flectra/addons/web_editor/i18n/de.po

1519 lines
39 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Project-Id-Version: web_editor\n"
"Language: de\n"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:191
msgid "(URL or Embed)"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "(URL oder Einbetten)"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:925
msgid "(YouTube, Vimeo, Vine, Instagram, DailyMotion or Youku)"
msgstr "(YouTube, Vimeo, Vine, Instagram, DailyMotion oder Youku)"
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "25% Black"
msgstr "25% Schwarz"
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "25% White"
msgstr "25% Weiß"
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "50% Black"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "50% Schwarz"
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "50% White"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "50% Weiß"
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "75% Black"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "75% Schwarz"
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "75% White"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "75% Weiß"
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
msgid "<i class=\"fa fa-th-large\"/> First Panel"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "<i class=\"fa fa-th-large\"/> Erstes Panel"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:570
msgid "A server error occured. Please check you correctly signed in and that the file you are saving is well-formed."
msgstr "Ein Serverfehler ist aufgetreten. Bitte überprüfen Sie, ob Sie korrekt angemeldet sind und dass die Datei, die Sie speichern, gut formatiert ist."
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:196
msgid "Accepts"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Akzeptiert"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:977
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:112
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:109
msgid "Add an image URL"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Fügen Sie eine Bild-URL hinzu"
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
msgid "Add blocks"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Blöcke hinzufügen"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:959
msgid "Align center"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Im Zentrum anordnen"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:958
msgid "Align left"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Linksbündig"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:960
msgid "Align right"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Rechts ausrichten"
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "Alpha"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Alpha"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:97
msgid "Alternate Upload"
msgstr "Alternativer Upload"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:313
msgid "Assign a focal point that will always be visible"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Weisen Sie einen Fokuspunkt zu, der immer sichtbar ist"
#. module: web_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment_local_url
msgid "Attachment URL"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Anhangs-URL"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:11
msgid "Auto size"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Automatische skalierung"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:202
msgid "Autoplay"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Automatisches Abspielen"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:966
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:32
msgid "Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:1003
msgid "Background Image Sizing"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Hintergrund Bildgröße"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:352
msgid "Background height"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Hintergrundhöhe"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:362
msgid "Background position"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Hintergrundposition"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:384
msgid "Background repeat"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Hintergrund Wiederholung"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:340
msgid "Background size"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Hintergrundgröße"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:343
msgid "Background width"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Hintergrundbreite"
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "Beta"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Beta"
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:204
msgid "Block"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Block"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:886
msgid "Bold"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Fett gedruckt"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:828
msgid "Careful !"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Vorsichtig !"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:95
msgid "Center"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Center"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:55
msgid "Change media description and tooltip"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Ändern Sie die Medienbeschreibung und den Tooltip"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:975
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:52
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:30
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:937
msgid "Code"
msgstr "Code"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:952
msgid "Code View"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Codeansicht"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:263
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:202
msgid "Column"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Säule"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:61
msgid "Common colors"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Gemeinsame Farben"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:308
msgid "Contain"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Enthalten"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/translator.xml:7
msgid "Content to translate"
msgstr "Zu übersetzender Inhalt"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:192
msgid "Copy-paste your URL or embed code here"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Kopieren Sie Ihre URL oder fügen Sie den Code hier ein"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:307
msgid "Cover"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Abdeckung"
#. module: web_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von"
#. module: web_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:309
msgid "Custom"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Brauch"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:19
msgid "Customize"
msgstr "Anpassen"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:196
msgid "Dailymotion"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Tagesbewegung"
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "Danger"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Achtung"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/summernote.js:1960
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:385
msgid "Define if/how the background image will be repeated"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Definieren Sie, ob / wie das Hintergrundbild wiederholt werden soll"
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "Delta"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Delta"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:165
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:34
msgid "Description (alt tag)"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Beschreibung (alt tag)"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:1007
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:24
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:12
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:138
msgid "Discard"
msgstr "Verwerfen"
#. module: web_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:51
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:979
msgid "Document Style"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Dokumentstil"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:863
msgid "Double-click to edit"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Doppelklick zum bearbeiten"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:906
msgid "Drag an image here"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Ziehe ein Bild hier"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:22
msgid "Drag to Move"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Ziehen zum bewegen"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:23
msgid "Duplicate Container"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Doppelter Container"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:151
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:915
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "Epsilon"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Epsilon"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:93
msgid "Expected "
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Erwartet"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:255
msgid "Extra Small"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Extra klein"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:898
msgid "File / Image"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Datei / Bild"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:12
msgid "Fixed size"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Feste Größe"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:903
msgid "Float Left"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Float links"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:905
msgid "Float None"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Float keine"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:904
msgid "Float Right"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Schweben rechts"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:967
msgid "Font Color"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Schriftfarbe"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:894
msgid "Font Family"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Schriftfamilie"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:895
msgid "Font Size"
msgstr "Schriftgröße"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:37
msgid "Format"
msgstr "Format"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:951
msgid "Full Screen"
msgstr "Vollbild"
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "Gamma"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Gamma"
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "Gray"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Grau"
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "Gray Dark"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Graue Dunkelheit"
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "Gray Darker"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Graue Dunkler"
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "Gray Light"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Graues Licht"
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "Gray Lighter"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Graues Feuerzeug"
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_http
msgid "HTTP routing"
msgstr "HTTP-Routing"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:938
msgid "Header 1"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Kopfzeile 1"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:939
msgid "Header 2"
msgstr "Überschrift 2"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:940
msgid "Header 3"
msgstr "Überschrift 3"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:941
msgid "Header 4"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Kopfzeile 4"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:942
msgid "Header 5"
msgstr "Überschrift 5"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:943
msgid "Header 6"
msgstr "Überschrift 6"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:950
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/translator.xml:5
msgid "Here are the visuals used to help you translate efficiently:"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Hier sind die Ansichten, die Ihnen helfen, effizient zu übersetzen:"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:217
msgid "Hide Dailymotion logo"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Verstecke das Dailymotion Logo"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:214
msgid "Hide Youtube logo"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Hide Youtube-Logo"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:211
msgid "Hide fullscreen button"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Schaltfläche \"Vollbild ausblenden\""
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:208
msgid "Hide player controls"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Bedienelemente ausblenden"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:220
msgid "Hide sharing button"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Schaltfläche zum Freigeben ausblenden"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:365
msgid "Horizontal"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Horizontal"
#. module: web_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/editor.js:125
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgid "If you discard the current edition, all unsaved changes will be lost. You can cancel to return to the edition mode."
msgstr "Wenn Sie die aktuelle Edition verwerfen, gehen alle nicht gespeicherten Änderungen verloren. Sie können abbrechen, um zum Bearbeitungsmodus zurückzukehren."
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:827
msgid "If you reset this file, all your customizations will be lost as it will be reverted to the default file."
msgstr "Wenn Sie diese Datei zurücksetzen, gehen alle Ihre Anpassungen verloren, da sie auf die Standarddatei zurückgesetzt werden."
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:50
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:908
msgid "Image URL"
msgstr "Bild URL"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/translator.xml:10
msgid ""
"In this mode, you can only translate texts. To change the structure of the page, you must edit the master page.\n"
" Each modification on the master page is automatically applied to all translated versions."
msgstr ""
2018-01-23 10:12:23 +01:00
"In diesem Modus können Sie nur Texte übersetzen. Um die Struktur der Seite zu ändern, müssen Sie die Masterseite bearbeiten.\n"
"        Jede Änderung auf der Masterseite wird automatisch auf alle übersetzten Versionen angewendet."
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:23
msgid "Include All LESS Files"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Alle LESS Dateien einschließen"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:17
msgid "Include Asset Bundles"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Fügen Sie Asset-Pakete hinzu"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:957
msgid "Indent"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Einzug"
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "Info"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Info"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:931
msgid "Insert Horizontal Rule"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Horizontale Regel einfügen"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:899
msgid "Insert Image"
msgstr "Bild einfügen"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:913
msgid "Insert Link"
msgstr "Link einfügen"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:923
msgid "Insert Video"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Video einfügen"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:196
msgid "Instagram"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Instagram"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:1029
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:887
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:961
msgid "Justify full"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Begründen voll"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:974
msgid "Keyboard shortcuts"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Tastatürkürzel"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:11
msgid "LESS (CSS)"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "LESS (CSS)"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:109
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:258
msgid "Large"
msgstr "Groß"
#. module: web_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: web_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_write_uid
msgid "Last Updated by"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
#. module: web_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:360
msgid "Less file: %s"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Weniger Datei: %s"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:893
msgid "Line Height"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Zeilenhöhe"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:912
msgid "Link"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Verknüpfung"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:240
msgid "Link Label"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Link-Label"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:1087
msgid "Link to"
msgstr "Link zu"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:205
msgid "Loop"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Schleife"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:108
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:257
msgid "Medium"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Mittel"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:965
msgid "More Color"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Mehr Farbe"
#. module: web_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_name
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:60
msgid "Next"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Nächster"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:387
msgid "No repeat"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Keine Wiederholung"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:106
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:34
msgid "None"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Keiner"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:935
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:1006
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:94
msgid "Ok"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "OK"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:93
msgid "Ok, never show me this again"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Ok, zeig es mir nie wieder"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:918
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:284
msgid "Open in new window"
msgstr "In einem neuen Fenster öffnen"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:199
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:947
msgid "Ordered list"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Bestellliste"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:956
msgid "Outdent"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Ausbrüten"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:113
msgid "Padding"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Polsterung"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:955
msgid "Paragraph"
msgstr "Absatz"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:978
msgid "Paragraph formatting"
msgstr "Absatzformatierung"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:52
msgid "Pictogram"
msgstr "Piktogramm"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:226
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:292
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:57
msgid "Previous"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Bisherige"
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "Primary"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Primär"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:936
msgid "Quote"
msgstr "Zitat"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.js:307
msgid "Readonly field"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Nur-Lese-Feld"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:964
msgid "Recent Color"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Letzte Farbe"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:983
msgid "Redo"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Wiederholen"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:155
msgid "Remove"
msgstr "Löschen"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:24
msgid "Remove Block"
msgstr "Block entfernen"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:892
msgid "Remove Font Style"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Entfernen Sie den Schriftstil"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:909
msgid "Remove Image"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Entferne Bild"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:327
msgid "Repeat"
msgstr "Wiederholen"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:388
msgid "Repeat both"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Wiederhole beides"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:389
msgid "Repeat x"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Wiederhole x"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:390
msgid "Repeat y"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Wiederhole y"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:970
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:36
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:971
msgid "Reset to default"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Zurücksetzen"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:486
msgid "Reseting views is not supported yet"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Das Zurücksetzen von Ansichten wird noch nicht unterstützt"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:900
msgid "Resize Full"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Größe voll ändern"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:901
msgid "Resize Half"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Größe ändern"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:902
msgid "Resize Quarter"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Größe ändern"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:12
msgid "Resize to force the height of this block"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Ändern Sie die Größe, um die Höhe dieses Blocks zu erzwingen"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:23
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:29
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:13
msgid "Save"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "sparen"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:49
msgid "Search"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Suche"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:47
msgid "Search Contact"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Suchkontakt"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:17
msgid "Select Parent Container"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Wählen Sie den übergeordneten Container aus"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:931
msgid "Select a Media"
msgstr "Wählen Sie ein Medium"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:131
msgid "Select a Picture"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Wählen Sie ein Bild aus"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:907
msgid "Select from files"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Wählen Sie aus Dateien"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:568
msgid "Server error"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Serverfehler"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:363
msgid "Set the starting position of the background image."
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Legen Sie die Startposition für das Hintergrundbild fest."
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:969
msgid "Set transparent"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Stellen Sie transparent ein"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:341
msgid "Sets the width and height of the background image in percent of the parent element."
msgstr "Legt die Breite und Höhe des Hintergrundbilds in Prozent des übergeordneten Elements fest."
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:120
msgid "Shadow"
msgstr "Schatten"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:252
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:107
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:256
msgid "Small"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Klein"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:128
msgid "Spin"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Dreh"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:889
msgid "Strikethrough"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Durchgestrichen"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:934
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:890
msgid "Subscript"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Index"
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "Success"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Erfolg"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:891
msgid "Superscript"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Hochgestellt"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:928
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:358
msgid "Template ID: %s"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Vorlagen-ID: %s"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:976
msgid "Text formatting"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Textformatierung"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:916
msgid "Text to display"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Text zum Anzeigen"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:156
msgid ""
"The image could not be deleted because it is used in the\n"
" following pages or views:"
msgstr ""
2018-01-23 10:12:23 +01:00
"Das Bild konnte nicht gelöscht werden, da es in der\n"
"               folgende Seiten oder Ansichten:"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:872
msgid "The provided url does not reference any supported video"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Die angegebene URL verweist nicht auf ein unterstütztes Video"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:866
msgid "The provided url is not valid"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Die angegebene URL ist nicht gültig"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:53
msgid "Theme colors"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Themenfarben"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/editor.js:85
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:177
msgid "This document is not saved!"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Dieses Dokument wurde nicht gespeichert!"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:917
msgid "To what URL should this link go?"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Zu welcher URL soll dieser Link gehen?"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:40
msgid "Tooltip"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Kurzinfo"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:50
msgid "Translate Attribute"
msgstr "Attribut übersetzen"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/translator.xml:8
msgid "Translated content"
msgstr "Übersetzter Inhalt"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:91
msgid "Translation Info"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Übersetzungsinfo"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:968
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "Transparent"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Transparent"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:246
msgid "URL or Email"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "URL oder E-Mail"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:888
msgid "Underline"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Unterstreichen"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:982
msgid "Undo"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Rückgängig machen"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:86
msgid "Unexpected "
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Unerwartet"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:914
msgid "Unlink"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Verknüpfung aufheben"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:946
msgid "Unordered list"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Ungeordnete Liste"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:94
msgid "Upload an image"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Lade ein Bild hoch"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:101
msgid "Upload image without optimization"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Laden Sie das Bild ohne Optimierung hoch"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:105
msgid "Uploading..."
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Hochladen ..."
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:374
msgid "Vertical"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Vertikal"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:921
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:53
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:922
msgid "Video Link"
msgstr "Video-Link"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:924
msgid "Video URL?"
msgstr "Video-URL?"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:191
msgid "Video code"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Videocode"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:196
msgid "Vimeo"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Vimeo"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:196
msgid "Vine.co"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Vine.co"
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "White"
msgstr "Weiß"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:8
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:10
msgid "XML (HTML)"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "XML (HTML)"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:110
msgid "Xl"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Xl"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/translator.xml:4
msgid "You are about to enter the translation mode."
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Sie befinden sich im Übersetzungsmodus."
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:196
msgid "Youku"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Youku"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:196
msgid "Youtube"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Youtube"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:196
msgid "and"
msgstr "und"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:346
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:355
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:368
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:377
msgid "auto"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Auto"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:111
msgid "https://www.flectra.com/logo.png"
msgstr "https://www.flectra.com/logo.png"
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_attachment
msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb
msgid "ir.qweb"
msgstr "ir.qweb"
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field
msgid "ir.qweb.field"
msgstr "ir.qweb.field"
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_contact
msgid "ir.qweb.field.contact"
msgstr "ir.qweb.field.contact"
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_date
msgid "ir.qweb.field.date"
msgstr "ir.qweb.field.date"
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_datetime
msgid "ir.qweb.field.datetime"
msgstr "ir.qweb.field.datetime"
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_duration
msgid "ir.qweb.field.duration"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "ir.qweb.feld.dauer"
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_float
msgid "ir.qweb.field.float"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "ir.qweb.feld.float"
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_html
msgid "ir.qweb.field.html"
msgstr "ir.qweb.field.html"
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_image
msgid "ir.qweb.field.image"
msgstr "ir.qweb.field.image"
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_integer
msgid "ir.qweb.field.integer"
msgstr "ir.qweb.field.integer"
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_many2one
msgid "ir.qweb.field.many2one"
msgstr "ir.qweb.field.many2one"
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_monetary
msgid "ir.qweb.field.monetary"
msgstr "ir.qweb.field.monetary"
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_qweb
msgid "ir.qweb.field.qweb"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "ir.qweb.feld.qweb"
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_relative
msgid "ir.qweb.field.relative"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "ir.qweb.Feld.relativ"
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_selection
msgid "ir.qweb.field.selection"
msgstr "ir.qweb.field.selection"
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_text
msgid "ir.qweb.field.text"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "ir.qweb.feld.text"
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_translation
msgid "ir.translation"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "ir.Übersetzung"
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_ui_view
msgid "ir.ui.view"
msgstr "ir.ui.view"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:196
msgid "videos"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "Videos"
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test
msgid "web_editor.converter.test"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "web_editor.converter.test"
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test_sub
msgid "web_editor.converter.test.sub"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "web_editor.converter.tests"
#. module: web_editor
2018-01-23 10:12:23 +01:00
#. flectra-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:108
msgid "— or —"
2018-01-23 10:12:23 +01:00
msgstr "- oder -"