flectra/addons/l10n_ch/i18n/fr.po

267 lines
7.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-16 15:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-16 15:58+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
msgid "Bank"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ch.field_res_company_l10n_ch_isr_print_bank_location
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ch.field_res_config_settings_l10n_ch_isr_print_bank_location
msgid "Boolean option field indicating whether or not the alternate layout (the one printing bank name and address) must be used when generating an ISR."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ch.field_account_invoice_l10n_ch_isr_sent
msgid "Boolean value telling whether or not the ISR corresponding to this invoice has already been printed or sent by mail."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ch.field_account_invoice_l10n_ch_isr_valid
msgid "Boolean value. True iff all the data required to generate the ISR are present"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch.field_res_bank_l10n_ch_postal_chf
msgid "CHF ISR reference"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.cash.rounding,name:l10n_ch.cash_rounding_5_centime
msgid "Coinage 0.05"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch.field_account_invoice_l10n_ch_currency_name
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch.field_res_bank_l10n_ch_postal_eur
msgid "EUR ISR reference"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_mail_template
msgid "Email Templates"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.report,name:l10n_ch.l10n_ch_isr_report
msgid "ISR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch.l10n_ch_isr_report_template
msgid "ISR for invoice"
msgstr "BVR relatif à la facture"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ch.field_account_invoice_l10n_ch_isr_number_spaced
msgid "ISR number split in blocks of 5 characters (right-justified), to generate ISR report."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch.isr_invoice_search_view
msgid "ISR reference number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/models/mail_compose_message.py:23
#, python-format
msgid "ISR sent"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch.field_account_invoice_l10n_ch_isr_number
msgid "L10N Ch Isr Number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch.field_account_invoice_l10n_ch_isr_number_spaced
msgid "L10N Ch Isr Number Spaced"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch.field_account_invoice_l10n_ch_isr_optical_line
msgid "L10N Ch Isr Optical Line"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch.field_account_invoice_l10n_ch_isr_postal
msgid "L10N Ch Isr Postal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch.field_account_invoice_l10n_ch_isr_postal_formatted
msgid "L10N Ch Isr Postal Formatted"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch.field_account_invoice_l10n_ch_isr_sent
msgid "L10N Ch Isr Sent"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch.field_account_invoice_l10n_ch_isr_valid
msgid "L10N Ch Isr Valid"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch.field_res_partner_bank_l10n_ch_postal
msgid "L10N Ch Postal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ch.field_account_invoice_l10n_ch_isr_optical_line
msgid "Optical reading line, as it will be printed on ISR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ch.field_account_invoice_l10n_ch_isr_postal_formatted
msgid "Postal reference of the bank, formated with '-' and without the padding zeros, to generate ISR report."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch.isr_invoice_form
msgid "Print ISR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch.field_res_company_l10n_ch_isr_print_bank_location
msgid "Print bank location"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch.field_res_config_settings_l10n_ch_isr_print_bank_location
msgid "Print bank on ISR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch.res_config_settings_view_form
msgid "Print the coordinates of your bank under the 'Payment for' title of the ISR.\n"
" Your address will be moved to the 'in favour of' section."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_ch.account_reports_ch_statements_menu
msgid "Switzerland"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.tax.group,name:l10n_ch.tax_group_tva_0
msgid "TVA 0%"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.tax.group,name:l10n_ch.tax_group_tva_25
msgid "TVA 2.5%"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.tax.group,name:l10n_ch.tax_group_tva_37
msgid "TVA 3.7%"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.tax.group,name:l10n_ch.tax_group_tva_38
msgid "TVA 3.8%"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.tax.group,name:l10n_ch.tax_group_tva_77
msgid "TVA 7.7%"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.tax.group,name:l10n_ch.tax_group_tva_8
msgid "TVA 8%"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ch.field_res_partner_bank_l10n_ch_postal
msgid "The ISR number of the company within the bank"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ch.field_account_invoice_l10n_ch_currency_name
msgid "The name of this invoice's currency"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ch.field_account_invoice_l10n_ch_isr_postal
msgid "The postal reference identifying the bank managing this ISR."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ch.field_res_bank_l10n_ch_postal_chf
msgid "The postal reference of the bank, used to generate ISR payment slips in CHF."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ch.field_res_bank_l10n_ch_postal_eur
msgid "The postal reference of the bank, used to generate ISR payment slips in EUR."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ch.field_account_invoice_l10n_ch_isr_number
msgid "The reference number associated with this invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/models/account_invoice.py:154
#, python-format
msgid "You cannot generate an ISR yet.\n"
"\n"
" For this, you need to :\n"
"\n"
" - set a valid postal account number (or an IBAN referencing one) for your company\n"
"\n"
" - define its bank\n"
"\n"
" - associate this bank with a postal reference for the currency used in this invoice\n"
"\n"
" - fill the 'bank account' field of the invoice with the postal to be used to receive the related payment. A default account will be automatically set for all invoices created after you defined a postal account for your company."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_config_settings
msgid "res.config.settings"
msgstr ""