359 lines
12 KiB
Plaintext
359 lines
12 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * base_gengo
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
|||
|
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2017
|
|||
|
# gokhun lekesiz <gokhun.lekesiz@rammar.com.tr>, 2017
|
|||
|
# Gökhan Erdoğdu <gokhan.erdogdu@mechsoft.com.tr>, 2017
|
|||
|
# Ayhan KIZILTAN <akiziltan76@hotmail.com>, 2017
|
|||
|
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2017
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2017\n"
|
|||
|
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: tr\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Add Gengo login Private Key..."
|
|||
|
msgstr "Gengo girişi Özel Anahtarını ekle..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Add Gengo login Public Key..."
|
|||
|
msgstr "Gengo girişi Genel Anahtarını ekle..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Add your comments here for translator...."
|
|||
|
msgstr "Çevirmen için buraya yorum ekleyin...."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Auto Approve Translation"
|
|||
|
msgstr "Çeviri Otomatik Onaylansın mı?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_auto_approve
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_auto_approve
|
|||
|
msgid "Auto Approve Translation ?"
|
|||
|
msgstr "Çeviri Otomatik Onaylansın mı?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
|
|||
|
msgid "Both"
|
|||
|
msgstr "İkisi de"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "İptal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_sandbox
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_sandbox
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Check this box if you're using the sandbox mode of Gengo, mainly used for "
|
|||
|
"testing purpose."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Gengo sanbox modunu kullanıyorsanız bu kutuyu işaretleyin, genelde deneme "
|
|||
|
"amacıyla kullanılır."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
|||
|
msgid "Click here to Configure Gengo Parameters"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Comment"
|
|||
|
msgstr "Yorum"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_comment
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_comment
|
|||
|
msgid "Comments"
|
|||
|
msgstr "Yorumlar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_gengo_comment
|
|||
|
msgid "Comments & Activity Linked to Gengo"
|
|||
|
msgstr "Gengo'ya bağlı yorumlar ve aktiviteler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company
|
|||
|
msgid "Companies"
|
|||
|
msgstr "Şirketler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "Oluşturan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "Oluşturulma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "Görünüm Adı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
|
|||
|
msgid "Gengo Comments & Activity..."
|
|||
|
msgstr "Gengo Açıklamaları & Etkinlikleri..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_order_id
|
|||
|
msgid "Gengo Order ID"
|
|||
|
msgstr "Gengo Sipariş Kimliği..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_private_key
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_private_key
|
|||
|
msgid "Gengo Private Key"
|
|||
|
msgstr "Gengo Özel Anahtarı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_public_key
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_public_key
|
|||
|
msgid "Gengo Public Key"
|
|||
|
msgstr "Gengo Genel Anahtarı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
|||
|
msgid "Gengo Public or Private keys are wrong or missing."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
|||
|
msgid "Gengo Request Form"
|
|||
|
msgstr "Gengo İstek Formu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
|
|||
|
msgid "Gengo Translation Service"
|
|||
|
msgstr "Gengo Çeviri Hizmeti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_gengo_translation
|
|||
|
msgid "Gengo Translation Service Level"
|
|||
|
msgstr "Genge Çeviri Hizmet Düzeyi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:84
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo "
|
|||
|
"authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Gengo 'Genel Anahtar\" ya da 'Özel Anahtar' eksiktir. "
|
|||
|
"'Ayarlar>Şirketler>Gengo Parametreleri' menüsünden Gengo kimlik doğrulama "
|
|||
|
"parametrelerinizi girin."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:95
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Gengo connection failed with this message:\n"
|
|||
|
"``%s``"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Gengo bağlantısı bu mesaj ile hata verdi:\n"
|
|||
|
"``%s``"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations
|
|||
|
msgid "Gengo: Manual Request of Translation"
|
|||
|
msgstr "Gengo: Elle Çeviri İsteği"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:base_gengo.gengo_sync_send_request_scheduler_ir_actions_server
|
|||
|
#: model:ir.cron,cron_name:base_gengo.gengo_sync_send_request_scheduler
|
|||
|
#: model:ir.cron,name:base_gengo.gengo_sync_send_request_scheduler
|
|||
|
msgid "Gengo: Sync translation (Request)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:base_gengo.gengo_sync_receive_request_scheduler_ir_actions_server
|
|||
|
#: model:ir.cron,cron_name:base_gengo.gengo_sync_receive_request_scheduler
|
|||
|
#: model:ir.cron,name:base_gengo.gengo_sync_receive_request_scheduler
|
|||
|
msgid "Gengo: Sync translation (Response)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_auto_approve
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_auto_approve
|
|||
|
msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo."
|
|||
|
msgstr "İşler Gengo tarafından otomatik olarak onaylanıyor"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_lang_id
|
|||
|
msgid "Language"
|
|||
|
msgstr "Dil"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations___last_update
|
|||
|
msgid "Last Modified on"
|
|||
|
msgstr "Son Güncelleme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "Son Güncelleyen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "Son Güncelleme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_sync_limit
|
|||
|
msgid "No. of terms to sync"
|
|||
|
msgstr "Eşlenecek terim sayısı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the "
|
|||
|
"translation has to be approved to be uploaded in this system. You are "
|
|||
|
"supposed to do that directly by using your Gengo Account"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Not: Çeviri durumu 'İşleniyor' durumundaysa, çevirinin sisteme "
|
|||
|
"yüklenebilmesi için onaylanması gerekiyor anlamındadır. Doğrudan Gengo "
|
|||
|
"Hesabınızı kullanarak bunu yapmanız gerekiyor."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Private Key"
|
|||
|
msgstr "Özel Anahtar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
|||
|
msgid "Pro"
|
|||
|
msgstr "Pro"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Public Key"
|
|||
|
msgstr "Genel Anahtar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
|
|||
|
msgid "Receive Translation"
|
|||
|
msgstr "Çeviri Al"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_sandbox
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_sandbox
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Sandbox Mode"
|
|||
|
msgstr "Sandbox Modu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
|||
|
msgid "Send"
|
|||
|
msgstr "Gönder"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
|
|||
|
msgid "Send New Terms"
|
|||
|
msgstr "Yeni Şartları Gönder"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
|||
|
msgid "Standard"
|
|||
|
msgstr "Standart"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_sync_type
|
|||
|
msgid "Sync Type"
|
|||
|
msgstr "Eşleme Türü"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The number of terms to sync should be between 1 to 200 to work with Gengo "
|
|||
|
"translation services."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Gengo çeviri hizmetleriyle çalışabilmesi için senkronize edilecek terim "
|
|||
|
"sayısı 1 den 200 e kadar olmalı."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_authorized_credentials
|
|||
|
msgid "The private and public keys are valid"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_comment
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_comment
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent"
|
|||
|
" to Gengo"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Bu açıklama Gengo'ya gönderilen her bir ve her isteğin içine otomatik olarak"
|
|||
|
" konulacaktır"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:109
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "This language is not supported by the Gengo translation services."
|
|||
|
msgstr "Bu dil Gengo tercüme servisi tarafından desteklenmiyor."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_translation_search
|
|||
|
msgid "To Approve In Gengo"
|
|||
|
msgstr "Gengo'da Onaylanacak"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
|||
|
msgid "Translation By Machine"
|
|||
|
msgstr "Makine Tarafından Çeviri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
|||
|
msgid "Ultra"
|
|||
|
msgstr "Ultra"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_ir_translation_gengo_translation
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You can select here the service level you want for an automatic translation "
|
|||
|
"using Gengo."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Genge otomatik çeviri servisi için istediğiniz hizmet düzeyini buradan "
|
|||
|
"seçebilirsiniz"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_base_gengo_translations
|
|||
|
msgid "base.gengo.translations"
|
|||
|
msgstr "base.gengo.translations"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_ir_translation
|
|||
|
msgid "ir.translation"
|
|||
|
msgstr "ir.translation"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_config_settings
|
|||
|
msgid "res.config.settings"
|
|||
|
msgstr "res.config.settings"
|