374 lines
10 KiB
Plaintext
374 lines
10 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * website_gengo
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Florian Hatat <mininet@wanadoo.fr>, 2017
|
||
|
# Olivier Lenoir <olivier.lenoir@free.fr>, 2017
|
||
|
# Xavier Belmere <Info@cartmeleon.com>, 2017
|
||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||
|
# Kévin R. <realrom@hotmail.fr>, 2017
|
||
|
# Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>, 2017
|
||
|
# Eloïse Stilmant <est@odoo.com>, 2017
|
||
|
# lucasdeliege <deliegelucas@gmail.com>, 2017
|
||
|
# Lucas Deliege <lud@odoo.com>, 2017
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Lucas Deliege <lud@odoo.com>, 2017\n"
|
||
|
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: fr\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:144
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "- Enable if you using testing account"
|
||
|
msgstr "- Activer si vous utilisez un compte de test"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:138
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "- Jobs are Automatically Approved by Gengo."
|
||
|
msgstr "- Les travaux sont automatiquement approuvés par Gengo."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:118
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "1. Go To your"
|
||
|
msgstr "1. Selon vous"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:119
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "2. Then paste generated keys in given form"
|
||
|
msgstr "2. Puis coller les clés générées sous la forme donnée"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:29
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Already translated content"
|
||
|
msgstr "Contenu déjà traduit"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:137
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Auto Approve Translation"
|
||
|
msgstr "Approbation automatique de taduction"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:4
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Auto Translate"
|
||
|
msgstr "Traduire automatiquement"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:67
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "By Machine (Free)"
|
||
|
msgstr "Par Machine (gratuit)"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:48
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:76
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Cancel"
|
||
|
msgstr "Annuler"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:14
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:61
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:88
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:102
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:113
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:153
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Close"
|
||
|
msgstr "Fermer"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:23
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Content to translate or you can post them to"
|
||
|
msgstr "Traduire ce contenu ou bien l'envoyer à"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/js/website_gengo.js:88
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Could not Post translation"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/js/website_gengo.js:195
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Could not submit ! Try Again"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:7
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Count Words"
|
||
|
msgstr "Compter les mots"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:43
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Do not show this dialog later."
|
||
|
msgstr "Ne plus afficher cette boîte de dialogue."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:24
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Gengo"
|
||
|
msgstr "Gengo"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:114
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Gengo API is not configured"
|
||
|
msgstr "L'API Gengo n'est pas configurée"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:94
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Gengo Dashboard"
|
||
|
msgstr "Tableau de Bord de Gengo"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:94
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Gengo Statistics"
|
||
|
msgstr "Statistiques de Gengo"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:118
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Gengo account"
|
||
|
msgstr "Compte Gengo"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:20
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Here are the visuals used to help you translate efficiently:"
|
||
|
msgstr "Voici les exemples utilisés pour vous aider à traduire efficacement"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:34
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"In this mode, you can translate texts or post texts to Gengo for translation.\n"
|
||
|
" To change the structure of the page, you must edit the\n"
|
||
|
" master page."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Dans ce mode, vous pouvez traduire des textes ou demander à Gengo de traduire.\n"
|
||
|
"Pour modifier la structure de la page, vous devez modifier la\n"
|
||
|
"page maîtresse."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:47
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Ok"
|
||
|
msgstr "Ok"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:132
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Paste private key here"
|
||
|
msgstr "Coller ici la clé privée"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:125
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Paste public key here"
|
||
|
msgstr "Coller ici la clé publique"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:75
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Post"
|
||
|
msgstr "Comptabiliser"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:130
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Private key"
|
||
|
msgstr "Clé privée"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:69
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Pro - $"
|
||
|
msgstr "Pro - $"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:123
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Public key"
|
||
|
msgstr "Clé publique"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:143
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Sandbox"
|
||
|
msgstr "Bac à sable"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:62
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Select Gengo Translation Service Level"
|
||
|
msgstr "Sélectionner le niveau du service de traduction de Gengo"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:68
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Standard - $"
|
||
|
msgstr "Standard - $"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:117
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Steps for configure Gengo"
|
||
|
msgstr "Étapes de configuration de Gengo"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:152
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Submit"
|
||
|
msgstr "Soumettre"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:15
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Translate this page"
|
||
|
msgstr "Traduire cette page"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:98
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Translated words"
|
||
|
msgstr "Mots traduits"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:6
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Translation in Progress"
|
||
|
msgstr "Traduction en cours"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:26
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Translation in process (Gengo)"
|
||
|
msgstr "Traduction en cours (Gengo)"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:89
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Translator statistics for this page"
|
||
|
msgstr "Statistiques du traducteur pour cette page"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:70
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Ultra - $"
|
||
|
msgstr "Ultra - $"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:5
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Wait"
|
||
|
msgstr "Attendre"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:97
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Words in progress"
|
||
|
msgstr "Mots en cours"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:96
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Words posted for translate"
|
||
|
msgstr "Mots soumis à la traduction"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:19
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "You are about to enter the translation mode."
|
||
|
msgstr "Vous allez passer en mode traduction."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:118
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "and generate API Keys."
|
||
|
msgstr "et générer les Clés de l'API"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_gengo.model_base_gengo_translations
|
||
|
msgid "base.gengo.translations"
|
||
|
msgstr "base.gengo.translations"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:24
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "for translation."
|
||
|
msgstr "à traduire."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_gengo
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:93
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "new words found on this page."
|
||
|
msgstr "nouveaux mots trouvés dans cette page."
|