308 lines
8.8 KiB
Plaintext
308 lines
8.8 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * web_settings_dashboard
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2017
|
||
|
# krnkris <krnkris@freemail.hu>, 2017
|
||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||
|
# Kovács Tibor <kovika@gmail.com>, 2017
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Kovács Tibor <kovika@gmail.com>, 2017\n"
|
||
|
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: hu\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:96
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"%\n"
|
||
|
" Implementation"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"%\n"
|
||
|
" Bevezetés"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:156
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "(Community Edition)"
|
||
|
msgstr "(Közösségi kiadás)"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:172
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Activate the developer mode"
|
||
|
msgstr "Fejlesztői nézet aktiválása"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:174
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Activate the developer mode (with assets)"
|
||
|
msgstr "Fejlesztői mód aktiválása (assets)"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:62
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Active User"
|
||
|
msgstr "Aktív felhasználó"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:63
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Active Users"
|
||
|
msgstr "Aktív felhasználók"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:48
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "App store"
|
||
|
msgstr "Alkalmazás áruház"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:45
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Browse Apps"
|
||
|
msgstr "Alkalmazások böngészése"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:108
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Browse the documentation."
|
||
|
msgstr "Böngéssze a dokumentációt."
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:163
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Copyright © 2004-2016"
|
||
|
msgstr "Copyright © 2004-2016"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#: model:ir.actions.client,name:web_settings_dashboard.web_settings_dashboard_action
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:web_settings_dashboard.web_dashboard_menu
|
||
|
msgid "Dashboard"
|
||
|
msgstr "Kezelőpult"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:176
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Deactivate the developer mode"
|
||
|
msgstr "Fejlesztői mód kikapcsolása"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:72
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Enter e-mail addresses (one per line)"
|
||
|
msgstr "E-mail címek megadása (soronként egyet)"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:100
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Follow these implementation guides to get the most out of Odoo."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Kövesse a bevezetési segédletek lépéseit és hozza ki a legtöbbet az Odoo "
|
||
|
"rendszerből."
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:163
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "GNU LGPL Licensed"
|
||
|
msgstr "GNU LGPL liszenszelt"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:187
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Get more features with the Enterprise Edition!"
|
||
|
msgstr "Kapjon még több funkciót az Odoo Vállalati Kiadással!"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:140
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Help us spread the word: Share Odoo's awesomeness with your friends!"
|
||
|
msgstr "Segítsen megismertetni az Odoo nagyszerűségét a barátai körében!"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:37
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Installed App"
|
||
|
msgstr "Telepített alkalmazás"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:38
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Installed Apps"
|
||
|
msgstr "Telepített alkalmazás"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:73
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Invite"
|
||
|
msgstr "Meghívás"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:71
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Invite new users:"
|
||
|
msgstr "Új felhasználók meghívása:"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:208
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Load a Translation"
|
||
|
msgstr "Fordítás Betöltése"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:67
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Manage access rights"
|
||
|
msgstr "Jogosultságok kezelése"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:107
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Need more help?"
|
||
|
msgstr "További segítségre van szüksége?"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:40
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "No app installed"
|
||
|
msgstr "Nincs telepített alkalmazás"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:155
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Odoo"
|
||
|
msgstr "Odoo"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:186
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Odoo Enterprise"
|
||
|
msgstr "Odoo Enterprise"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:163
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Odoo S.A."
|
||
|
msgstr "Odoo S.A."
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:79
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Pending invitations:"
|
||
|
msgstr "Függő meghívások:"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/js/dashboard.js:116
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Please provide valid email addresses"
|
||
|
msgstr "Kérem adjon meg valós e-mail címeket"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:203
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Send your documents in your partner's language or set up a language for your"
|
||
|
" users"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:225
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Set Up"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:220
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Set up your company information"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:138
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Share the Love"
|
||
|
msgstr "Ossza meg a szeretetet"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:49
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Theme store"
|
||
|
msgstr "Téma áruház"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:199
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Translations"
|
||
|
msgstr "Fordítások"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:190
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Upgrade Now"
|
||
|
msgstr " Váltás most"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#: model:ir.model,name:web_settings_dashboard.model_res_users
|
||
|
msgid "Users"
|
||
|
msgstr "Felhasználók"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:115
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "You need to install some apps first."
|
||
|
msgstr "Előbb telepíteni kell pár alkalmazást."
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:85
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "more"
|
||
|
msgstr "tovább"
|