87 lines
3.0 KiB
Plaintext
87 lines
3.0 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * base_geolocalize
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# 秋颜 杨 <1394933305@qq.com>, 2017
|
||
|
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2017
|
||
|
# liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2017
|
||
|
# fausthuang <faust_huang@hotmail.com>, 2017
|
||
|
# Michael Chong <michaelchong2005@gmail.com>, 2017
|
||
|
# 苏州远鼎 <tiexinliu@126.com>, 2017
|
||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||
|
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: zh_CN\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_geolocalize
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
|
||
|
msgid "<span class=\"oe_inline\"> ( On </span>"
|
||
|
msgstr "<span class=\"oe_inline\"> ( 在 </span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_geolocalize
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
|
||
|
msgid "<span> : Lat : </span>"
|
||
|
msgstr "<span> : 纬度 : </span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_geolocalize
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
|
||
|
msgid "<span> ; Long: </span>"
|
||
|
msgstr "<span> ; 经度: </span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_geolocalize
|
||
|
#: code:addons/base_geolocalize/models/res_partner.py:18
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Cannot contact geolocation servers. Please make sure that your Internet "
|
||
|
"connection is up and running (%s)."
|
||
|
msgstr "无法连接地理信息服务器。请确保你的互联网链接畅通(%s)。"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_geolocalize
|
||
|
#: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_res_partner
|
||
|
msgid "Contact"
|
||
|
msgstr "联系人"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_geolocalize
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_partner_partner_latitude
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_users_partner_latitude
|
||
|
msgid "Geo Latitude"
|
||
|
msgstr "地理纬度"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_geolocalize
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_partner_partner_longitude
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_users_partner_longitude
|
||
|
msgid "Geo Longitude"
|
||
|
msgstr "地理经度"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_geolocalize
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
|
||
|
msgid "Geolocate"
|
||
|
msgstr "地理定位"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_geolocalize
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
|
||
|
msgid "Geolocation"
|
||
|
msgstr "地理位置"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_geolocalize
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_partner_date_localization
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_users_date_localization
|
||
|
msgid "Geolocation Date"
|
||
|
msgstr "地理定位日期"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_geolocalize
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
|
||
|
msgid "Partner Assignation"
|
||
|
msgstr "合作伙伴指派"
|