571 lines
20 KiB
Plaintext
571 lines
20 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * account_voucher
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||
|
# Morten Schou <ms@msteknik.dk>, 2017
|
||
|
# Hans Henrik Gabelgaard <hhg@gabelgaard.org>, 2017
|
||
|
# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2017
|
||
|
# peso <peer.sommerlund@gmail.com>, 2017
|
||
|
# Jesper Carstensen <info@danodoo.dk>, 2017
|
||
|
# Ronni Poulsen <rp@flexonet.dk>, 2017
|
||
|
# Ejner Sønniksen <ejner@vkdata.dk>, 2017
|
||
|
# Jesper Carstensen <jc@danodoo.dk>, 2017
|
||
|
# Laerke Mathiasen <lhm@flexerp.dk>, 2017
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Laerke Mathiasen <lhm@flexerp.dk>, 2017\n"
|
||
|
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: da\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_voucher.field_account_voucher_state
|
||
|
msgid ""
|
||
|
" * The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed Voucher.\n"
|
||
|
" * The 'Pro-forma' status is used when the voucher does not have a voucher number.\n"
|
||
|
" * The 'Posted' status is used when user create voucher,a voucher number is generated and voucher entries are created in account.\n"
|
||
|
" * The 'Cancelled' status is used when user cancel voucher."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_account_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_line_account_id
|
||
|
msgid "Account"
|
||
|
msgstr "Konto"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
||
|
msgid "Account Date"
|
||
|
msgstr "Konto dato"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_account_date
|
||
|
msgid "Accounting Date"
|
||
|
msgstr "Bogføringsdato"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher
|
||
|
msgid "Accounting Voucher"
|
||
|
msgstr "Regnskabs bilag"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_line_price_subtotal
|
||
|
msgid "Amount"
|
||
|
msgstr "Beløb"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_line_account_analytic_id
|
||
|
msgid "Analytic Account"
|
||
|
msgstr "Analysekonto"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
|
msgid "Are you sure you want to cancel this receipt?"
|
||
|
msgstr "Er du sikker på du vil annullere dette bilag?"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_date
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||
|
msgid "Bill Date"
|
||
|
msgstr "Bilagsdato"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
|
msgid "Bill Information"
|
||
|
msgstr "Bilagsinformation"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_reference
|
||
|
msgid "Bill Reference"
|
||
|
msgstr "Bilagsreference"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
|
msgid "Cancel"
|
||
|
msgstr "Annullér"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
|
msgid "Cancel Receipt"
|
||
|
msgstr "Annuller bilag"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: selection:account.voucher,state:0
|
||
|
msgid "Cancelled"
|
||
|
msgstr "Annulleret"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: code:addons/account_voucher/models/account_voucher.py:159
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Cannot delete voucher(s) which are already opened or paid."
|
||
|
msgstr "Kan ikke slette bilag der er åbne eller betalt."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt
|
||
|
msgid "Click to create a sale receipt."
|
||
|
msgstr "Klik for at oprette en salgskvittering."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_purchase_receipt
|
||
|
msgid "Click to register a purchase receipt."
|
||
|
msgstr "Klik for at registrere en indkøbskvittering."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_company_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_line_company_id
|
||
|
msgid "Company"
|
||
|
msgstr "Virksomhed"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_voucher.field_account_voucher_company_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_voucher.field_account_voucher_line_company_id
|
||
|
msgid "Company related to this journal"
|
||
|
msgstr "Virksomhed knyttet til denne konto"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_line_create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Oprettet af"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_line_create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "Oprettet den"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_currency_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_line_currency_id
|
||
|
msgid "Currency"
|
||
|
msgstr "Valuta"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_tree
|
||
|
msgid "Customer"
|
||
|
msgstr "Kunde"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
|
msgid "Date"
|
||
|
msgstr "Dato"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_line_name
|
||
|
msgid "Description"
|
||
|
msgstr "Ref./Beskr."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_line_display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Vis navn"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: selection:account.voucher,state:0
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||
|
msgid "Draft"
|
||
|
msgstr "Kladde"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||
|
msgid "Draft Vouchers"
|
||
|
msgstr "Kladdebilag"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_date_due
|
||
|
msgid "Due Date"
|
||
|
msgstr "Forfaldsdato"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_voucher.field_account_voucher_account_date
|
||
|
msgid "Effective date for accounting entries"
|
||
|
msgstr "Bogføringsdato for regnskabs transaktioner"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_voucher.field_account_voucher_line_sequence
|
||
|
msgid "Gives the sequence of this line when displaying the voucher."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||
|
msgid "Group By"
|
||
|
msgstr "Sortér efter"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_line_id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_voucher.field_account_voucher_tax_correction
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"In case we have a rounding problem in the tax, use this field to correct it"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Hvis der er et afrundingsproblem med momsen, brug dette felt for at rette "
|
||
|
"det"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
|
msgid "Internal Notes"
|
||
|
msgstr "Interne noter"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_journal_id
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||
|
msgid "Journal"
|
||
|
msgstr "Journal"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_move_id
|
||
|
msgid "Journal Entry"
|
||
|
msgstr "Postering"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
|
msgid "Journal Items"
|
||
|
msgstr "Journal poster"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher___last_update
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_line___last_update
|
||
|
msgid "Last Modified on"
|
||
|
msgstr "Sidst ændret den"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_line_write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Sidst opdateret af"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_line_write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Sidst opdateret den"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_narration
|
||
|
msgid "Notes"
|
||
|
msgstr "Noter"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_number
|
||
|
msgid "Number"
|
||
|
msgstr "Nummer"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_voucher.field_account_voucher_line_tax_ids
|
||
|
msgid "Only for tax excluded from price"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_paid
|
||
|
msgid "Paid"
|
||
|
msgstr "Betalt"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_partner_id
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
|
msgid "Partner"
|
||
|
msgstr "Partner"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: selection:account.voucher,pay_now:0
|
||
|
msgid "Pay Directly"
|
||
|
msgstr "Betal direkte"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: selection:account.voucher,pay_now:0
|
||
|
msgid "Pay Later"
|
||
|
msgstr "Betal senere"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_pay_now
|
||
|
msgid "Payment"
|
||
|
msgstr "Betaling"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_name
|
||
|
msgid "Payment Reference"
|
||
|
msgstr "Betalingsreferene"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: code:addons/account_voucher/models/account_voucher.py:195
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Please activate the sequence of selected journal !"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: code:addons/account_voucher/models/account_voucher.py:198
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Please define a sequence on the journal."
|
||
|
msgstr "Vælg en bilagsserie på journalen"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: selection:account.voucher,state:0
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||
|
msgid "Posted"
|
||
|
msgstr "Bogført"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||
|
msgid "Posted Vouchers"
|
||
|
msgstr "Bogførte bilag"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: selection:account.voucher,state:0
|
||
|
msgid "Pro-forma"
|
||
|
msgstr "Proforma"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_line_product_id
|
||
|
msgid "Product"
|
||
|
msgstr "Produkt"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: selection:account.voucher,voucher_type:0
|
||
|
msgid "Purchase"
|
||
|
msgstr "Indkøb"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
|
msgid "Purchase Receipt"
|
||
|
msgstr "Indkøbskvittering"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_purchase_receipt
|
||
|
msgid "Purchase Receipts"
|
||
|
msgstr "Køb uden varenummer"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
|
msgid "Purchase Voucher"
|
||
|
msgstr "Købsbilag"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_line_quantity
|
||
|
msgid "Quantity"
|
||
|
msgstr "Antal"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: selection:account.voucher,voucher_type:0
|
||
|
msgid "Sale"
|
||
|
msgstr "Salg"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
|
msgid "Sales Information"
|
||
|
msgstr "Salgsinformation"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
|
msgid "Sales Receipt"
|
||
|
msgstr "Salgs kvittering"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt
|
||
|
msgid "Sales Receipts"
|
||
|
msgstr "Salg uden varenummer"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||
|
msgid "Search Vouchers"
|
||
|
msgstr "Søg bilag"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_line_sequence
|
||
|
msgid "Sequence"
|
||
|
msgstr "Rækkefølge"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
|
msgid "Set to Draft"
|
||
|
msgstr "Sæt til kladde"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_state
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||
|
msgid "Status"
|
||
|
msgstr "Status"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:mail.message.subtype,name:account_voucher.mt_voucher_state_change
|
||
|
msgid "Status Change"
|
||
|
msgstr "Status ændring"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:mail.message.subtype,description:account_voucher.mt_voucher_state_change
|
||
|
msgid "Status changed"
|
||
|
msgstr "Status ændret"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_line_tax_ids
|
||
|
msgid "Tax"
|
||
|
msgstr "Moms"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_tax_amount
|
||
|
msgid "Tax Amount"
|
||
|
msgstr "Momsbeløb"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_tax_correction
|
||
|
msgid "Tax Correction"
|
||
|
msgstr "Momskorrektion"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_voucher.field_account_voucher_paid
|
||
|
msgid "The Voucher has been totally paid."
|
||
|
msgstr "Bilaget er betalt fuldt ud."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_voucher.field_account_voucher_line_account_id
|
||
|
msgid "The income or expense account related to the selected product."
|
||
|
msgstr "Indtægts- eller udgiftskontoen relateret til det valgte produkt."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_voucher.field_account_voucher_reference
|
||
|
msgid "The partner reference of this document."
|
||
|
msgstr "Partner referencen for dette dokument."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
|
msgid "To Review"
|
||
|
msgstr "Til gennemgang"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_amount
|
||
|
msgid "Total"
|
||
|
msgstr "Total"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_tree
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_tree_purchase
|
||
|
msgid "Total Amount"
|
||
|
msgstr "Beløb i alt"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_voucher_type
|
||
|
msgid "Type"
|
||
|
msgstr "Type"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_line_price_unit
|
||
|
msgid "Unit Price"
|
||
|
msgstr "Enhedspris"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
|
msgid "Validate"
|
||
|
msgstr "Validér"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_tree_purchase
|
||
|
msgid "Vendor"
|
||
|
msgstr "Leverandør"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
|
msgid "Vendor Voucher"
|
||
|
msgstr "Leverandørbilag"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: code:addons/account_voucher/models/account_voucher.py:97
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_line_voucher_id
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Voucher"
|
||
|
msgstr "Bilag"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_journal_voucher_open
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_tree
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_tree_purchase
|
||
|
msgid "Voucher Entries"
|
||
|
msgstr "Bilagsposteringer"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_line_ids
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_line_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.view_voucher_line_tree
|
||
|
msgid "Voucher Lines"
|
||
|
msgstr "Bilagslinier"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_voucher.account_cash_statement_graph
|
||
|
msgid "Voucher Statistics"
|
||
|
msgstr "Bilagsstatistik"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list
|
||
|
msgid "Vouchers Entries"
|
||
|
msgstr "Bilagsposteringer"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_purchase_receipt
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"When the purchase receipt is confirmed, you can record the\n"
|
||
|
" vendor payment related to this purchase receipt."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Når indkøbet er bekræftet, kan du indtaste\n"
|
||
|
" leverandørbetalingen relateret til dette indkøb."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"When the sale receipt is confirmed, you can record the customer\n"
|
||
|
" payment related to this sales receipt."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Når salget er bekræftet, kan du indtaste\n"
|
||
|
" kundebetalingen relateret til dette salg."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_voucher
|
||
|
#: code:addons/account_voucher/models/account_voucher.py:377
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "You must first select a partner!"
|
||
|
msgstr "Du skal først vælge en partner!"
|