108 lines
3.8 KiB
Plaintext
108 lines
3.8 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * l10n_pe
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Eric Geens <ericgeens@yahoo.com>, 2015
|
||
|
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2016
|
||
|
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2015
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-07 14:55+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 16:11+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>\n"
|
||
|
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/nl/)\n"
|
||
|
"Language: nl\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_pe
|
||
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_080
|
||
|
msgid "(+/-) Variación de Envases y Embalajes"
|
||
|
msgstr "(+/-) Veranderingen in containers en verpakkingen"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_pe
|
||
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_060
|
||
|
msgid "(+/-) Variación de Materias Primas"
|
||
|
msgstr "(+/-) Variatie van grondstoffen"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_pe
|
||
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_020
|
||
|
msgid "(+/-) Variación de Mercaderías"
|
||
|
msgstr "(+/-) variatie van de goederen"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_pe
|
||
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_070
|
||
|
msgid "(+/-)Variación de Materiales Auxiliares, Suministros y Repuestos"
|
||
|
msgstr "(+/-) Variatie van hulpmaterialen, goederen en onderdelen"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_pe
|
||
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_050
|
||
|
msgid "Compras de Envases y Emabalajes"
|
||
|
msgstr "Inkoop van containers en verpakkingen"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_pe
|
||
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_040
|
||
|
msgid "Compras de Materiales Auxiliares, Suministros y Repuestos"
|
||
|
msgstr "Aankopen hulpmaterialen, benodigdheden en onderdelen"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_pe
|
||
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_ORD
|
||
|
msgid "Cuentas de Orden"
|
||
|
msgstr "Memorandum Rekeningen"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_pe
|
||
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_150
|
||
|
msgid "Gastos Financieros por Naturaleza"
|
||
|
msgstr "Rentelasten voor natuur"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_pe
|
||
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_100
|
||
|
msgid "Gastos de Personal, Directores y Gerentes"
|
||
|
msgstr "Personeelskosten, directeuren en managers"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_pe
|
||
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_090
|
||
|
msgid "Gastos por Servicios Prestados por Terceros"
|
||
|
msgstr "Uitgaven voor diensten door derden"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_pe
|
||
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_110
|
||
|
msgid "Gastos por Tributos"
|
||
|
msgstr "Kosten attributen"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_pe
|
||
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACN_70
|
||
|
msgid "Impuesto a la Renta y Participaciones Diferidos Activo"
|
||
|
msgstr "Belastingvorderingen en uitgestelde activa"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_pe
|
||
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_150
|
||
|
msgid "Interés Minoritario"
|
||
|
msgstr "Minderheidsintrest"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_pe
|
||
|
#: model:ir.actions.client,name:l10n_pe.action_client_l10n_pe_menu
|
||
|
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||
|
msgstr "Open menu Account Dashboard"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_pe
|
||
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_130
|
||
|
msgid "Pérdida por Medición de Activos No Financieros a Valor Razonable"
|
||
|
msgstr "Verliesmeting van niet-financiële activa tegen reële waarde"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_pe
|
||
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PTN_70
|
||
|
msgid "Resultados Acumulados"
|
||
|
msgstr "Ingehouden winst"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_pe
|
||
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_140
|
||
|
msgid "Valuación y Deterioro de Activos y Provisiones"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Waardering en bijzondere waardevermindering van activa en voorzieningen"
|