1103 lines
41 KiB
Plaintext
1103 lines
41 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * account_asset
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2017
|
||
|
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2017
|
||
|
# Ted Wang <feiyuwang2012@gmail.com>, 2017
|
||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||
|
# waveyeung <waveyeung@qq.com>, 2017
|
||
|
# Gary Wei <Gary.wei@elico-corp.com>, 2017
|
||
|
# 苏州远鼎 <tiexinliu@126.com>, 2017
|
||
|
# SHRe Liu <shreliu@outlook.com>, 2017
|
||
|
# Connie Xiao <connie.xiao@elico-corp.com>, 2017
|
||
|
# Yaorong Li <55yaorong.li@gmail.com>, 2017
|
||
|
# Si Ling Lau <happy8645@hotmail.com>, 2017
|
||
|
# zpq001 <zpq001@live.com>, 2017
|
||
|
# Rangy Chen <rangychen@163.com>, 2017
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Rangy Chen <rangychen@163.com>, 2017\n"
|
||
|
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: zh_CN\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:404
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid " (copy)"
|
||
|
msgstr " (副本)"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:540
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid " (grouped)"
|
||
|
msgstr " (分组)"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_entry_count
|
||
|
msgid "# Asset Entries"
|
||
|
msgstr "# 资产分录"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_depreciation_nbr
|
||
|
msgid "# of Depreciation Lines"
|
||
|
msgstr "# 折旧行"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_installment_nbr
|
||
|
msgid "# of Installment Lines"
|
||
|
msgstr "# 分期明细"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.actions.server,name:account_asset.account_asset_cron_ir_actions_server
|
||
|
#: model:ir.cron,cron_name:account_asset.account_asset_cron
|
||
|
#: model:ir.cron,name:account_asset.account_asset_cron
|
||
|
msgid "Account Asset: Generate asset entries"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard_date
|
||
|
msgid "Account Date"
|
||
|
msgstr "会计日期"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_move
|
||
|
msgid "Account Entry"
|
||
|
msgstr "会计分录"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_category_account_depreciation_id
|
||
|
msgid "Account used in the depreciation entries, to decrease the asset value."
|
||
|
msgstr "在折旧条目中使用的帐户,以减少资产价值。"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_category_account_depreciation_expense_id
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Account used in the periodical entries, to record a part of the asset as "
|
||
|
"expense."
|
||
|
msgstr "在定期项目中使用的帐户,将资产的一部分记录为费用。"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_category_account_asset_id
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Account used to record the purchase of the asset at its original price."
|
||
|
msgstr "会计用于记录资产采购的原始价格"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/account_asset/static/src/js/account_asset.js:52
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Accounting entries waiting for manual verification"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_active
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_active
|
||
|
msgid "Active"
|
||
|
msgstr "有效"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
|
||
|
msgid "Additional Options"
|
||
|
msgstr "额外选项"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:597
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Amount"
|
||
|
msgstr "金额"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_depreciation_value
|
||
|
msgid "Amount of Depreciation Lines"
|
||
|
msgstr "折旧行的总额"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_installment_value
|
||
|
msgid "Amount of Installment Lines"
|
||
|
msgstr "分期付款数额"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_account_analytic_id
|
||
|
msgid "Analytic Account"
|
||
|
msgstr "分析账户"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_asset_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_asset_id
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||
|
msgid "Asset"
|
||
|
msgstr "资产"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_account_asset_id
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
|
||
|
msgid "Asset Account"
|
||
|
msgstr "资产科目"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_invoice_line_asset_category_id
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_invoice_asset_category
|
||
|
msgid "Asset Category"
|
||
|
msgstr "资产类别"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.asset_modify_form
|
||
|
msgid "Asset Durations to Modify"
|
||
|
msgstr "要修改的资产时长"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_invoice_line_asset_end_date
|
||
|
msgid "Asset End Date"
|
||
|
msgstr "资产最后日期"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify_asset_method_time
|
||
|
msgid "Asset Method Time"
|
||
|
msgstr "资产计时方法"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_name
|
||
|
msgid "Asset Name"
|
||
|
msgstr "资产名称"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_invoice_line_asset_start_date
|
||
|
msgid "Asset Start Date"
|
||
|
msgstr "资产开始日期"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_product_product_asset_category_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_product_template_asset_category_id
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
|
||
|
msgid "Asset Type"
|
||
|
msgstr " 资产类型 "
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_list_normal_purchase
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_list_normal_purchase
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Asset Types"
|
||
|
msgstr "资产类型"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_category
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_asset_category_id
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_tree
|
||
|
msgid "Asset category"
|
||
|
msgstr "资产类别"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:286
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Asset created"
|
||
|
msgstr "资产创建"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_depreciation_line
|
||
|
msgid "Asset depreciation line"
|
||
|
msgstr "资产折旧行"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:318
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Asset sold or disposed. Accounting entry awaiting for validation."
|
||
|
msgstr "资产出售或处置. 记账分录待确认."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_asset
|
||
|
msgid "Asset/Revenue Recognition"
|
||
|
msgstr "资产/收入识别"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_form
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_form
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_asset_asset_report
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_purchase_tree
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_search
|
||
|
msgid "Assets"
|
||
|
msgstr "资产"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_asset_report
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_asset_report
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.action_account_asset_report_graph
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.action_account_asset_report_pivot
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||
|
msgid "Assets Analysis"
|
||
|
msgstr "资产分析"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_move_asset_depreciation_ids
|
||
|
msgid "Assets Depreciation Lines"
|
||
|
msgstr "资产折旧行"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_config_assets
|
||
|
msgid "Assets and Revenues"
|
||
|
msgstr "资产和收益"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
|
||
|
msgid "Assets in closed state"
|
||
|
msgstr "处于报废状态的资产"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
|
||
|
msgid "Assets in draft and open states"
|
||
|
msgstr "处于草稿或打开状态的资产"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||
|
msgid "Assets in draft state"
|
||
|
msgstr "处于草稿状态的分录"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||
|
msgid "Assets in running state"
|
||
|
msgstr "处于运行状态的资产"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_open_asset
|
||
|
msgid "Auto-confirm Assets"
|
||
|
msgstr "自动确认资产"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.asset_modify_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
||
|
msgid "Cancel"
|
||
|
msgstr "取消"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_category_id
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_search
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
|
||
|
msgid "Category"
|
||
|
msgstr "类别"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||
|
msgid "Category of asset"
|
||
|
msgstr "资产类别"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_category_open_asset
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Check this if you want to automatically confirm the assets of this category "
|
||
|
"when created by invoices."
|
||
|
msgstr "如果你像让这类固定资产在开发票之后自动确认为“运行”状态,勾选这里。"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_category_group_entries
|
||
|
msgid "Check this if you want to group the generated entries by categories."
|
||
|
msgstr "如果要按类别对生成的条目进行分组,请选中此项。"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_asset_method
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_category_method
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Choose the method to use to compute the amount of depreciation lines.\n"
|
||
|
" * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n"
|
||
|
" * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"选择计算折旧账目数量的方法。\n"
|
||
|
" * 线形:按照资产总值/折旧账目数量计算\n"
|
||
|
" * 递减:按照资产残值 X 递减率计算"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_asset_method_time
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_category_method_time
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Choose the method to use to compute the dates and number of entries.\n"
|
||
|
" * Number of Entries: Fix the number of entries and the time between 2 depreciations.\n"
|
||
|
" * Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the depreciations won't go beyond."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard_date
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Choose the period for which you want to automatically post the depreciation "
|
||
|
"lines of running assets"
|
||
|
msgstr "选择要对正在使用的固定资产自动提折旧的期间"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: selection:account.asset.asset,state:0 selection:asset.asset.report,state:0
|
||
|
msgid "Close"
|
||
|
msgstr "关闭"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
|
||
|
msgid "Closed"
|
||
|
msgstr "已关闭"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_company_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_company_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_company_id
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||
|
msgid "Company"
|
||
|
msgstr "公司"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_method
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_method
|
||
|
msgid "Computation Method"
|
||
|
msgstr "计算方法"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
||
|
msgid "Compute Asset"
|
||
|
msgstr "计算资产"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||
|
msgid "Compute Depreciation"
|
||
|
msgstr "计算折旧"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||
|
msgid "Confirm"
|
||
|
msgstr "确认"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_depreciation_confirmation_wizard.py:20
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Created Asset Moves"
|
||
|
msgstr "创建的资产凭证"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_depreciation_confirmation_wizard.py:20
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Created Revenue Moves"
|
||
|
msgstr "创建的收入分录"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard_create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify_create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "创建人"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard_create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify_create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "创建时间"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_depreciated_value
|
||
|
msgid "Cumulative Depreciation"
|
||
|
msgstr "累计折旧"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:597
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_currency_id
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Currency"
|
||
|
msgstr "货币"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
|
||
|
msgid "Current"
|
||
|
msgstr "当前"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_amount
|
||
|
msgid "Current Depreciation"
|
||
|
msgstr "当前折旧"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_date
|
||
|
msgid "Date"
|
||
|
msgstr "日期 "
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||
|
msgid "Date of asset"
|
||
|
msgstr "资产日期"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||
|
msgid "Date of asset purchase"
|
||
|
msgstr "资产采购的日期"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||
|
msgid "Date of depreciation"
|
||
|
msgstr "折旧日期"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
|
||
|
msgid "Deferred Revenue Account"
|
||
|
msgstr "递延收入科目"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_product_product_deferred_revenue_category_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_product_template_deferred_revenue_category_id
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
|
||
|
msgid "Deferred Revenue Type"
|
||
|
msgstr "待摊收益类型"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_search
|
||
|
msgid "Deferred Revenues"
|
||
|
msgstr "递延收入"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: selection:account.asset.asset,method:0
|
||
|
#: selection:account.asset.category,method:0
|
||
|
msgid "Degressive"
|
||
|
msgstr "递减"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_method_progress_factor
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_method_progress_factor
|
||
|
msgid "Degressive Factor"
|
||
|
msgstr "递减因子"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||
|
msgid "Depreciation"
|
||
|
msgstr "折旧"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||
|
msgid "Depreciation Board"
|
||
|
msgstr "折旧板"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_depreciation_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_depreciation_date
|
||
|
msgid "Depreciation Date"
|
||
|
msgstr "折旧日期"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_account_depreciation_id
|
||
|
msgid "Depreciation Entries: Asset Account"
|
||
|
msgstr "折旧分录: 资产科目"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_account_depreciation_expense_id
|
||
|
msgid "Depreciation Entries: Expense Account"
|
||
|
msgstr "折旧分录: 费用科目"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_move_id
|
||
|
msgid "Depreciation Entry"
|
||
|
msgstr "折旧分录"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||
|
msgid "Depreciation Information"
|
||
|
msgstr "折旧信息"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_depreciation_line_ids
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||
|
msgid "Depreciation Lines"
|
||
|
msgstr "折旧明细"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
|
||
|
msgid "Depreciation Method"
|
||
|
msgstr "折旧方法"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||
|
msgid "Depreciation Month"
|
||
|
msgstr "折旧月数"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_name
|
||
|
msgid "Depreciation Name"
|
||
|
msgstr "折旧说明"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:85
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Depreciation board modified"
|
||
|
msgstr "折旧修改"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:600
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Depreciation line posted."
|
||
|
msgstr "折旧行已过账"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard_display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify_display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "显示名称"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:327
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Disposal Move"
|
||
|
msgstr "处置凭证"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:330
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Disposal Moves"
|
||
|
msgstr "处置凭证"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:579
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Document closed."
|
||
|
msgstr "文档关闭"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: selection:account.asset.asset,state:0 selection:asset.asset.report,state:0
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||
|
msgid "Draft"
|
||
|
msgstr "草稿"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: selection:account.asset.asset,method_time:0
|
||
|
#: selection:account.asset.category,method_time:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_method_end
|
||
|
msgid "Ending Date"
|
||
|
msgstr "结束日期"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_method_end
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify_method_end
|
||
|
msgid "Ending date"
|
||
|
msgstr "结束日期"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||
|
msgid "Extended Filters..."
|
||
|
msgstr "扩展筛选..."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_asset.action_asset_asset_report
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"From this report, you can have an overview on all depreciations. The\n"
|
||
|
" search bar can also be used to personalize your assets depreciation reporting."
|
||
|
msgstr "从这报告, 你可以看到所有的折旧. 这个搜索工具也可自定义你的折旧报告."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
||
|
msgid "Generate Assets Entries"
|
||
|
msgstr "生成资产分录"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
||
|
msgid "Generate Entries"
|
||
|
msgstr "生成分录"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_gross_value
|
||
|
msgid "Gross Amount"
|
||
|
msgstr "毛金额"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_value
|
||
|
msgid "Gross Value"
|
||
|
msgstr "毛值"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||
|
msgid "Gross value of asset"
|
||
|
msgstr "资产的毛值"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||
|
msgid "Group By"
|
||
|
msgstr "分组"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_search
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
|
||
|
msgid "Group By..."
|
||
|
msgstr "分组..."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_group_entries
|
||
|
msgid "Group Journal Entries"
|
||
|
msgstr "集团日记帐分录"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify_id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_asset_prorata
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done "
|
||
|
"from the purchase date instead of the first January / Start date of fiscal "
|
||
|
"year"
|
||
|
msgstr "表明第一次折旧从购买日期开始,而不是从年度第一个月开始."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_category_prorata
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done "
|
||
|
"from the purchase date instead of the first of January"
|
||
|
msgstr "资产折旧的第一个凭证是从购买日开始而不是1月1日开始."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_invoice_id
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||
|
msgid "Invoice"
|
||
|
msgstr "发票"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice_line
|
||
|
msgid "Invoice Line"
|
||
|
msgstr "发票行"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_asset_salvage_value
|
||
|
msgid "It is the amount you plan to have that you cannot depreciate."
|
||
|
msgstr "计划的量, 不能减少。"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||
|
msgid "Items"
|
||
|
msgstr "项目"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_journal_id
|
||
|
msgid "Journal"
|
||
|
msgstr "日记账"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:438
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Journal Entries"
|
||
|
msgstr "日记账分录"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset___last_update
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category___last_update
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line___last_update
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report___last_update
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard___last_update
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify___last_update
|
||
|
msgid "Last Modified on"
|
||
|
msgstr "最后修改时间"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard_write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify_write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "最后更新者"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard_write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify_write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "最后更新时间"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: selection:account.asset.asset,method:0
|
||
|
#: selection:account.asset.category,method:0
|
||
|
msgid "Linear"
|
||
|
msgstr "线性"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_move_check
|
||
|
msgid "Linked"
|
||
|
msgstr "已连接"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.asset_modify_form
|
||
|
msgid "Modify"
|
||
|
msgstr "修改"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_modify
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_modify
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.asset_modify_form
|
||
|
msgid "Modify Asset"
|
||
|
msgstr "修改资产"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||
|
msgid "Modify Depreciation"
|
||
|
msgstr "修改折旧"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
|
||
|
msgid "Month"
|
||
|
msgstr "月"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_invoice_line_asset_mrr
|
||
|
msgid "Monthly Recurring Revenue"
|
||
|
msgstr "每月经常性收入"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_remaining_value
|
||
|
msgid "Next Period Depreciation"
|
||
|
msgstr "下个期间的折旧"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_note
|
||
|
msgid "Note"
|
||
|
msgstr "便笺"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_method_number
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_method_number
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify_method_number
|
||
|
msgid "Number of Depreciations"
|
||
|
msgstr "折旧数量"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: selection:account.asset.asset,method_time:0
|
||
|
#: selection:account.asset.category,method_time:0
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
|
||
|
msgid "Number of Entries"
|
||
|
msgstr "分录数量"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_method_period
|
||
|
msgid "Number of Months in a Period"
|
||
|
msgstr "在一个期间内的月数"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
|
||
|
msgid "One Entry Every"
|
||
|
msgstr "每一个条目"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:599
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_partner_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_partner_id
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Partner"
|
||
|
msgstr "业务伙伴"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_method_period
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify_method_period
|
||
|
msgid "Period Length"
|
||
|
msgstr "期间长度"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
|
||
|
msgid "Periodicity"
|
||
|
msgstr "周期"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
||
|
msgid "Post Depreciation Lines"
|
||
|
msgstr "过账折旧明细"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/account_asset/static/src/js/account_asset.js:49
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_move_posted_check
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_move_check
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Posted"
|
||
|
msgstr "已过账"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_posted_value
|
||
|
msgid "Posted Amount"
|
||
|
msgstr "已过账金额"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||
|
msgid "Posted depreciation lines"
|
||
|
msgstr "已过账折旧明细"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_asset.model_product_template
|
||
|
msgid "Product Template"
|
||
|
msgstr "产品模板"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_prorata
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_prorata
|
||
|
msgid "Prorata Temporis"
|
||
|
msgstr "即时按比例分配"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:370
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Prorata temporis can be applied only for time method \"number of "
|
||
|
"depreciations\"."
|
||
|
msgstr "即时按比例分配仅能用于“折旧次数”的计时方式"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_search
|
||
|
msgid "Purchase"
|
||
|
msgstr "采购"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||
|
msgid "Purchase Month"
|
||
|
msgstr "采购月"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: selection:account.asset.category,type:0
|
||
|
msgid "Purchase: Asset"
|
||
|
msgstr "采购:资产"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify_name
|
||
|
msgid "Reason"
|
||
|
msgstr "原因"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
|
||
|
msgid "Recognition Account"
|
||
|
msgstr "识别科目"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
|
||
|
msgid "Recognition Income Account"
|
||
|
msgstr "识别收入科目"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_code
|
||
|
msgid "Reference"
|
||
|
msgstr "参照"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||
|
msgid "Residual"
|
||
|
msgstr "残留"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_value_residual
|
||
|
msgid "Residual Value"
|
||
|
msgstr "残余价值"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: selection:account.asset.asset,state:0 selection:asset.asset.report,state:0
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||
|
msgid "Running"
|
||
|
msgstr "运行中"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: selection:account.asset.category,type:0
|
||
|
msgid "Sale: Revenue Recognition"
|
||
|
msgstr "销售:收入确认"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_search
|
||
|
msgid "Sales"
|
||
|
msgstr "销售"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_salvage_value
|
||
|
msgid "Salvage Value"
|
||
|
msgstr "剩余价值"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_search
|
||
|
msgid "Search Asset Category"
|
||
|
msgstr "搜索资产类别"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||
|
msgid "Sell or Dispose"
|
||
|
msgstr "销售或是处置"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_sequence
|
||
|
msgid "Sequence"
|
||
|
msgstr "序列"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||
|
msgid "Set to Draft"
|
||
|
msgstr "设为草稿"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_category_method_period
|
||
|
msgid "State here the time between 2 depreciations, in months"
|
||
|
msgstr "在这里输入两次折旧的间隔月份"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_parent_state
|
||
|
msgid "State of Asset"
|
||
|
msgstr "资产状态"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_state
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_state
|
||
|
msgid "Status"
|
||
|
msgstr "状态"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_asset_method_period
|
||
|
msgid "The amount of time between two depreciations, in months"
|
||
|
msgstr "折旧期间,以月计算"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_asset_method_number
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_category_method_number
|
||
|
msgid "The number of depreciations needed to depreciate your asset"
|
||
|
msgstr "被折旧资产的折旧数量"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: code:addons/account_asset/models/account_invoice.py:62
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The number of depreciations or the period length of your asset category "
|
||
|
"cannot be null."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:482
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This depreciation is already linked to a journal entry! Please post or "
|
||
|
"delete it."
|
||
|
msgstr "此折旧已有相应日记账条目!请提交或删除该条目。"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This wizard will post installment/depreciation lines for the selected month.<br/>\n"
|
||
|
" This will generate journal entries for all related installment lines on this period of asset/revenue recognition as well."
|
||
|
msgstr "这个向导是将已选择月的分期付款/折旧过账.<br/>在资产/收益确认的期间内, 这将为所有的分期付款创建相应的日记账分录."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_method_time
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_method_time
|
||
|
msgid "Time Method"
|
||
|
msgstr "计时方法"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
|
||
|
msgid "Time Method Based On"
|
||
|
msgstr "时间方式基于"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_type
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_type
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_search
|
||
|
msgid "Type"
|
||
|
msgstr "类型"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/account_asset/static/src/js/account_asset.js:55
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Unposted"
|
||
|
msgstr "未过账"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_unposted_value
|
||
|
msgid "Unposted Amount"
|
||
|
msgstr "未过账金额"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_purchase_tree
|
||
|
msgid "Vendor"
|
||
|
msgstr "供应商"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_asset_state
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_parent_state
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"When an asset is created, the status is 'Draft'.\n"
|
||
|
"If the asset is confirmed, the status goes in 'Running' and the depreciation lines can be posted in the accounting.\n"
|
||
|
"You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"资产创建后,其状态为“草稿”。\n"
|
||
|
"若资产被确认,其状态变为“运行”,并且其折旧账目可以计入会计科目。\n"
|
||
|
"当资产折旧期结束后,可以手工关闭。若最后折旧账目已经发生,该资产自动转至关闭状态。"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_name
|
||
|
msgid "Year"
|
||
|
msgstr "年"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:111
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "You cannot delete a document is in %s state."
|
||
|
msgstr "在 %s 状态, 你不能删除文档."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:114
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "You cannot delete a document that contains posted entries."
|
||
|
msgstr "你不能删除包含已过账分录的文档"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:608
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "You cannot delete posted depreciation lines."
|
||
|
msgstr "你不能删除已过账折旧项."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:610
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "You cannot delete posted installment lines."
|
||
|
msgstr "你不能删除已过账的分期付款明细."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
||
|
msgid "asset.depreciation.confirmation.wizard"
|
||
|
msgstr "asset.depreciation.confirmation.wizard"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
|
||
|
msgid "e.g. Computers"
|
||
|
msgstr "例如: 电脑"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||
|
msgid "e.g. Laptop iBook"
|
||
|
msgstr "例如: Laptop iBook 笔记本电脑"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_asset
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.asset_modify_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
|
||
|
msgid "months"
|
||
|
msgstr "月"
|