flectra/addons/website_rating_project/i18n/mk.po

109 lines
3.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_rating_project_issue
#
# Translators:
# Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>, 2016
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-08 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
"mk/)\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"#-#-#-#-# mk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
"#-#-#-#-# mk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: website_rating_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.index
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right \"/> See the feedbacks"
msgstr ""
#. module: website_rating_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.index
msgid "<i class=\"fa fa-calendar\"/> End date :"
msgstr ""
#. module: website_rating_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.index
msgid "<i class=\"fa fa-envelope\"/> Email :"
msgstr ""
#. module: website_rating_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.project_rating_data
msgid "Bad Feedback"
msgstr ""
#. module: website_rating_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.project_rating_page
msgid "Customer Satisfaction"
msgstr ""
#. module: website_rating_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.project_rating_data
msgid "Happy Feedback"
msgstr ""
#. module: website_rating_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.project_rating_page
msgid "Last 3 months"
msgstr "Последни 3 месеци"
#. module: website_rating_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.project_rating_page
msgid "Last 30 days"
msgstr "Последни 30 дена"
#. module: website_rating_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.project_rating_page
msgid "Last 7 days"
msgstr ""
#. module: website_rating_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.project_rating_page
msgid "Latest Feedbacks"
msgstr ""
#. module: website_rating_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.project_rating_data
msgid "Normal Feedback"
msgstr "Нормална повратна информација"
#. module: website_rating_project_issue
#: model:ir.model,name:website_rating_project_issue.model_project_project
msgid "Project"
msgstr "Проект"
#. module: website_rating_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.header_footer_custom
msgid "Project Customer Satisfaction"
msgstr "Проект на клиентска сатисфакција"
#. module: website_rating_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.index
msgid "Project Satisfaction"
msgstr "Задоволство од проект"
#. module: website_rating_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.index
msgid "Projects"
msgstr "Проекти"
#~ msgid "The full URL to access the document through the website."
#~ msgstr "Целосната URL адреса за пристап на документот преку веб страната."
#~ msgid "Visible in Website"
#~ msgstr "Видливо на вебсајтот"
#~ msgid "Website URL"
#~ msgstr "Адреса на вебсајт"