131 lines
3.8 KiB
Plaintext
131 lines
3.8 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * bus
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2017
|
||
|
# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2017
|
||
|
# Mariusz <waniliowy@o2.pl>, 2017
|
||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||
|
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2017
|
||
|
# Paweł Michoń <michon.pawel@wp.pl>, 2017
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Paweł Michoń <michon.pawel@wp.pl>, 2017\n"
|
||
|
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: pl\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: bus
|
||
|
#: sql_constraint:bus.presence:0
|
||
|
msgid "A user can only have one IM status."
|
||
|
msgstr "Użytkownik może mieć tylko jeden status komunikatora."
|
||
|
|
||
|
#. module: bus
|
||
|
#: selection:bus.presence,status:0
|
||
|
msgid "Away"
|
||
|
msgstr "Zaraz wracam"
|
||
|
|
||
|
#. module: bus
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_channel
|
||
|
msgid "Channel"
|
||
|
msgstr "Kanał"
|
||
|
|
||
|
#. module: bus
|
||
|
#: model:ir.model,name:bus.model_res_partner
|
||
|
msgid "Contact"
|
||
|
msgstr "Kontakt"
|
||
|
|
||
|
#. module: bus
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_create_date
|
||
|
msgid "Create date"
|
||
|
msgstr "Data utworzenia"
|
||
|
|
||
|
#. module: bus
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Utworzone przez"
|
||
|
|
||
|
#. module: bus
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence_display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Nazwa wyświetlana"
|
||
|
|
||
|
#. module: bus
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence_id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: bus
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence_status
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_partner_im_status
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users_im_status
|
||
|
msgid "IM Status"
|
||
|
msgstr "Status komunikatora"
|
||
|
|
||
|
#. module: bus
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus___last_update
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence___last_update
|
||
|
msgid "Last Modified on"
|
||
|
msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
|
||
|
|
||
|
#. module: bus
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence_last_poll
|
||
|
msgid "Last Poll"
|
||
|
msgstr "Ostatnia ankieta"
|
||
|
|
||
|
#. module: bus
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence_last_presence
|
||
|
msgid "Last Presence"
|
||
|
msgstr "Ostatnia obecność"
|
||
|
|
||
|
#. module: bus
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Ostatnio aktualizowane przez"
|
||
|
|
||
|
#. module: bus
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Ostatnia aktualizacja"
|
||
|
|
||
|
#. module: bus
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_message
|
||
|
msgid "Message"
|
||
|
msgstr "Wiadomość"
|
||
|
|
||
|
#. module: bus
|
||
|
#: selection:bus.presence,status:0
|
||
|
msgid "Offline"
|
||
|
msgstr "Niedostępny"
|
||
|
|
||
|
#. module: bus
|
||
|
#: selection:bus.presence,status:0
|
||
|
msgid "Online"
|
||
|
msgstr "Dostępny"
|
||
|
|
||
|
#. module: bus
|
||
|
#: model:ir.model,name:bus.model_bus_presence
|
||
|
msgid "User Presence"
|
||
|
msgstr "Obecność użytkownika"
|
||
|
|
||
|
#. module: bus
|
||
|
#: model:ir.model,name:bus.model_res_users
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence_user_id
|
||
|
msgid "Users"
|
||
|
msgstr "Użytkownicy"
|
||
|
|
||
|
#. module: bus
|
||
|
#: model:ir.model,name:bus.model_bus_bus
|
||
|
msgid "bus.bus"
|
||
|
msgstr "bus.bus"
|