375 lines
12 KiB
Plaintext
375 lines
12 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * fetchmail
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||
|
# krnkris <krnkris@freemail.hu>, 2017
|
||
|
# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2017
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2017\n"
|
||
|
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: hu\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_tree
|
||
|
msgid "# of emails"
|
||
|
msgstr "# E-mailek száma"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_form
|
||
|
msgid "Actions to Perform on Incoming Mails"
|
||
|
msgstr "Bejövő levélen elvégzendő műveletek"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server_active
|
||
|
msgid "Active"
|
||
|
msgstr "Aktív"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_form
|
||
|
msgid "Advanced"
|
||
|
msgstr "Haladó"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_form
|
||
|
msgid "Advanced Options"
|
||
|
msgstr "Haladó beállítások"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server_configuration
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_form
|
||
|
msgid "Configuration"
|
||
|
msgstr "Beállítások"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: selection:fetchmail.server,state:0
|
||
|
msgid "Confirmed"
|
||
|
msgstr "Megerősített"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: code:addons/fetchmail/models/fetchmail.py:137
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Connection test failed: %s"
|
||
|
msgstr "Csatlakozás teszt nem sikerült: %s"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail.field_fetchmail_server_is_ssl
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Connections are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port (default: "
|
||
|
"IMAPS=993, POP3S=995)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"A kapcsolat SSL/TLS keresztül kódolva van dedikált porton keresztül "
|
||
|
"(alapértelmezett: IMAPS=993, POP3S=995)"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server_object_id
|
||
|
msgid "Create a New Record"
|
||
|
msgstr "Új rekord létrehozása"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server_create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Létrehozta"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server_create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "Létrehozva"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail.field_fetchmail_server_priority
|
||
|
msgid "Defines the order of processing, lower values mean higher priority"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Feldolgozás sorrendjének meghatározása, alacsonyabb érték magasabb prioritás"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server_display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Megjelenített név"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_form
|
||
|
msgid "Fetch Now"
|
||
|
msgstr "Letöltés most"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail.field_fetchmail_server_server
|
||
|
msgid "Hostname or IP of the mail server"
|
||
|
msgstr "Levelező szerver hostneve vagy IP címe"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server_id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "Azonosító"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_search
|
||
|
msgid "IMAP"
|
||
|
msgstr "IMAP"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: selection:fetchmail.server,type:0
|
||
|
msgid "IMAP Server"
|
||
|
msgstr "IMAP Szerver"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_search
|
||
|
msgid "If SSL required."
|
||
|
msgstr "Ha SSL szükséges."
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_mail_mail_fetchmail_server_id
|
||
|
msgid "Inbound Mail Server"
|
||
|
msgstr "Beérkező e-mail szerver"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Incoming Email Servers"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_search
|
||
|
msgid "Incoming Mail Server"
|
||
|
msgstr "Bejövő levelek kiszolgálója"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
|
||
|
msgid "Incoming Mail Servers"
|
||
|
msgstr "Bejövő e-mail szerver"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server_attach
|
||
|
msgid "Keep Attachments"
|
||
|
msgstr "Melléklet megtartása"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server_original
|
||
|
msgid "Keep Original"
|
||
|
msgstr "Eredeti megtartása"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server_date
|
||
|
msgid "Last Fetch Date"
|
||
|
msgstr "Utolsó letöltés időpontja"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server___last_update
|
||
|
msgid "Last Modified on"
|
||
|
msgstr "Utoljára módosítva"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server_write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Utoljára frissítette"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server_write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Utoljára frissítve "
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: selection:fetchmail.server,type:0
|
||
|
msgid "Local Server"
|
||
|
msgstr "Lokális szerver"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_form
|
||
|
msgid "Login Information"
|
||
|
msgstr "Bejelentkezési információk"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.actions.server,name:fetchmail.ir_cron_mail_gateway_action_ir_actions_server
|
||
|
#: model:ir.cron,cron_name:fetchmail.ir_cron_mail_gateway_action
|
||
|
#: model:ir.cron,name:fetchmail.ir_cron_mail_gateway_action
|
||
|
msgid "Mail: Fetchmail Service"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server_message_ids
|
||
|
msgid "Messages"
|
||
|
msgstr "Üzenetek"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server_name
|
||
|
msgid "Name"
|
||
|
msgstr "Név"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: selection:fetchmail.server,state:0
|
||
|
msgid "Not Confirmed"
|
||
|
msgstr "Nincs megerősítve"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail.field_fetchmail_server_action_id
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Optional custom server action to trigger for each incoming mail, on the "
|
||
|
"record that was created or updated by this mail"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Egyedi szerver művelet lehetőség az összes bejövő e-mail kapcsolásához, az "
|
||
|
"ezzel az e-maillel létrehozott vagy frissített rekordon."
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Outgoing Email Servers"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.model,name:fetchmail.model_mail_mail
|
||
|
msgid "Outgoing Mails"
|
||
|
msgstr "Kimenő levelek"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_search
|
||
|
msgid "POP"
|
||
|
msgstr "POP"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: selection:fetchmail.server,type:0
|
||
|
msgid "POP Server"
|
||
|
msgstr "POP Szerver"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.model,name:fetchmail.model_fetchmail_server
|
||
|
msgid "POP/IMAP Server"
|
||
|
msgstr "POP/IMAP Szerver"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_tree
|
||
|
msgid "POP/IMAP Servers"
|
||
|
msgstr "POP/IMAP Szerverek"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server_password
|
||
|
msgid "Password"
|
||
|
msgstr "Jelszó"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server_port
|
||
|
msgid "Port"
|
||
|
msgstr "Port"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail.field_fetchmail_server_object_id
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Process each incoming mail as part of a conversation corresponding to this "
|
||
|
"document type. This will create new documents for new conversations, or "
|
||
|
"attach follow-up emails to the existing conversations (documents)."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Mindegyik Beérkező levelet kezelje úgy, mint egy része az ezzel a "
|
||
|
"dokumentummal összefüggő párbeszédnek. Ez új dokumentumokat fog létrehozni "
|
||
|
"új párbeszédhez, vagy nyomkövető e-mailt ad hozzá a meglévő párbeszédekhez "
|
||
|
"(dokumentumokhoz)"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_form
|
||
|
msgid "Reset Confirmation"
|
||
|
msgstr "Beállítás alaphelyzetbe állítása"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_search
|
||
|
msgid "SSL"
|
||
|
msgstr "SSL"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server_is_ssl
|
||
|
msgid "SSL/TLS"
|
||
|
msgstr "SSL/TLS"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server_script
|
||
|
msgid "Script"
|
||
|
msgstr "Szkript"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_search
|
||
|
msgid "Search Incoming Mail Servers"
|
||
|
msgstr "Bejövő e-mail szerver keresése"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_form
|
||
|
msgid "Server & Login"
|
||
|
msgstr "Szerver & Bejelentkezés"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server_action_id
|
||
|
msgid "Server Action"
|
||
|
msgstr "Szerver művelet"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_form
|
||
|
msgid "Server Information"
|
||
|
msgstr "Szerver információk"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server_server
|
||
|
msgid "Server Name"
|
||
|
msgstr "Kiszolgálónév"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server_priority
|
||
|
msgid "Server Priority"
|
||
|
msgstr "Szerver prioritás"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server_type
|
||
|
msgid "Server Type"
|
||
|
msgstr "Szervertípus"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_search
|
||
|
msgid "Server type IMAP."
|
||
|
msgstr "Szerver típus IMAP."
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_search
|
||
|
msgid "Server type POP."
|
||
|
msgstr "Szerver típusa: POP3"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server_state
|
||
|
msgid "Status"
|
||
|
msgstr "Állapot"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_form
|
||
|
msgid "Test & Confirm"
|
||
|
msgstr "Test & Megerősítés"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server_user
|
||
|
msgid "Username"
|
||
|
msgstr "Felhasználói név"
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail.field_fetchmail_server_original
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Whether a full original copy of each email should be kept for reference and "
|
||
|
"attached to each processed message. This will usually double the size of "
|
||
|
"your message database."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Megőrizze-e az összes e-mail példányát hivatkozási mellékletként a "
|
||
|
"feldolgozott üzenetekhez. Ez általában megkétszerezi az üzenet adatbázis "
|
||
|
"nagyságát."
|
||
|
|
||
|
#. module: fetchmail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail.field_fetchmail_server_attach
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Whether attachments should be downloaded. If not enabled, incoming emails "
|
||
|
"will be stripped of any attachments before being processed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Letöltse-e az e-mail mellékleteket. Ha nincs beállítva, a Beérkező "
|
||
|
"levelekről le lesz választva a melléklet a műveletek elvégzése előtt."
|