145 lines
5.3 KiB
Plaintext
145 lines
5.3 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * website_form
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# ТАрас <tratatuta@i.ua>, 2017
|
|||
|
# Bohdan Lisnenko <lem8r.ka11a@gmail.com>, 2017
|
|||
|
# Аліна Семенюк <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2018
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Аліна Семенюк <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2018\n"
|
|||
|
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: uk\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_form
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_form/static/src/js/website_form.js:226
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "'%s' is not a correct date"
|
|||
|
msgstr "'%s' - невірна дата "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_form
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_form/static/src/js/website_form.js:221
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "'%s' is not a correct datetime"
|
|||
|
msgstr "'%s' - невірні дата і час"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_form
|
|||
|
#: code:addons/website_form/controllers/main.py:226
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "<p>Attached files : </p>"
|
|||
|
msgstr "<p>Прикріплені файли: </p>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_form
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_website_form_access
|
|||
|
msgid "Allowed to use in forms"
|
|||
|
msgstr "Дозволено використовувати в формах"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_form
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:21
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "An error has occured, the form has not been sent."
|
|||
|
msgstr "Сталася помилка, форма не була відправлена."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_form
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_fields_website_form_blacklisted
|
|||
|
msgid "Blacklist this field for web forms"
|
|||
|
msgstr "Чорний список цього поля для веб-форм"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_form
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_fields_website_form_blacklisted
|
|||
|
msgid "Blacklisted in web forms"
|
|||
|
msgstr "Чорний список в веб-формах"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_form
|
|||
|
#: code:addons/website_form/controllers/main.py:54
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Custom infos"
|
|||
|
msgstr "Користувальницькі інформаційні матеріали"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_form
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_website_form_access
|
|||
|
msgid "Enable the form builder feature for this model."
|
|||
|
msgstr "Увімкніть функцію розробника форми для цієї моделі."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_form
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_website_website_form_enable_metadata
|
|||
|
msgid "Enable writing metadata on form submit."
|
|||
|
msgstr "Увімкніть написання метаданих у формі підтвердження."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_form
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_website_form_default_field_id
|
|||
|
msgid "Field for custom form data"
|
|||
|
msgstr "Поле для даних спеціальної форми"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_form
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_form.model_ir_model_fields
|
|||
|
msgid "Fields"
|
|||
|
msgstr "Поля"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_form
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_website_form_label
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Form action label. Ex: crm.lead could be 'Send an e-mail' and project.issue "
|
|||
|
"could be 'Create an Issue'."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Форма дії етикетки. Наприклад: crm.lead може бути \"Надіслати електронний "
|
|||
|
"лист\" і project.issue може бути \"Створити випуск\"."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_form
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_website_form_label
|
|||
|
msgid "Label for form action"
|
|||
|
msgstr "Мітка для дії форми"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_form
|
|||
|
#: code:addons/website_form/controllers/main.py:55
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Metadata"
|
|||
|
msgstr "Метадані"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_form
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_form.model_ir_model
|
|||
|
msgid "Models"
|
|||
|
msgstr "Моделі"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_form
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:14
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Please fill in the form correctly."
|
|||
|
msgstr "Будь ласка, заповніть форму вірно."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_form
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_website_form_default_field_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Specify the field which will contain meta and custom form fields datas."
|
|||
|
msgstr "Вкажіть поле, яке буде містити мету і спеціальні поля форми даних."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_form
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:7
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The form has been sent successfully."
|
|||
|
msgstr "Форму успішно надіслано."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_form
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_form.model_website
|
|||
|
msgid "Website"
|
|||
|
msgstr "Вебсайт"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_form
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_website_website_form_enable_metadata
|
|||
|
msgid "Write metadata"
|
|||
|
msgstr "Записати метадані"
|