161 lines
5.2 KiB
Plaintext
161 lines
5.2 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * web_planner
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2017
|
|||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
|||
|
# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2017
|
|||
|
# Costas Pittalis <cpittalis@gmail.com>, 2017
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Costas Pittalis <cpittalis@gmail.com>, 2017\n"
|
|||
|
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: el\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_planner
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_active
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_planner.web_planner_view_search
|
|||
|
msgid "Active"
|
|||
|
msgstr "Ενεργή"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_planner
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_planner/static/src/js/web_planner_common.js:379
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "Ακύρωση"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_planner
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_planner
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_planner
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_data
|
|||
|
msgid "Data"
|
|||
|
msgstr "Δεδομένα"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_planner
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_planner
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "Κωδικός"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_planner
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:web_planner.field_web_planner_active
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the planner. "
|
|||
|
"This change requires a refresh of your page."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Εάν το ενεργό πεδίο είναι Ψευδές, σας επιτρέπει να αποκρύψετε τον Σχεδιασμό."
|
|||
|
" Αυτή η αλλαγή απαιτεί την ανανέωση στης σελίδας."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_planner
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_planner.web_planner_view_search
|
|||
|
msgid "Inactive"
|
|||
|
msgstr "Ανενεργή"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_planner
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner___last_update
|
|||
|
msgid "Last Modified on"
|
|||
|
msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_planner
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_planner
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_planner
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_planner/static/src/js/web_planner_common.js:133
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Mark As Done"
|
|||
|
msgstr "Σήμανση ως Ολοκληρωμένη"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_planner
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_menu_id
|
|||
|
msgid "Menu"
|
|||
|
msgstr "Μενού"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_planner
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_name
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "Περιγραφή"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_planner
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_planner/static/src/js/web_planner_common.js:141
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Next Step"
|
|||
|
msgstr "Επόμενο Βήμα"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_planner
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_planner/static/src/js/web_planner_common.js:388
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Odoo Enterprise"
|
|||
|
msgstr "Odoo Enterprise"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_planner
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_planner.model_web_planner
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_planner.web_planner_view_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_planner.web_planner_view_tree
|
|||
|
msgid "Planner"
|
|||
|
msgstr "Σχεδιασμός"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_planner
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_planner_application
|
|||
|
msgid "Planner Application"
|
|||
|
msgstr "Εφαρμογή Σχεδιασμός"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_planner
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_tooltip_planner
|
|||
|
msgid "Planner Tooltips"
|
|||
|
msgstr "Επεξηγήσεις Σχεδιασμού"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_planner
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:web_planner.web_planner_action
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:web_planner.web_planner_menu
|
|||
|
msgid "Planners"
|
|||
|
msgstr "Σχεδιασμοί"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_planner
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_progress
|
|||
|
msgid "Progress Percentage"
|
|||
|
msgstr "Ποσοστιαία Πρόοδος"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_planner
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_view_id
|
|||
|
msgid "Template"
|
|||
|
msgstr "Πρότυπο"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_planner
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_planner/static/src/js/web_planner_common.js:365
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Upgrade now"
|
|||
|
msgstr "Αναβάθμιση τώρα"
|