323 lines
9.0 KiB
Plaintext
323 lines
9.0 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * report_intrastat
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 07:46+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||
|
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/gl/)\n"
|
||
|
"Language: gl\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
||
|
msgid "<strong>Comment:</strong>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
||
|
msgid "<strong>Document:</strong>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
||
|
msgid "<strong>Fiscal Position:</strong>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
||
|
msgid "<strong>Invoice Date:</strong>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
||
|
msgid "<strong>Partner Ref.:</strong>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
||
|
msgid "<strong>Payment Term:</strong>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
||
|
msgid "<strong>Total Without Taxes</strong>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
||
|
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
||
|
msgid "Amount"
|
||
|
msgstr "Cantidade"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
||
|
msgid "April"
|
||
|
msgstr "Abril"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
||
|
msgid "August"
|
||
|
msgstr "Agosto"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
||
|
msgid "Cancelled Invoice"
|
||
|
msgstr "Factura cancelada"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_company_id
|
||
|
msgid "Company"
|
||
|
msgstr "Compañía"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country
|
||
|
msgid "Country"
|
||
|
msgstr "País"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_code
|
||
|
msgid "Country code"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_currency_id
|
||
|
msgid "Currency"
|
||
|
msgstr "Moeda"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
||
|
msgid "December"
|
||
|
msgstr "Decembro"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
||
|
msgid "Description"
|
||
|
msgstr "Descrición"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
||
|
msgid "Discount (%)"
|
||
|
msgstr "Desconto (%)"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
||
|
msgid "Draft Invoice"
|
||
|
msgstr "Factura Borrador"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: selection:report.intrastat,type:0
|
||
|
msgid "Export"
|
||
|
msgstr "Exportación"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
||
|
msgid "February"
|
||
|
msgstr "Febreiro"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: selection:report.intrastat,type:0
|
||
|
msgid "Import"
|
||
|
msgstr "Importar"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_tree_all
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_all
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
||
|
msgid "Intrastat"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_code_tree
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_code
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.view_report_intrastat_code_form
|
||
|
msgid "Intrastat Code"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.view_report_intrastat_search
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.view_report_intrastat_tree
|
||
|
msgid "Intrastat Data"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_intrastat.account_intrastatinvoices
|
||
|
msgid "Intrastat Invoices"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat_code
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_product_template_intrastat_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_intrastat_id
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.view_report_intrastat_code_tree
|
||
|
msgid "Intrastat code"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_res_country_intrastat
|
||
|
msgid "Intrastat member"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat
|
||
|
msgid "Intrastat report"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
||
|
msgid "Invoice"
|
||
|
msgstr "Factura"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
||
|
msgid "January"
|
||
|
msgstr "Xaneiro"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
||
|
msgid "July"
|
||
|
msgstr "Xullo"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
||
|
msgid "June"
|
||
|
msgstr "Xuño"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat___last_update
|
||
|
msgid "Last Modified on"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
||
|
msgid "March"
|
||
|
msgstr "Marzo"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
||
|
msgid "May"
|
||
|
msgstr "Maio"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_month
|
||
|
msgid "Month"
|
||
|
msgstr "Mes"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
||
|
msgid "November"
|
||
|
msgstr "Novembro"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
||
|
msgid "October"
|
||
|
msgstr "Outubro"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
||
|
msgid "PRO-FORMA"
|
||
|
msgstr "Proforma"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_product_template
|
||
|
msgid "Product Template"
|
||
|
msgstr "Modelo de Producto"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
||
|
msgid "Quantity"
|
||
|
msgstr "Cantidade"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
||
|
msgid "Refund"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
||
|
msgid "September"
|
||
|
msgstr "Setembro"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_ref
|
||
|
msgid "Source document"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_supply_units
|
||
|
msgid "Supply Units"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
||
|
msgid "Tax"
|
||
|
msgstr "Imposto"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
||
|
msgid "Taxes"
|
||
|
msgstr "Impostos"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_type
|
||
|
msgid "Type"
|
||
|
msgstr "Tipo"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
||
|
msgid "Unit Price"
|
||
|
msgstr "Prezo unidade"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
||
|
msgid "Unit of measure"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_value
|
||
|
msgid "Value"
|
||
|
msgstr "Valor"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
||
|
msgid "Vendor Bill"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
||
|
msgid "Vendor Refund"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_weight
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
||
|
msgid "Weight"
|
||
|
msgstr "Peso"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_intrastat
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_name
|
||
|
msgid "Year"
|
||
|
msgstr "Ano"
|