74 lines
2.6 KiB
Plaintext
74 lines
2.6 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * l10n_br
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Maxime Chambreuil <maxime.chambreuil@gmail.com>, 2015
|
||
|
# Melanie Bernard <mbe@odoo.com>, 2015
|
||
|
# Symons Xavier <xsy@openerp.com>, 2015
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 08:19+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2015-11-18 16:40+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Maxime Chambreuil <maxime.chambreuil@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fr/)\n"
|
||
|
"Language: fr\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_br.account_reports_br_statements_menu
|
||
|
msgid "Brazilian Statements"
|
||
|
msgstr "Déclarations brésiliennes"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br.field_account_tax_tax_discount
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br.field_account_tax_template_tax_discount
|
||
|
msgid "Discount this Tax in Prince"
|
||
|
msgstr "Décompter cette taxe dans le prix"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br.field_account_tax_amount_mva
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br.field_account_tax_template_amount_mva
|
||
|
msgid "MVA Percent"
|
||
|
msgstr "Pourcentage MVA"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br.field_account_tax_tax_discount
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br.field_account_tax_template_tax_discount
|
||
|
msgid "Mark it for (ICMS, PIS e etc.)."
|
||
|
msgstr "Le marquer pour (ICMS, PIS e etc.)."
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: model:ir.actions.client,name:l10n_br.action_client_l10n_br_menu
|
||
|
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||
|
msgstr "Ouvrez le menu du tableau de bord de la comptabilité"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br.field_account_tax_base_reduction
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br.field_account_tax_template_base_reduction
|
||
|
msgid "Redution"
|
||
|
msgstr "Réduction"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax
|
||
|
msgid "Tax"
|
||
|
msgstr "Taxe"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax_template
|
||
|
msgid "Templates for Taxes"
|
||
|
msgstr "Modèles de taxes"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_br
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br.field_account_tax_amount_mva
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br.field_account_tax_base_reduction
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br.field_account_tax_template_amount_mva
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br.field_account_tax_template_base_reduction
|
||
|
msgid "Um percentual decimal em % entre 0-1."
|
||
|
msgstr "Un pourcentage décimal en % entre 0-1."
|