219 lines
7.5 KiB
Plaintext
219 lines
7.5 KiB
Plaintext
|
# #-#-#-#-# bg.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#
|
|||
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * website_customer
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016
|
|||
|
# #-#-#-#-# bg.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#
|
|||
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * website_customer
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:10+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
|||
|
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
|
|||
|
"bg/)\n"
|
|||
|
"Language: bg\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"#-#-#-#-# bg.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|||
|
"#-#-#-#-# bg.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_customer
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_tag_list
|
|||
|
msgid "<span class=\"fa fa-1x fa-tags\"/> All"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"fa fa-1x fa-tags\"/> Всички"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_customer
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_active
|
|||
|
msgid "Active"
|
|||
|
msgstr "Активен"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_customer
|
|||
|
#: code:addons/website_customer/controllers/main.py:68
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "All Countries"
|
|||
|
msgstr "Всички Държави"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_customer
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_customer.field_res_partner_tag_classname
|
|||
|
msgid "Bootstrap class to customize the color"
|
|||
|
msgstr "Bootstrap class to customize the color"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_customer
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_name
|
|||
|
msgid "Category Name"
|
|||
|
msgstr "Име на категория"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_customer
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_classname
|
|||
|
msgid "Class"
|
|||
|
msgstr "Клас"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_customer
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:website_customer.action_partner_tag_form
|
|||
|
msgid "Click to create a new partner tag."
|
|||
|
msgstr "Натисни за да създадеш нов партньорски етикет."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_customer
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "Създадено от"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_customer
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "Създадено на"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_customer
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "Име за показване"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_customer
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_customer
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.implemented_by_block
|
|||
|
msgid "Implemented By"
|
|||
|
msgstr "Имплементирано от"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_customer
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag___last_update
|
|||
|
msgid "Last Modified on"
|
|||
|
msgstr "Последно променено на"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_customer
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "Последно обновено от"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_customer
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "Последно обновено на"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_customer
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:website_customer.action_partner_tag_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Manage the partner tags to better classify them on your website.\n"
|
|||
|
" You can add the filter by tag on your website in the "
|
|||
|
"\"Customize\" menu."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Управлявайте партньорските етикети за да можете по лесно да ги класифицирате "
|
|||
|
"и сегментирате на страницата си .\n"
|
|||
|
" Можете да филтирата по етикет(таг) на вашата страница "
|
|||
|
"през меню \"Къстъмизация\"."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_customer
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
|
|||
|
msgid "No result found"
|
|||
|
msgstr "Няма намерени резултати"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_customer
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.details
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.footer_custom
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
|
|||
|
msgid "Our References"
|
|||
|
msgstr "Нашите Препоръки"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_customer
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_customer.model_res_partner
|
|||
|
msgid "Partner"
|
|||
|
msgstr "Партньор"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_customer
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partner_tag_form
|
|||
|
msgid "Partner Tag"
|
|||
|
msgstr "Партньорски Етикет"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_customer
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_customer.model_res_partner_tag
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Partner Tags - These tags can be used on website to find customers by "
|
|||
|
"sector, or ... "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Партньорски Етикети - могат да се използват на уебсайта за да се намират "
|
|||
|
"клиенти по сектори, сегменти или ..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_customer
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_partner_ids
|
|||
|
msgid "Partners"
|
|||
|
msgstr "Партньори"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_customer
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.references_block
|
|||
|
msgid "References"
|
|||
|
msgstr "Отпратки"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_customer
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country_list
|
|||
|
msgid "References by Country"
|
|||
|
msgstr "Препракти по Държави"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_customer
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_tag_list
|
|||
|
msgid "References by Tag"
|
|||
|
msgstr "Препракти по Етикети"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_customer
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
|
|||
|
msgid "Search"
|
|||
|
msgstr "Търсене"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_customer
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
|
|||
|
msgid "Trusted by millions worldwide"
|
|||
|
msgstr "С доверието на милиони по света"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_customer
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_customer.action_partner_tag_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_customer.menu_partner_tag_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partner_tag_list
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partners_form_website
|
|||
|
msgid "Website Tags"
|
|||
|
msgstr "Етикети на уебсайта"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_customer
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_website_tag_ids
|
|||
|
msgid "Website tags"
|
|||
|
msgstr "Етикети на уебсайта"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_customer
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country
|
|||
|
msgid "World Map"
|
|||
|
msgstr "Карта на света"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_customer
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.implemented_by_block
|
|||
|
msgid "reference(s))"
|
|||
|
msgstr "препратки"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Partner Tags"
|
|||
|
#~ msgstr "Партньорски Етикети"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Tags"
|
|||
|
#~ msgstr "Етикети"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "The full URL to access the document through the website."
|
|||
|
#~ msgstr "Пълният URL за достъп до документа през уебсайта."
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Visible in Website"
|
|||
|
#~ msgstr "Видим в уеб сайта"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Website URL"
|
|||
|
#~ msgstr "URL на Уебсайта"
|