505 lines
15 KiB
Plaintext
505 lines
15 KiB
Plaintext
|
# #-#-#-#-# es_CO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#
|
||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * sale_timesheet
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Mateo Tibaquirá <nestormateo@gmail.com>, 2015
|
||
|
# #-#-#-#-# es_CO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#
|
||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * sale_timesheet
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2015-10-23 21:08+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||
|
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||
|
"language/es_CO/)\n"
|
||
|
"Language: es_CO\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"#-#-#-#-# es_CO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
"#-#-#-#-# es_CO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/account_invoice.py:32
|
||
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:26
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
" <p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
|
" Click to record timesheets.\n"
|
||
|
" </p><p>\n"
|
||
|
" You can register and track your workings hours by "
|
||
|
"project every\n"
|
||
|
" day. Every time spent on a project will become a cost "
|
||
|
"and can be re-invoiced to\n"
|
||
|
" customers if required.\n"
|
||
|
" </p>\n"
|
||
|
" "
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
||
|
msgid "<b>Total</b>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_project_view_kanban_inherit_sale_timesheet
|
||
|
msgid "<span class=\"o_label\">Overview</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
|
||
|
msgid "Analytic Line"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: selection:account.analytic.line,timesheet_invoice_type:0
|
||
|
msgid "Billable Fixed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
|
||
|
msgid "Billable Hours"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: selection:account.analytic.line,timesheet_invoice_type:0
|
||
|
msgid "Billable Time"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line_timesheet_invoice_type
|
||
|
msgid "Billable Type"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
||
|
msgid "Billable fixed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
||
|
msgid "Billable time"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.filters,name:sale_timesheet.timesheet_filter_billing
|
||
|
msgid "Billing Rate"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.timesheet_action_billing_report
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:sale_timesheet.menu_timesheet_billing_analysis
|
||
|
msgid "By Billing Rate"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
||
|
msgid "Cost"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.timesheet_action_report_cost_revenue
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:sale_timesheet.menu_timesheet_report_cost_revenue
|
||
|
msgid "Costs and Revenues"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: selection:product.template,service_tracking:0
|
||
|
msgid "Create a new project but no task"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: selection:product.template,service_tracking:0
|
||
|
msgid "Create a task in a new project"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: selection:product.template,service_tracking:0
|
||
|
msgid "Create a task in an existing project"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_currency_id
|
||
|
msgid "Currency"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: selection:product.template,service_tracking:0
|
||
|
msgid "Don't create task"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee
|
||
|
msgid "Employee"
|
||
|
msgstr "Empleado"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
||
|
msgid "Fixed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
|
||
|
msgid "Fixed Price Projects"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.product_template_search_view_sale_timesheet
|
||
|
msgid "Fixed price services"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
||
|
msgid "Hours"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_invoice
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line_timesheet_invoice_id
|
||
|
msgid "Invoice"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product_service_policy
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_template_service_policy
|
||
|
msgid "Invoice based on"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_account_analytic_line_timesheet_invoice_id
|
||
|
msgid "Invoice created from the timesheet"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
||
|
msgid "Invoiced"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_line_is_service
|
||
|
msgid "Is a Service"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.product_template_search_view_sale_timesheet
|
||
|
msgid "Milestone services"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: selection:product.template,service_policy:0
|
||
|
msgid "Milestones (manually set quantities on order)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: selection:account.analytic.line,timesheet_invoice_type:0
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
||
|
msgid "No task found"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: selection:account.analytic.line,timesheet_invoice_type:0
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
||
|
msgid "Non Billable"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
|
||
|
msgid "Non Billable Hours"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
||
|
msgid "Non billable"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_invoice_timesheet_count
|
||
|
msgid "Number of timesheets"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_product_service_tracking
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_template_service_tracking
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or "
|
||
|
"task. From those, you can track the service you are selling."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: selection:product.template,service_policy:0
|
||
|
msgid "Ordered quantities"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:45
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Overview"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
|
||
|
msgid "Product Template"
|
||
|
msgstr "Plantilla del Producto"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.product_template_action_fixed
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.product_template_action_milestone
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.product_template_action_time_based
|
||
|
msgid "Products"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
||
|
msgid "Profitability"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_project_project
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product_project_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_template_project_id
|
||
|
msgid "Project"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id
|
||
|
msgid "Project associated to this sale"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
|
||
|
msgid "Project(s) Overview"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:107
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_ids
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Projects"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_order_project_ids
|
||
|
msgid "Projects used in this sales order."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
|
||
|
msgid "Quotation"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
||
|
msgid "Rates"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line_timesheet_revenue
|
||
|
msgid "Revenue"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_project_sale_line_id
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Sale order line from which the project has been created. Used for "
|
||
|
"tracability."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_sale_service_inherit_form2
|
||
|
msgid "Sales Order"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task_sale_line_id
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_sale_service_inherit_form2
|
||
|
msgid "Sales Order Item"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_project_sale_line_id
|
||
|
msgid "Sales Order Line"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_order_line_is_service
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
|
||
|
"product settings."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_product_project_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_template_project_id
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Select a non billable project on which tasks can be created. This setting "
|
||
|
"must be set for each company."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product_service_tracking
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_template_service_tracking
|
||
|
msgid "Service Tracking"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Setup your fixed price services"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Setup your milestone services"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Setup your time-based services"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_project_task
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_line_task_id
|
||
|
msgid "Task"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:234
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_order_line_task_id
|
||
|
msgid "Task generated by the sales order item"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/main.py:109
|
||
|
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/main.py:141
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_tasks_count
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Tasks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_tasks_ids
|
||
|
msgid "Tasks associated to this sale"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
||
|
msgid "There is no timesheet for now."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:237
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
|
||
|
"id=%d>%s</a> (%s)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
||
|
msgid "Time and material"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
||
|
msgid "Time by people"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.product_template_search_view_sale_timesheet
|
||
|
msgid "Time-based services"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/sale_timesheet/static/src/js/timesheet_plan.js:143
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.action_timesheet_from_invoice
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.timesheet_action_from_plan
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.timesheet_action_plan_pivot
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_pivot_revenue
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Timesheet"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost
|
||
|
msgid "Timesheet Cost"
|
||
|
msgstr "Costo del Parte de Horas"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count
|
||
|
msgid "Timesheet activities"
|
||
|
msgstr "Actividades del parte de horas"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids
|
||
|
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
|
||
|
msgstr "Actividades del parte de horas asociadas a esta venta"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/main.py:101
|
||
|
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/main.py:130
|
||
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/account_invoice.py:26
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_invoice_timesheet_ids
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.account_invoice_view_form_inherit_sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Timesheets"
|
||
|
msgstr "Partes de Horas"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:20
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Timesheets of %s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: selection:product.template,service_policy:0
|
||
|
msgid "Timesheets on tasks"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
|
||
|
msgid "To invoice"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/account.py:32
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You can not modify already invoiced timesheets (linked to a Sales order "
|
||
|
"items invoiced on Time and material)."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:74
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You cannot delete a task related to a Sales Order. You can only archive this "
|
||
|
"task."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_timesheet
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
|
||
|
msgid "per hour"
|
||
|
msgstr ""
|