248 lines
5.3 KiB
Plaintext
248 lines
5.3 KiB
Plaintext
|
# #-#-#-#-# af.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#
|
||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * website_crm_partner_assign
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# #-#-#-#-# af.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#
|
||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * crm_partner_assign
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2015-12-15 05:32+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||
|
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
|
||
|
"af/)\n"
|
||
|
"Language: af\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"#-#-#-#-# af.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
"#-#-#-#-# af.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
|
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:60
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "All Categories"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
|
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:79
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "All Countries"
|
||
|
msgstr "Alle Lande"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
||
|
msgid "Contact a reseller"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
||
|
msgid "Filter by Country"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
||
|
msgid "Filter by Level"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
||
|
msgid "Looking For a Local Store?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
||
|
msgid "No result found"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner
|
||
|
msgid "Our Partners"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail
|
||
|
msgid "Partner"
|
||
|
msgstr "Ouer Venoot"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
||
|
msgid "Partners"
|
||
|
msgstr "Venote"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block
|
||
|
msgid "References"
|
||
|
msgstr "Verwysings"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.footer_custom
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout
|
||
|
msgid "Resellers"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
||
|
msgid "Search"
|
||
|
msgstr "Soek"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country
|
||
|
msgid "World Map"
|
||
|
msgstr "Wêreldkaart"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
||
|
msgid "pull-left"
|
||
|
msgstr "pull-left"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
||
|
msgid "reference(s)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade
|
||
|
msgid "res.partner.grade"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Active"
|
||
|
#~ msgstr "Aktief"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Cancel"
|
||
|
#~ msgstr "Gekanselleer"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Close Date"
|
||
|
#~ msgstr "sluitings datum"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Comment"
|
||
|
#~ msgstr "Kommentaar"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Communication"
|
||
|
#~ msgstr "kommunikasie"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Company"
|
||
|
#~ msgstr "Maatskappy"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Confirm"
|
||
|
#~ msgstr "Bevestig"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Contact"
|
||
|
#~ msgstr "Kontak"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Country"
|
||
|
#~ msgstr "Land"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Create Date"
|
||
|
#~ msgstr "Skeppingsdatum"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Created by"
|
||
|
#~ msgstr "Geskep deur"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Created on"
|
||
|
#~ msgstr "Geskep op"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Customer"
|
||
|
#~ msgstr "Klient"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Display Name"
|
||
|
#~ msgstr "Vertoningsnaam"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Extended Filters..."
|
||
|
#~ msgstr "Uitgebreide filters..."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Group By"
|
||
|
#~ msgstr "Groepeer deur"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "High"
|
||
|
#~ msgstr "Hoog"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "ID"
|
||
|
#~ msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Last Modified on"
|
||
|
#~ msgstr "Laas Gewysig op"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Last Updated by"
|
||
|
#~ msgstr "Laas Opgedateer deur"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Last Updated on"
|
||
|
#~ msgstr "Laas Opgedateer op"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Lead"
|
||
|
#~ msgstr "Voornemende Kliënt"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Lead/Opportunity"
|
||
|
#~ msgstr "Voornemende Kliënt/Geleentheid"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Leads"
|
||
|
#~ msgstr "Voornemende Kliënt"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Low"
|
||
|
#~ msgstr "Laag"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Name"
|
||
|
#~ msgstr "Naam"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Normal"
|
||
|
#~ msgstr "Normaal"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Number of Days to close the case"
|
||
|
#~ msgstr "Getal dae oor om die saak te sluit"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Opportunities"
|
||
|
#~ msgstr "Geleenthede"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Opportunity"
|
||
|
#~ msgstr "Geleentheid"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Overpassed Deadline"
|
||
|
#~ msgstr "Verstrykte sperdatum"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Partner Name"
|
||
|
#~ msgstr "Vennoot Naam"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Priority"
|
||
|
#~ msgstr "Prioriteit"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Sales Team"
|
||
|
#~ msgstr "Verkoopspan"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Salesperson"
|
||
|
#~ msgstr "Verkoopsman"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Send"
|
||
|
#~ msgstr "Stuur"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Send Email"
|
||
|
#~ msgstr "Stuur Epos"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Sequence"
|
||
|
#~ msgstr "Volgorde"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Stage"
|
||
|
#~ msgstr "Stand"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Subject"
|
||
|
#~ msgstr "Onderwerp"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Type"
|
||
|
#~ msgstr "Tiepe"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "User"
|
||
|
#~ msgstr "Gebruiker"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Very High"
|
||
|
#~ msgstr "Baie Hoog"
|