139 lines
4.7 KiB
Plaintext
139 lines
4.7 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * pos_sale
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Sergey Vilizhanin <sv@grimmette.ru>, 2017
|
|||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
|||
|
# Максим Дронь <dronmax@gmail.com>, 2017
|
|||
|
# Denis Baranov <baranov@itlibertas.com>, 2017
|
|||
|
# Viktor Pogrebniak <vp@aifil.ru>, 2017
|
|||
|
# Amaro Vita <vita.amaro@gmail.com>, 2017
|
|||
|
# Эдуард Манятовский <manyatovskiy@gmail.com>, 2017
|
|||
|
# Max Belyanin <maxbelyanin@gmail.com>, 2017
|
|||
|
# Dmitry sky <d.v.selitsky@gmail.com>, 2017
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Dmitry sky <d.v.selitsky@gmail.com>, 2017\n"
|
|||
|
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: ru\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:pos_sale.model_report_all_channels_sales
|
|||
|
msgid "All sales orders grouped by sales channels"
|
|||
|
msgstr "Все заказы клиентов, сгруппированные по каналам продаж"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_sale
|
|||
|
#: code:addons/pos_sale/models/crm_team.py:103
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Dashboard"
|
|||
|
msgstr "Панель управления"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_sale
|
|||
|
#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0
|
|||
|
msgid "Day"
|
|||
|
msgstr "День"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team_dashboard_graph_group_pos
|
|||
|
msgid "Group by"
|
|||
|
msgstr "Группировать"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_crm_team_dashboard_graph_group_pos
|
|||
|
msgid "How this channel's dashboard graph will group the results."
|
|||
|
msgstr "Как график диаграммы этого канала будет группировать результаты."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_sale
|
|||
|
#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0
|
|||
|
msgid "Month"
|
|||
|
msgstr "Месяц"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team_pos_sessions_open_count
|
|||
|
msgid "Open POS Sessions"
|
|||
|
msgstr "Открытые сеансы"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team
|
|||
|
msgid "Open Sessions"
|
|||
|
msgstr "Открытые сеансы"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_sale
|
|||
|
#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0
|
|||
|
#: model:crm.team,name:pos_sale.pos_sales_team
|
|||
|
msgid "Point of Sale"
|
|||
|
msgstr "Точка продаж"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team_pos_config_ids
|
|||
|
msgid "Point of Sales"
|
|||
|
msgstr "Точка продажи"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale
|
|||
|
msgid "Sales"
|
|||
|
msgstr "Продажи"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config_crm_team_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session_crm_team_id
|
|||
|
msgid "Sales Channel"
|
|||
|
msgstr "Канал продаж"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_sale
|
|||
|
#: code:addons/pos_sale/models/crm_team.py:115
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sales: Untaxed Amount"
|
|||
|
msgstr "Продажи: Необложенная налогом сумма"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_sale
|
|||
|
#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0
|
|||
|
msgid "Salesperson"
|
|||
|
msgstr "Продавец"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale
|
|||
|
msgid "Session Running"
|
|||
|
msgstr "Сеанс длится"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team_pos_order_amount_total
|
|||
|
msgid "Session Sale Amount"
|
|||
|
msgstr "Сумма продажи сеанса"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale
|
|||
|
msgid "Sessions Running"
|
|||
|
msgstr "Сеансов запущено"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config_crm_team_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session_crm_team_id
|
|||
|
msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Channel."
|
|||
|
msgstr "Продажи этой точки продажи будут связаны с этим каналом продаж."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_sale
|
|||
|
#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0
|
|||
|
msgid "Week"
|
|||
|
msgstr "Неделя"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config
|
|||
|
msgid "pos.config"
|
|||
|
msgstr "pos.config"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session
|
|||
|
msgid "pos.session"
|
|||
|
msgstr "pos.session"
|