Request to Approve"
|
|||
|
msgstr "Onaylanacak İzin İstekleri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday
|
|||
|
msgid "Leave Requests"
|
|||
|
msgstr "İzin İstekleri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search
|
|||
|
msgid "Leave Type"
|
|||
|
msgstr "İzin Türü"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search
|
|||
|
msgid "Leave Types"
|
|||
|
msgstr "İzin Türleri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
|
|||
|
msgstr "İzin isteğini onaylamak için doğrulanmış (\"Onaylanacak\") olmalıdır."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it."
|
|||
|
msgstr "İzin isteğini onaylamak için doğrulanmış olmalıdır."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it."
|
|||
|
msgstr "İzin isteğini reddetmek için doğrulanmış olmalıdır."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"İzin isteğini doğrulamak için taslak durumunda ('Gönderilecek') olmalıdır."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset "
|
|||
|
"to Draft."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"İzin isteğini taslağa ayarlamak için durumu \"Reddedildi\" veya "
|
|||
|
"\"Onaylanacak\" olmalıdır."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count
|
|||
|
msgid "Leave to Approve"
|
|||
|
msgstr "Onaylanacak İzin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
msgid "Leaves"
|
|||
|
msgstr "İzinler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve
|
|||
|
msgid "Leaves Allocation"
|
|||
|
msgstr "İzin Tahsisi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken
|
|||
|
msgid "Leaves Already Taken"
|
|||
|
msgstr "Alınmış İzinler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered
|
|||
|
msgid "Leaves Analysis"
|
|||
|
msgstr "İzin Analizi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
|
|||
|
msgid "Leaves Left"
|
|||
|
msgstr "Kalan İzin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new
|
|||
|
msgid "Leaves Request"
|
|||
|
msgstr "İzin İsteği"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation
|
|||
|
#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
|
|||
|
msgid "Leaves Summary"
|
|||
|
msgstr "İzin Özetleri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
|
|||
|
msgid "Leaves Taken:"
|
|||
|
msgstr "Alınan İzin:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept
|
|||
|
msgid "Leaves by Department"
|
|||
|
msgstr "Departmana Göre İzinler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree
|
|||
|
msgid "Leaves by Type"
|
|||
|
msgstr "Türüne Göre İzinler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
msgid "Leaves of Your Team Member"
|
|||
|
msgstr "Ekip Üyelerinizin İzinleri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals
|
|||
|
msgid "Leaves to Approve"
|
|||
|
msgstr "Onaylanacak İzinler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved
|
|||
|
msgid "Leaves to be reported in Payslip"
|
|||
|
msgstr "Bordroda Gösterilecek İzinler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "Leaves."
|
|||
|
msgstr "İzni."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved
|
|||
|
msgid "Leaves/Allocation Approved"
|
|||
|
msgstr "Onaylanmış Tahsis/İzinler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused
|
|||
|
msgid "Leaves/Allocation Refused"
|
|||
|
msgstr "Reddedilen İzin/Tahsisler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed
|
|||
|
msgid "Leaves/Allocations Confirmed"
|
|||
|
msgstr "Doğrulanan İzin/Tahsisler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated
|
|||
|
msgid "Leaves/Allocations First Approval"
|
|||
|
msgstr "İzin/Tahsisler İlk Onay"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl
|
|||
|
msgid "Legal Leaves 2017"
|
|||
|
msgstr "Yıllık İzin 2017"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|||
|
msgid "Light Blue"
|
|||
|
msgstr "Açık Mavi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|||
|
msgid "Light Coral"
|
|||
|
msgstr "Açık Mercan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|||
|
msgid "Light Cyan"
|
|||
|
msgstr "Açık Mavi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|||
|
msgid "Light Green"
|
|||
|
msgstr "Açık Yeşil"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|||
|
msgid "Light Pink"
|
|||
|
msgstr "Açık Pembe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|||
|
msgid "Light Salmon"
|
|||
|
msgstr "Açık Somon"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|||
|
msgid "Light Yellow"
|
|||
|
msgstr "Açık Sarı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids
|
|||
|
msgid "Linked Requests"
|
|||
|
msgstr "İlişkili İstekler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|||
|
msgid "Magenta"
|
|||
|
msgstr "Fuşya"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
|
|||
|
msgid "Manager"
|
|||
|
msgstr "Yönetici"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
|
|||
|
msgid "Max Leaves:"
|
|||
|
msgstr "Verilen İzinler:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves
|
|||
|
msgid "Maximum Allowed"
|
|||
|
msgstr "Verilen İzinler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves
|
|||
|
msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken"
|
|||
|
msgstr "Verilen İzinler - Alınmış İzinler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval"
|
|||
|
msgstr "Verilen İzinler - Alınmış İzinler - Onay Bekleyen İzinler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id
|
|||
|
msgid "Meeting"
|
|||
|
msgstr "Toplantı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id
|
|||
|
msgid "Meeting Type"
|
|||
|
msgstr "Toplantı Türü"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday
|
|||
|
msgid "Mode"
|
|||
|
msgstr "Şekli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "Month"
|
|||
|
msgstr "Ay"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
msgid "My Department Leaves"
|
|||
|
msgstr "Departman İzinlerim"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
|
|||
|
msgid "My Leaves"
|
|||
|
msgstr "İzinlerim"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
msgid "My Requests"
|
|||
|
msgstr "İsteklerim"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
msgid "My Team Leaves"
|
|||
|
msgstr "Ekibimin İzinleri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
|
|||
|
msgid "New"
|
|||
|
msgstr "Yeni"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple
|
|||
|
msgid "Number of Days"
|
|||
|
msgstr "Günlerin Sayısı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count
|
|||
|
msgid "Number of Leaves"
|
|||
|
msgstr "İzin Adedi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Number of days of the leave request according to your working schedule."
|
|||
|
msgstr "Çalışma planınıza göre izin isteğinizin gün adedi."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
|
|||
|
msgid "Officer"
|
|||
|
msgstr "Memur"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this "
|
|||
|
"type in the calendar."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"İzin doğrulandığında Odoo bu türe karşılık gelen toplantıyı takvimde "
|
|||
|
"oluşturacak."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n"
|
|||
|
" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n"
|
|||
|
" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n"
|
|||
|
" number of open days related to your leave."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"İzin isteğinizi kaydettiğinizde, isteğiniz doğrulaması için \n"
|
|||
|
" yöneticiye gönderilir. İzin türünü (istirahat, yıllık izin, hastalık) \n"
|
|||
|
" ve tam olarak kullanacağınız izin gün sayısını\n"
|
|||
|
" doğru olarak girdiğinize emin olun."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests."
|
|||
|
msgstr "Sadece İK Yöneticisi izin isteklerine ikinci onayı verebilir."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft."
|
|||
|
msgstr "Sadece İK Yöneticisi ve ilgili personel taslağa ayarlayabilir."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests."
|
|||
|
msgstr "İzin isteklerini sadece İK memuru ve yönetici onaylayabilir."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests."
|
|||
|
msgstr "Sadece İK Yöneticisi ve Yönetici izin isteklerini reddedebilir."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
msgid "Options"
|
|||
|
msgstr "Seçenekler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id
|
|||
|
msgid "Parent"
|
|||
|
msgstr "Üst"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
|
|||
|
msgid "Print"
|
|||
|
msgstr "Yazdır"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes
|
|||
|
msgid "Reasons"
|
|||
|
msgstr "Nedenler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|||
|
msgid "Red"
|
|||
|
msgstr "Kırmızı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Refuse"
|
|||
|
msgstr "Reddet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused
|
|||
|
msgid "Refused"
|
|||
|
msgstr "Reddedildi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id
|
|||
|
msgid "Related user name for the resource to manage its access."
|
|||
|
msgstr "Kaynağın erişimini yönetmek için ilişkilendirilmiş kullanıcı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple
|
|||
|
msgid "Remaining Days"
|
|||
|
msgstr "Kalan Günler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves
|
|||
|
msgid "Remaining Leaves"
|
|||
|
msgstr "Kalan İzinler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view
|
|||
|
msgid "Remaining Legal Leaves"
|
|||
|
msgstr "Kalan Yasal İzinler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
|
|||
|
msgid "Remaining leaves"
|
|||
|
msgstr "Kalan izin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status
|
|||
|
msgid "Reported in last payslips"
|
|||
|
msgstr "Bordroda Gösterilmiş"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
|
|||
|
msgid "Reporting"
|
|||
|
msgstr "Raporlama"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type
|
|||
|
msgid "Request Type"
|
|||
|
msgstr "İstek Türü"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved
|
|||
|
msgid "Request approved"
|
|||
|
msgstr "İstek onaylandı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed
|
|||
|
msgid "Request created and waiting confirmation"
|
|||
|
msgstr "İstek oluşturuldu ve onay bekliyor"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused
|
|||
|
msgid "Request refused"
|
|||
|
msgstr "İstek reddedildi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated
|
|||
|
msgid "Request validated, waiting second validation"
|
|||
|
msgstr "İstek onaylandı, ikinci onay bekleniyor"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays
|
|||
|
msgid "Requests to Approve"
|
|||
|
msgstr "Onaylayacak İstekler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|||
|
msgid "Reset to Draft"
|
|||
|
msgstr "Taslağa Ayarla"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
msgid "Search Leave"
|
|||
|
msgstr "İzin Ara"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
|
|||
|
msgid "Search Leave Type"
|
|||
|
msgstr "İzin Türü Ara"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: selection:hr.holidays,state:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id
|
|||
|
msgid "Second Approval"
|
|||
|
msgstr "İkinci Onay"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "See Allocation"
|
|||
|
msgstr "Tahsisi Gör"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "See Leave"
|
|||
|
msgstr "İzni Gör"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type
|
|||
|
msgid "Select Leave Type"
|
|||
|
msgstr "İzin Türü Seç"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl
|
|||
|
msgid "Sick Leaves"
|
|||
|
msgstr "Hastalık İzni"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from
|
|||
|
msgid "Start Date"
|
|||
|
msgstr "Başlangıç Tarihi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
msgid "Start Month"
|
|||
|
msgstr "Başlangıç Ayı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state
|
|||
|
msgid "Status"
|
|||
|
msgstr "Durumu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "Sum"
|
|||
|
msgstr "Toplam"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: sql_constraint:hr.holidays:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The employee or employee category of this request is missing. Please make "
|
|||
|
"sure that your user login is linked to an employee."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Bu isteğin çalışan veya çalışan kategorisi eksik. Kullanıcı adınızın bir "
|
|||
|
"çalışana bağlı olduğuna emin olun."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n"
|
|||
|
" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"'Kalan Yasal İzinler' alanının arkasındaki özellik ancak sadece bir adet izin türünde 'Limit Aşımına İzin Ver' yoksa kullanılabilir. (%s Bulundu). Aksi taktirde, hangi iznin güncelleneceğini bilemeyeceğimiz için güncelleme muğlak olacaktır. \n"
|
|||
|
" Yapılandırmanız bu alanın kullanılmasına izin vermediği durumlarda personelin izin günlerini yönetmek için İzin uygulaması altındaki 'İzin istekleri' ve 'Tahsis İstekleri' menülerini kullanabilirsiniz."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: sql_constraint:hr.holidays:0
|
|||
|
msgid "The number of days must be greater than 0."
|
|||
|
msgstr "Gün sayısı 0'dan büyük olmalıdır."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n"
|
|||
|
"Please verify also the leaves waiting for validation."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Bu izin türü için kalan izin yeterli değildir..\n"
|
|||
|
"Doğrulanacak izinleri kontrol ediniz."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: sql_constraint:hr.holidays:0
|
|||
|
msgid "The start date must be anterior to the end date."
|
|||
|
msgstr "Başlangıç tarihi bitiş tarihinden önce olmalıdır."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n"
|
|||
|
"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n"
|
|||
|
"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n"
|
|||
|
"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"İzin isteği oluşturulduğunda durumu 'Gönderilecek' olur.\n"
|
|||
|
"Kullanıcı tarafından doğrulandığında durumu 'Onaylanacak' olur.\n"
|
|||
|
"Yönetici tarafından reddedildiğinde durumu 'Reddedildi' olur.\n"
|
|||
|
"Yönetici tarafından onaylandığında durumu 'Onaylandı' olur.."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id
|
|||
|
msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Bu alan otomatik olarak izni doğrulayan kullanıcı tarafından doldurulur"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with "
|
|||
|
"second level (If Leave type need second validation)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Bu alan (izin türü ikinci doğrulama gerektiriyorsa) ikinci düzey doğrulamayı"
|
|||
|
" yapan kullanıcı tarafından otomatik olarak doldurulur"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves "
|
|||
|
"by Department."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Bu renk Raporlama > Departmana Göre İzinler menüsündeki izin özetinde "
|
|||
|
"kullanılacaktır."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value."
|
|||
|
msgstr "Bu değer negatif değere sahip tüm izin isteklerinin toplamıdır."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value."
|
|||
|
msgstr "Bu değer pozitif değere sahip tüm izin isteklerinin toplamıdır."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: selection:hr.holidays,state:0
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
msgid "To Approve"
|
|||
|
msgstr "Onaylanacak"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to
|
|||
|
msgid "To Date"
|
|||
|
msgstr "Tarihine"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
msgid "To Do"
|
|||
|
msgstr "Yapılacak"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
msgid "To Report in Payslip"
|
|||
|
msgstr "Bordroda Gösterilecek"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: selection:hr.holidays,state:0
|
|||
|
msgid "To Submit"
|
|||
|
msgstr "Gönderilecek"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee
|
|||
|
msgid "Total Employee"
|
|||
|
msgstr "Toplam Personel"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user
|
|||
|
msgid "Total holidays by type"
|
|||
|
msgstr "Türüne göre toplam izinler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value "
|
|||
|
"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types "
|
|||
|
"without overriding limit."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Bu çalışana tahsis edilen toplam yasal izin sayısı. Bir tahsis/izin "
|
|||
|
"oluşturmak için bu değeri değiştirin. Toplam, limiti aşımı yapamayan tüm "
|
|||
|
"izin türlerini kapsar."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
msgid "Type"
|
|||
|
msgstr "Tür"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
|
|||
|
msgid "Unpaid"
|
|||
|
msgstr "Ücretsiz"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
msgid "Unread Messages"
|
|||
|
msgstr "Okunmamış Mesajlar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id
|
|||
|
msgid "User"
|
|||
|
msgstr "Kullanıcı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|||
|
msgid "Validate"
|
|||
|
msgstr "Doğrula"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
msgid "Validator"
|
|||
|
msgstr "Doğrulayan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|||
|
msgid "Violet"
|
|||
|
msgstr "Menekşe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves
|
|||
|
msgid "Virtual Remaining Leaves"
|
|||
|
msgstr "Gerçekten Kalan İzinler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
|
|||
|
msgid "Waiting Approval"
|
|||
|
msgstr "Onay Bekliyor"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
|
|||
|
msgid "Waiting Second Approval"
|
|||
|
msgstr "İkinci Onayı Bekliyor"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated
|
|||
|
msgid "Waiting Second Validation"
|
|||
|
msgstr "İkinci Onayı Bekliyor"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|||
|
msgid "Wheat"
|
|||
|
msgstr "Buğday"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second "
|
|||
|
"validation to be approved."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Bu onay kutusu seçildiğinde, bu tür tahsis/izin istekler doğrulanması için "
|
|||
|
"ikinci bir onay gerektirir."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n"
|
|||
|
" will automatically create and validate allocation requests."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Her bir çalışan için kalan yasal izinler atayabilirsiniz, Odoo\n"
|
|||
|
" otomatik olarak tahsis isteklerini oluşturup doğrulayacaktır."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!"
|
|||
|
msgstr "Aynı günle örtüşen 2 izin olmaz!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You cannot delete a leave which is in %s state."
|
|||
|
msgstr "%s durumda bir izini silemezsiniz."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You cannot reduce validated allocation requests"
|
|||
|
msgstr "Doğrulanmış tahsis isteklerini azaltamazsınız"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"İzin isteği '%s' olarak ayarlanamaz. İnsan kaynakları yöneticisine başvurun."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You have to select at least one Department. And try again."
|
|||
|
msgstr "En az bir Depatman seçmek gerekir. Ve tekrar deneyin."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban
|
|||
|
msgid "days"
|
|||
|
msgstr "gün"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|||
|
msgid "e.g. Report to the next month..."
|
|||
|
msgstr "Örnek: Sonraki ay gösterilsin..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "of the"
|
|||
|
msgstr "e kadar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary"
|
|||
|
msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "to"
|
|||
|
msgstr "den"
|