312 lines
8.9 KiB
Plaintext
312 lines
8.9 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * web_settings_dashboard
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
|
||
|
# Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2017
|
||
|
# Ivica Dimjašević <ivica.dimjasevic@storm.hr>, 2017
|
||
|
# Jasmina Otročak <jasmina@uvid.hr>, 2017
|
||
|
# Tina Milas <tina@uvid.hr>, 2017
|
||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||
|
# Vladimir Olujić <olujic.vladimir@storm.hr>, 2017
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Vladimir Olujić <olujic.vladimir@storm.hr>, 2017\n"
|
||
|
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: hr\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:96
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"%\n"
|
||
|
" Implementation"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"%\n"
|
||
|
"Implementacija"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:156
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "(Community Edition)"
|
||
|
msgstr "(Comunity verzija)"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:172
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Activate the developer mode"
|
||
|
msgstr "Aktiviraj programersko sučelje"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:174
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Activate the developer mode (with assets)"
|
||
|
msgstr "Aktiviraj način rada razvojnih programera (sa sredstvima)"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:62
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Active User"
|
||
|
msgstr "Aktivan korisnik"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:63
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Active Users"
|
||
|
msgstr "Aktivni korisnici"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:48
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "App store"
|
||
|
msgstr "Trgovina aplikacijama"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:45
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Browse Apps"
|
||
|
msgstr "Pregled aplikacija"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:108
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Browse the documentation."
|
||
|
msgstr "Pregledajte dokumentaciju."
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:163
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Copyright © 2004-2016"
|
||
|
msgstr "Copyright © 2004-2016"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#: model:ir.actions.client,name:web_settings_dashboard.web_settings_dashboard_action
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:web_settings_dashboard.web_dashboard_menu
|
||
|
msgid "Dashboard"
|
||
|
msgstr "Nadzorna ploča"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:176
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Deactivate the developer mode"
|
||
|
msgstr "Dekativiraj način rada razvojnih programera"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:72
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Enter e-mail addresses (one per line)"
|
||
|
msgstr "Unesite e-mail adresu (jednu po retku)"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:100
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Follow these implementation guides to get the most out of Odoo."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Slijedite vodič za implementaciju kako biste dobili najviše iz Odoo-a."
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:163
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "GNU LGPL Licensed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:187
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Get more features with the Enterprise Edition!"
|
||
|
msgstr "Dohvati još više ogućnosti sa Enterprize verzijom!"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:140
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Help us spread the word: Share Odoo's awesomeness with your friends!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Pomozite nam širiti riječ: Podijelite dobru riječ o Odoo-u sa svojim "
|
||
|
"prijateljima!"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:37
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Installed App"
|
||
|
msgstr "Instalirane aplikacije"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:38
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Installed Apps"
|
||
|
msgstr "Instalirane aplikacije"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:73
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Invite"
|
||
|
msgstr "Pozovi"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:71
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Invite new users:"
|
||
|
msgstr "Pozovite nove korisnike:"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:208
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Load a Translation"
|
||
|
msgstr "Učitaj prijevod"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:67
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Manage access rights"
|
||
|
msgstr "Upravljanje pravima pristupa"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:107
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Need more help?"
|
||
|
msgstr "Trebate više pomoći?"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:40
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "No app installed"
|
||
|
msgstr "Nema instaliranih aplikacija"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:155
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Odoo"
|
||
|
msgstr "Odoo"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:186
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Odoo Enterprise"
|
||
|
msgstr "Odoo Enterprise"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:163
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Odoo S.A."
|
||
|
msgstr "Odoo S.A."
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:79
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Pending invitations:"
|
||
|
msgstr "Pozivnica na čekanju:"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/js/dashboard.js:116
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Please provide valid email addresses"
|
||
|
msgstr "Navedite valjane adrese e-pošte"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:203
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Send your documents in your partner's language or set up a language for your"
|
||
|
" users"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:225
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Set Up"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:220
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Set up your company information"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:138
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Share the Love"
|
||
|
msgstr "Širite ljubav"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:49
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Theme store"
|
||
|
msgstr "Tema trgovine"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:199
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Translations"
|
||
|
msgstr "Prijevodi"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:190
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Upgrade Now"
|
||
|
msgstr "Nadogradi sada"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#: model:ir.model,name:web_settings_dashboard.model_res_users
|
||
|
msgid "Users"
|
||
|
msgstr "Korisnici"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:115
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "You need to install some apps first."
|
||
|
msgstr "Prvo morate instalirati neke aplikacije."
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:85
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "more"
|
||
|
msgstr "više"
|