1747 lines
43 KiB
Plaintext
1747 lines
43 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * web_editor
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2017
|
|||
|
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2017
|
|||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
|||
|
# Cas Vissers <casvissers@brahoo.nl>, 2017
|
|||
|
# Eric Geens <ericgeens@yahoo.com>, 2017
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Eric Geens <ericgeens@yahoo.com>, 2017\n"
|
|||
|
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: nl\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:193
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "(URL or Embed)"
|
|||
|
msgstr "(URL of insluiten)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:922
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "(YouTube, Vimeo, Vine, Instagram, DailyMotion or Youku)"
|
|||
|
msgstr "(YouTube, Vimeo, Vine, Instagram, DailyMotion of Youku)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "25% Black"
|
|||
|
msgstr "25% zwart"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "25% White"
|
|||
|
msgstr "25% Wit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "50% Black"
|
|||
|
msgstr "50% Zwart"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "50% White"
|
|||
|
msgstr "50% Wit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "75% Black"
|
|||
|
msgstr "75% Zwart"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "75% White"
|
|||
|
msgstr "75% Wit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-th-large\"/> First Panel"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-th-large\"/> Eerste paneel"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:569
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A server error occured. Please check you correctly signed in and that the "
|
|||
|
"file you are saving is well-formed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Er heeft zich een serverfout voorgedaan. Controleer of u correct bent "
|
|||
|
"aangemeld en dat het bestand dat u bewaard heeft correct geformatteerd is."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Accepts"
|
|||
|
msgstr "Acceptaties"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:974
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Action"
|
|||
|
msgstr "Actie"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:114
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Add"
|
|||
|
msgstr "Toevoegen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:111
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Add an image URL"
|
|||
|
msgstr "Voeg een afbeelding toe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
|
|||
|
msgid "Add blocks"
|
|||
|
msgstr "Voeg blokken toe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:956
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Align center"
|
|||
|
msgstr "Centreer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:955
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Align left"
|
|||
|
msgstr "Links uitlijnen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:957
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Align right"
|
|||
|
msgstr "Rechts uitlijnen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "Alpha"
|
|||
|
msgstr "Alpha"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:99
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Alternate Upload"
|
|||
|
msgstr "Alternatieve upload"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:315
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Assign a focal point that will always be visible"
|
|||
|
msgstr "Wijs een focuspunt toe dat altijd zichtbaar is"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment_local_url
|
|||
|
msgid "Attachment URL"
|
|||
|
msgstr "Bijlage URL"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:11
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Auto size"
|
|||
|
msgstr "Auto grootte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:204
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Autoplay"
|
|||
|
msgstr "Automatisch afspelen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:963
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:32
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Background Color"
|
|||
|
msgstr "Achtergrondkleur"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:964
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Background Image Sizing"
|
|||
|
msgstr "Achtergrondafbeelding schalen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:354
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Background height"
|
|||
|
msgstr "Achtergrond hoogte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:364
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Background position"
|
|||
|
msgstr "Achtergrond positie"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:386
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Background repeat"
|
|||
|
msgstr "Achtergrond herhalen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:342
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Background size"
|
|||
|
msgstr "Achtergrond grootte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:345
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Background width"
|
|||
|
msgstr "Achtergrond breedte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "Beta"
|
|||
|
msgstr "Beta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "Black"
|
|||
|
msgstr "Zwart"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:204
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Block"
|
|||
|
msgstr "Blok"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:883
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Bold"
|
|||
|
msgstr "Vet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:827
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Careful !"
|
|||
|
msgstr "Voorzichtig!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:95
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Center"
|
|||
|
msgstr "Centreer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:55
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Change media description and tooltip"
|
|||
|
msgstr "Wijzig media omschrijving en tooltip"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:972
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:52
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:30
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Close"
|
|||
|
msgstr "Sluiten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:934
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Code"
|
|||
|
msgstr "Code"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:949
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Code View"
|
|||
|
msgstr "Code weergave"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:265
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Color"
|
|||
|
msgstr "Kleur"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:202
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Column"
|
|||
|
msgstr "Kolom"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:61
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Common colors"
|
|||
|
msgstr "Algemene kleuren"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:310
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Contain"
|
|||
|
msgstr "Container"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/translator.xml:7
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Content to translate"
|
|||
|
msgstr "Inhoud om te vertalen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:194
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Copy-paste your URL or embed code here"
|
|||
|
msgstr "Kopieer uw URL of embed uw sluit uw code hier in"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:309
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cover"
|
|||
|
msgstr "Cover"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "Aangemaakt door"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "Aangemaakt op"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:311
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Custom"
|
|||
|
msgstr "Aangepast"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:19
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Customize"
|
|||
|
msgstr "Wijzigen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Dailymotion"
|
|||
|
msgstr "Dailymotion"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "Danger"
|
|||
|
msgstr "Gevaar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/summernote.js:1899
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Default"
|
|||
|
msgstr "Standaard"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:387
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Define if/how the background image will be repeated"
|
|||
|
msgstr "Definieer of en hoe de achtergrond afbeelding herhaald moet worden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "Delta"
|
|||
|
msgstr "Delta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:165
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Description"
|
|||
|
msgstr "Omschrijving"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:34
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Description (alt tag)"
|
|||
|
msgstr "Omschrijving (alt tag)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:968
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:24
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:12
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:140
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Discard"
|
|||
|
msgstr "Annuleren"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "Schermnaam"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:51
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Document"
|
|||
|
msgstr "Document"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:976
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Document Style"
|
|||
|
msgstr "Documentstijl"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:860
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Double-click to edit"
|
|||
|
msgstr "Dubbelklik om te wijzigen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:903
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Drag an image here"
|
|||
|
msgstr "Sleep een afbeelding naar hier"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:22
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Drag to Move"
|
|||
|
msgstr "Sleep om te verplaatsen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:23
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Duplicate Container"
|
|||
|
msgstr "Dupliceer container"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:151
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:912
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Edit"
|
|||
|
msgstr "Bewerken"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "Epsilon"
|
|||
|
msgstr "Epsilon"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:93
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Expected "
|
|||
|
msgstr "Verwacht"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:257
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Extra Small"
|
|||
|
msgstr "Extra klein"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:895
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "File / Image"
|
|||
|
msgstr "Bestand / Afbeelding"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:12
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Fixed size"
|
|||
|
msgstr "Vaste Grootte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:900
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Float Left"
|
|||
|
msgstr "Links zweven"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:902
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Float None"
|
|||
|
msgstr "Niet zweven"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:901
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Float Right"
|
|||
|
msgstr "Rechts zweven"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:964
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Font Color"
|
|||
|
msgstr "Lettertype kleur"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:891
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Font Family"
|
|||
|
msgstr "Familie lettertype"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:892
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Font Size"
|
|||
|
msgstr "Grootte lettertype"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:37
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Format"
|
|||
|
msgstr "Formaat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:948
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Full Screen"
|
|||
|
msgstr "Volledig scherm"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "Gamma"
|
|||
|
msgstr "Gamma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "Gray"
|
|||
|
msgstr "Grijs"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "Gray Dark"
|
|||
|
msgstr "Donkergrijs"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "Gray Darker"
|
|||
|
msgstr "Donkergrijs"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "Gray Light"
|
|||
|
msgstr "Light grijs"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "Gray Lighter"
|
|||
|
msgstr "Lichtgrijs"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_http
|
|||
|
msgid "HTTP routing"
|
|||
|
msgstr "HTTP routing"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:935
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Header 1"
|
|||
|
msgstr "Kop 1"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:936
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Header 2"
|
|||
|
msgstr "Kop 2"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:937
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Header 3"
|
|||
|
msgstr "Kop 3"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:938
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Header 4"
|
|||
|
msgstr "Kop 4"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:939
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Header 5"
|
|||
|
msgstr "Kop 5"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:940
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Header 6"
|
|||
|
msgstr "Kop 6"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:947
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Help"
|
|||
|
msgstr "Help"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/translator.xml:5
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Here are the visuals used to help you translate efficiently:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Hier zijn de visualisaties die gebruikt worden om je efficiënt te helpen "
|
|||
|
"vertalen:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:219
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Hide Dailymotion logo"
|
|||
|
msgstr "Verberg Dailymotion logo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:216
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Hide Youtube logo"
|
|||
|
msgstr "Verberg YouTube logo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:213
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Hide fullscreen button"
|
|||
|
msgstr "Verberg volledig-scherm knop"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:210
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Hide player controls"
|
|||
|
msgstr "Verberg player knoppen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:222
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Hide sharing button"
|
|||
|
msgstr "Verberg deel knop"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:367
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Horizontal"
|
|||
|
msgstr "Horizontaal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/editor.js:125
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If you discard the current edition, all unsaved changes will be lost. You "
|
|||
|
"can cancel to return to the edition mode."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Indien u de huidige versie weggooit zullen alle niet bewaarde wijzigingen "
|
|||
|
"verloren gaan. U kan dit annuleren om terug te gaan naar de wijzig modus."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:826
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If you reset this file, all your customizations will be lost as it will be "
|
|||
|
"reverted to the default file."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Indien u dit bestand reset, gaan al uw aanpassingen verloren aangezien het "
|
|||
|
"wordt gereset naar het standaard bestand."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:50
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Image"
|
|||
|
msgstr "Afbeelding"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:905
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Image URL"
|
|||
|
msgstr "Afbeelding URL"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/translator.xml:10
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"In this mode, you can only translate texts. To change the structure of the page, you must edit the master page.\n"
|
|||
|
" Each modification on the master page is automatically applied to all translated versions."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"In deze mode kunt u alleen de tekst vertalen. Om de structuur te veranderen van de pagina, dient u de hoofdpagina te bewerken. \n"
|
|||
|
"Elke wijziging op de hoofdpagina wordt automatisch toegepast op alle vertaalde versies."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:23
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Include All LESS Files"
|
|||
|
msgstr "Inclusief alle LESS bestanden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:17
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Include Asset Bundles"
|
|||
|
msgstr "Ingesloten asset bundels"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:954
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Indent"
|
|||
|
msgstr "Inspringen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "Info"
|
|||
|
msgstr "Info"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:928
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Insert Horizontal Rule"
|
|||
|
msgstr "Horizontale lijn invoegen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:896
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Insert Image"
|
|||
|
msgstr "Afbeelding invoegen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:910
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Insert Link"
|
|||
|
msgstr "Link invoegen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:920
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Insert Video"
|
|||
|
msgstr "Video invoegen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Instagram"
|
|||
|
msgstr "Instagram"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:1028
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Install"
|
|||
|
msgstr "Installeren"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:884
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Italic"
|
|||
|
msgstr "Schuingedrukt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:958
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Justify full"
|
|||
|
msgstr "Rechtvaardig vol"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:971
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Keyboard shortcuts"
|
|||
|
msgstr "Toetsenbord sneltoetsen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:11
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "LESS (CSS)"
|
|||
|
msgstr "LESS (CSS)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:109
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:260
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Large"
|
|||
|
msgstr "Groot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub___last_update
|
|||
|
msgid "Last Modified on"
|
|||
|
msgstr "Laatst gewijzigd op"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:360
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Less file: %s"
|
|||
|
msgstr "Less bestand: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:890
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Line Height"
|
|||
|
msgstr "Lijnhoogte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:909
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Link"
|
|||
|
msgstr "Link"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:242
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Link Label"
|
|||
|
msgstr "Link label"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:1085
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Link to"
|
|||
|
msgstr "Link naar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:207
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Loop"
|
|||
|
msgstr "Loop"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:108
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:259
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Medium"
|
|||
|
msgstr "Gemiddeld"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:962
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "More Color"
|
|||
|
msgstr "Meer kleur"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_name
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "Naam"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:60
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Next"
|
|||
|
msgstr "Volgende"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:389
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No repeat"
|
|||
|
msgstr "Niet herhalen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:106
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:34
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "None"
|
|||
|
msgstr "Geen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:932
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Normal"
|
|||
|
msgstr "Normaal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:967
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:94
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Ok"
|
|||
|
msgstr "Ok"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:93
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Ok, never show me this again"
|
|||
|
msgstr "Ok, toon me dit niet meer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:915
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:286
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Open in new window"
|
|||
|
msgstr "Open in nieuw venster"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:201
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Options"
|
|||
|
msgstr "Opties"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:944
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Ordered list"
|
|||
|
msgstr "Geordende lijst"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:953
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Outdent"
|
|||
|
msgstr "Uitspringen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:113
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Padding"
|
|||
|
msgstr "Padding"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:952
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Paragraph"
|
|||
|
msgstr "Paragraaf"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:975
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Paragraph formatting"
|
|||
|
msgstr "Paragraaf formattering"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:52
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Pictogram"
|
|||
|
msgstr "Pictogram"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:228
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:294
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Preview"
|
|||
|
msgstr "Voorbeeld"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:57
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Previous"
|
|||
|
msgstr "Vorige"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "Primary"
|
|||
|
msgstr "Primair"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:933
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Quote"
|
|||
|
msgstr "Citaat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.js:307
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Readonly field"
|
|||
|
msgstr "Enkel leesbaar veld"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:961
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Recent Color"
|
|||
|
msgstr "Recente kleur"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:980
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Redo"
|
|||
|
msgstr "Opnieuw"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:155
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Remove"
|
|||
|
msgstr "Verwijderen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:24
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Remove Block"
|
|||
|
msgstr "Verwijder blok"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:889
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Remove Font Style"
|
|||
|
msgstr "Verwijder lettertype stijl"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:906
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Remove Image"
|
|||
|
msgstr "Verwijder afbeelding"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:329
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Repeat"
|
|||
|
msgstr "Herhaal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:390
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Repeat both"
|
|||
|
msgstr "Beide herhalen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:391
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Repeat x"
|
|||
|
msgstr "Herhaal x"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:392
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Repeat y"
|
|||
|
msgstr "Herhaal y"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:967
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:36
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Reset"
|
|||
|
msgstr "Reset"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:968
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Reset to default"
|
|||
|
msgstr "Terugzetten naar standaard"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:485
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Reseting views is not supported yet"
|
|||
|
msgstr "Weergaven resetten is momenteel nog niet ondersteund"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:897
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Resize Full"
|
|||
|
msgstr "Volledig formaat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:898
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Resize Half"
|
|||
|
msgstr "Half formaat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:899
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Resize Quarter"
|
|||
|
msgstr "Kwart formaat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:12
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Resize to force the height of this block"
|
|||
|
msgstr "Wijzig het formaat om de hoogte van het blok te forceren"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:23
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:29
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:13
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Save"
|
|||
|
msgstr "Opslaan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:49
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Search"
|
|||
|
msgstr "Zoek"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:47
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Search Contact"
|
|||
|
msgstr "Zoek contact"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:17
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Select Parent Container"
|
|||
|
msgstr "Selecteer bovenliggende container"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:930
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Select a Media"
|
|||
|
msgstr "Selecteer media"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:133
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Select a Picture"
|
|||
|
msgstr "Selecteer een afbeelding"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:904
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Select from files"
|
|||
|
msgstr "Selecteer van bestanden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:567
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Server error"
|
|||
|
msgstr "Server fout"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:365
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Set the starting position of the background image."
|
|||
|
msgstr "Stel de startpositie van de achtergrondafbeelding in."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:966
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Set transparent"
|
|||
|
msgstr "Zet doorzichtig"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:343
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Sets the width and height of the background image in percent of the parent "
|
|||
|
"element."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Stelt de breedte en hoogte van de achtergrondafbeelding in in percentage van"
|
|||
|
" het bovenliggende element."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:120
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Shadow"
|
|||
|
msgstr "Schaduw"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:254
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Size"
|
|||
|
msgstr "Grootte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:107
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:258
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Small"
|
|||
|
msgstr "Klein"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:128
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Spin"
|
|||
|
msgstr "Om as draaien"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:886
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Strikethrough"
|
|||
|
msgstr "Doorstrepen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:931
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Style"
|
|||
|
msgstr "Stijl"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:887
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Subscript"
|
|||
|
msgstr "Onderschrift"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "Success"
|
|||
|
msgstr "Succes"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:888
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Superscript"
|
|||
|
msgstr "Superscript"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:925
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Table"
|
|||
|
msgstr "Tafel"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:358
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Template ID: %s"
|
|||
|
msgstr "Sjabloon ID: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:973
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Text formatting"
|
|||
|
msgstr "Tekstformatering"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:913
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Text to display"
|
|||
|
msgstr "Tekst om te tonen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:158
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The image could not be deleted because it is used in the\n"
|
|||
|
" following pages or views:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"De afbeelding kan niet worden verwijderd omdat het wordt gebruikt in de \n"
|
|||
|
" volgende pagina's of weergaven:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:871
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The provided url does not reference any supported video"
|
|||
|
msgstr "De aangeboden url bevat geen video welke wordt ondersteund."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:865
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The provided url is not valid"
|
|||
|
msgstr "De aangeboden url is niet correct"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:53
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Theme colors"
|
|||
|
msgstr "Thema kleuren"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/editor.js:85
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:177
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "This document is not saved!"
|
|||
|
msgstr "Dit document is niet opgeslagen!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:914
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "To what URL should this link go?"
|
|||
|
msgstr "Naar welke URL moet deze link gaan?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:40
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Tooltip"
|
|||
|
msgstr "Tooltip"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:50
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Translate Attribute"
|
|||
|
msgstr "Vertaal attribuut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/translator.xml:8
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Translated content"
|
|||
|
msgstr "Vertaalde inhoud"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:91
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Translation Info"
|
|||
|
msgstr "Vertaalinformatie"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:965
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Transparent"
|
|||
|
msgstr "Transparant"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:248
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "URL or Email"
|
|||
|
msgstr "URL of e-mail"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:885
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Underline"
|
|||
|
msgstr "Onderstreep"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:979
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Undo"
|
|||
|
msgstr "Ongedaan maken"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:86
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unexpected "
|
|||
|
msgstr "Onverwacht"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:911
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unlink"
|
|||
|
msgstr "Link verwijderen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:943
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unordered list"
|
|||
|
msgstr "Ongeordende lijst"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:96
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Upload an image"
|
|||
|
msgstr "Upload een afbeelding"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:103
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Upload image without optimization"
|
|||
|
msgstr "Upload afbeelding zonder optimalisatie"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:107
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Uploading..."
|
|||
|
msgstr "Uploaden..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:376
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Vertical"
|
|||
|
msgstr "Vertikaal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:918
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:53
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Video"
|
|||
|
msgstr "Video"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:919
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Video Link"
|
|||
|
msgstr "Video link"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:921
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Video URL?"
|
|||
|
msgstr "Video URL?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:193
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Video code"
|
|||
|
msgstr "Video code"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Vimeo"
|
|||
|
msgstr "Vimeo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Vine.co"
|
|||
|
msgstr "Vine.co"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "Warning"
|
|||
|
msgstr "Waarschuwing"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "White"
|
|||
|
msgstr "Wit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:8
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:10
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "XML (HTML)"
|
|||
|
msgstr "XML (HTML)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:110
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Xl"
|
|||
|
msgstr "Xl"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/translator.xml:4
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You are about to enter the translation mode."
|
|||
|
msgstr "U staat op het punt de vertaal mode in te gaan."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Youku"
|
|||
|
msgstr "Youku"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Youtube"
|
|||
|
msgstr "Youtube"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "and"
|
|||
|
msgstr "en"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:348
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:357
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:370
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:379
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "auto"
|
|||
|
msgstr "auto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:113
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "https://www.odoo.com/logo.png"
|
|||
|
msgstr "https://www.odoo.com/logo.png"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_attachment
|
|||
|
msgid "ir.attachment"
|
|||
|
msgstr "ir.attachment"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb
|
|||
|
msgid "ir.qweb"
|
|||
|
msgstr "ir.qweb"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field
|
|||
|
msgid "ir.qweb.field"
|
|||
|
msgstr "ir.qweb.field"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_contact
|
|||
|
msgid "ir.qweb.field.contact"
|
|||
|
msgstr "ir.qweb.field.contact"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_date
|
|||
|
msgid "ir.qweb.field.date"
|
|||
|
msgstr "ir.qweb.field.date"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_datetime
|
|||
|
msgid "ir.qweb.field.datetime"
|
|||
|
msgstr "ir.qweb.field.datetime"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_duration
|
|||
|
msgid "ir.qweb.field.duration"
|
|||
|
msgstr "ir.qweb.field.duration"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_float
|
|||
|
msgid "ir.qweb.field.float"
|
|||
|
msgstr "ir.qweb.field.float"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_html
|
|||
|
msgid "ir.qweb.field.html"
|
|||
|
msgstr "ir.qweb.field.html"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_image
|
|||
|
msgid "ir.qweb.field.image"
|
|||
|
msgstr "ir.qweb.field.image"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_integer
|
|||
|
msgid "ir.qweb.field.integer"
|
|||
|
msgstr "ir.qweb.field.integer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_many2one
|
|||
|
msgid "ir.qweb.field.many2one"
|
|||
|
msgstr "ir.qweb.field.many2one"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_monetary
|
|||
|
msgid "ir.qweb.field.monetary"
|
|||
|
msgstr "ir.qweb.field.monetary"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_qweb
|
|||
|
msgid "ir.qweb.field.qweb"
|
|||
|
msgstr "ir.qweb.field.qweb"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_relative
|
|||
|
msgid "ir.qweb.field.relative"
|
|||
|
msgstr "ir.qweb.field.relative"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_selection
|
|||
|
msgid "ir.qweb.field.selection"
|
|||
|
msgstr "ir.qweb.field.selection"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_text
|
|||
|
msgid "ir.qweb.field.text"
|
|||
|
msgstr "ir.qweb.field.text"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_translation
|
|||
|
msgid "ir.translation"
|
|||
|
msgstr "ir.translation"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_ui_view
|
|||
|
msgid "ir.ui.view"
|
|||
|
msgstr "ir.ui.view"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "videos"
|
|||
|
msgstr "videos"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test
|
|||
|
msgid "web_editor.converter.test"
|
|||
|
msgstr "web_editor.converter.test"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test_sub
|
|||
|
msgid "web_editor.converter.test.sub"
|
|||
|
msgstr "web_editor.converter.test.sub"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:110
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "— or —"
|
|||
|
msgstr "-- of --"
|