flectra/addons/bus/i18n/pt_BR.po

130 lines
3.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * bus
#
# Translators:
# Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2017
# André Augusto Firmino Cordeiro <a.cordeito@gmail.com>, 2017
# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2017
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: bus
#: sql_constraint:bus.presence:0
msgid "A user can only have one IM status."
msgstr "Um usuário pode ter apenas um status"
#. module: bus
#: selection:bus.presence,status:0
msgid "Away"
msgstr "Ausente"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_channel
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
#. module: bus
#: model:ir.model,name:bus.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contato"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_create_date
msgid "Create date"
msgstr "Data de Criação"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome exibido"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_id
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence_status
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_partner_im_status
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users_im_status
msgid "IM Status"
msgstr "Status do mensageiro"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificação em"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence_last_poll
msgid "Last Poll"
msgstr "Última votação"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence_last_presence
msgid "Last Presence"
msgstr "Última presença"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última atualização por"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última atualização em"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_message
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
#. module: bus
#: selection:bus.presence,status:0
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
#. module: bus
#: selection:bus.presence,status:0
msgid "Online"
msgstr "Online"
#. module: bus
#: model:ir.model,name:bus.model_bus_presence
msgid "User Presence"
msgstr "Presença do Usuário"
#. module: bus
#: model:ir.model,name:bus.model_res_users
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence_user_id
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
#. module: bus
#: model:ir.model,name:bus.model_bus_bus
msgid "bus.bus"
msgstr "bus.bus"