flectra/addons/website_form/i18n/el.po

146 lines
5.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_form
#
# Translators:
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2017
# Giota Dandidou <giotadandidou@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Giota Dandidou <giotadandidou@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: website_form
#. openerp-web
#: code:addons/website_form/static/src/js/website_form.js:226
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct date"
msgstr "'%s' δεν είναι σωστή ημερομηνία"
#. module: website_form
#. openerp-web
#: code:addons/website_form/static/src/js/website_form.js:221
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct datetime"
msgstr "'%s' δεν είναι μια σωστή ημερομηνία/ώρα"
#. module: website_form
#: code:addons/website_form/controllers/main.py:226
#, python-format
msgid "<p>Attached files : </p>"
msgstr "<p>Συνημμένα αρχεία : </p>"
#. module: website_form
#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_website_form_access
msgid "Allowed to use in forms"
msgstr "Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται σε φόρμας"
#. module: website_form
#. openerp-web
#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:21
#, python-format
msgid "An error has occured, the form has not been sent."
msgstr "Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα, η φόρμα δεν έχει σταλεί."
#. module: website_form
#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_fields_website_form_blacklisted
msgid "Blacklist this field for web forms"
msgstr "Μαύρη λίστα αυτού του πεδίου για φόρμες ιστού"
#. module: website_form
#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_fields_website_form_blacklisted
msgid "Blacklisted in web forms"
msgstr "Μαύρη λίστα σε φόρμες ιστού"
#. module: website_form
#: code:addons/website_form/controllers/main.py:54
#, python-format
msgid "Custom infos"
msgstr "Προσαρμοσμένες πληροφορίες"
#. module: website_form
#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_website_form_access
msgid "Enable the form builder feature for this model."
msgstr "Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Δημιουργία Φόρμας για αυτό το μοντέλο."
#. module: website_form
#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_website_website_form_enable_metadata
msgid "Enable writing metadata on form submit."
msgstr "Σφάλμα στην αποθήκευση των μεταδομένων κατά την υποβολή της φόρμας."
#. module: website_form
#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_website_form_default_field_id
msgid "Field for custom form data"
msgstr "Πεδίο για δεδομένα προσαρμοσμένης φόρμας"
#. module: website_form
#: model:ir.model,name:website_form.model_ir_model_fields
msgid "Fields"
msgstr "Πεδία"
#. module: website_form
#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_website_form_label
msgid ""
"Form action label. Ex: crm.lead could be 'Send an e-mail' and project.issue "
"could be 'Create an Issue'."
msgstr ""
"Ετικέτα δράσης φόρμας.Π.χ. το crm.lead μπορεί να είναι 'Αποστολή ενός email'"
" και το project.issue να είναι 'Δημιουργία ενός Ζητήματος'."
#. module: website_form
#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_website_form_label
msgid "Label for form action"
msgstr "Ετικέτα για την δράση της φόρμας"
#. module: website_form
#: code:addons/website_form/controllers/main.py:55
#, python-format
msgid "Metadata"
msgstr "Μεταδομένα"
#. module: website_form
#: model:ir.model,name:website_form.model_ir_model
msgid "Models"
msgstr "Μοντέλα"
#. module: website_form
#. openerp-web
#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:14
#, python-format
msgid "Please fill in the form correctly."
msgstr "Παρακαλούμε συμπληρώστε τη φόρμα σωστά."
#. module: website_form
#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_website_form_default_field_id
msgid ""
"Specify the field which will contain meta and custom form fields datas."
msgstr ""
"Καθορίστε το πεδίο που θα περιέχει δεδομένα πεδίων meta και προσαρμοσμένα "
"πεδία δεδομένων της φόρμας."
#. module: website_form
#. openerp-web
#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:7
#, python-format
msgid "The form has been sent successfully."
msgstr "Η φόρμα έχει αποσταλεί επιτυχώς."
#. module: website_form
#: model:ir.model,name:website_form.model_website
msgid "Website"
msgstr "Ιστότοπος"
#. module: website_form
#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_website_website_form_enable_metadata
msgid "Write metadata"
msgstr "Εγγραφή Μεταδομένων"