355 lines
12 KiB
Plaintext
355 lines
12 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * base_gengo
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||
|
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2017
|
||
|
# Jaroslaw Kaczmarski <jarek.pl@gmail.com>, 2017
|
||
|
# zbik2607 <darek@krokus.com.pl>, 2017
|
||
|
# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2017
|
||
|
# Paweł Michoń <michon.pawel@wp.pl>, 2017
|
||
|
# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2017
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2017\n"
|
||
|
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: pl\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Add Gengo login Private Key..."
|
||
|
msgstr "Dodaj prywatny klucz logowania Gengo ..."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Add Gengo login Public Key..."
|
||
|
msgstr "Dodaj publiczny klucz logowania Gengo ..."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Add your comments here for translator...."
|
||
|
msgstr "Dodaj tu swoje komentarze dla tłumacza ..."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Auto Approve Translation"
|
||
|
msgstr "Automatyczne zatwierdzenie tłumaczenia"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_auto_approve
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_auto_approve
|
||
|
msgid "Auto Approve Translation ?"
|
||
|
msgstr "Automatycznie zatwierdźić tłumaczenie?"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
|
||
|
msgid "Both"
|
||
|
msgstr "Oba"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
||
|
msgid "Cancel"
|
||
|
msgstr "Anuluj"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_sandbox
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_sandbox
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Check this box if you're using the sandbox mode of Gengo, mainly used for "
|
||
|
"testing purpose."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
||
|
msgid "Click here to Configure Gengo Parameters"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Comment"
|
||
|
msgstr "Komentarz"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_comment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_comment
|
||
|
msgid "Comments"
|
||
|
msgstr "Komentarz"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_gengo_comment
|
||
|
msgid "Comments & Activity Linked to Gengo"
|
||
|
msgstr "Komentarze i Aktywność powiązana z Gengo"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company
|
||
|
msgid "Companies"
|
||
|
msgstr "Firmy"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Utworzone przez"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "Utworzono"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Nazwa wyświetlana"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
|
||
|
msgid "Gengo Comments & Activity..."
|
||
|
msgstr "Gengo Komentarze i Aktywność"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_order_id
|
||
|
msgid "Gengo Order ID"
|
||
|
msgstr "ID zamówienia Gengo"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_private_key
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_private_key
|
||
|
msgid "Gengo Private Key"
|
||
|
msgstr "Prywatny klucz Gengo"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_public_key
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_public_key
|
||
|
msgid "Gengo Public Key"
|
||
|
msgstr "Publiczny klucz Gengo"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
||
|
msgid "Gengo Public or Private keys are wrong or missing."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
||
|
msgid "Gengo Request Form"
|
||
|
msgstr "Formularz zapotrzebowania Gengo"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
|
||
|
msgid "Gengo Translation Service"
|
||
|
msgstr "Usługi tłumaczeń Gengo"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_gengo_translation
|
||
|
msgid "Gengo Translation Service Level"
|
||
|
msgstr "Poziom usług tłumaczeń Gengo"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:84
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo "
|
||
|
"authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Brakuje Gengo 'Klucz publiczny' i 'Klucz prywatny'. Wprowadź twoje parametry"
|
||
|
" uwierzytelnienia Gengo pod 'Ustawienia > Firmy > Parametry Gengo'."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:95
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Gengo connection failed with this message:\n"
|
||
|
"``%s``"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Połączenie Gengo zawiodło z następującą wiadomością:\n"
|
||
|
"``%s``"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations
|
||
|
msgid "Gengo: Manual Request of Translation"
|
||
|
msgstr "Gengo: Manualne zapotrzebowanie tłumaczenia"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.actions.server,name:base_gengo.gengo_sync_send_request_scheduler_ir_actions_server
|
||
|
#: model:ir.cron,cron_name:base_gengo.gengo_sync_send_request_scheduler
|
||
|
#: model:ir.cron,name:base_gengo.gengo_sync_send_request_scheduler
|
||
|
msgid "Gengo: Sync translation (Request)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.actions.server,name:base_gengo.gengo_sync_receive_request_scheduler_ir_actions_server
|
||
|
#: model:ir.cron,cron_name:base_gengo.gengo_sync_receive_request_scheduler
|
||
|
#: model:ir.cron,name:base_gengo.gengo_sync_receive_request_scheduler
|
||
|
msgid "Gengo: Sync translation (Response)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_auto_approve
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_auto_approve
|
||
|
msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo."
|
||
|
msgstr "Prace są automatycznie zatwierdzane przez Gengo."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_lang_id
|
||
|
msgid "Language"
|
||
|
msgstr "Język"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations___last_update
|
||
|
msgid "Last Modified on"
|
||
|
msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Ostatnio aktualizowane przez"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Ostatnia aktualizacja"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_sync_limit
|
||
|
msgid "No. of terms to sync"
|
||
|
msgstr "Liczba terminów do synchronizacji"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the "
|
||
|
"translation has to be approved to be uploaded in this system. You are "
|
||
|
"supposed to do that directly by using your Gengo Account"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Informacja: Jeśli status tłumaczenia jest 'W toku', to oznacza, że "
|
||
|
"tlumaczenie musi zostać zatwierdzone do załadowania w tym systemie. "
|
||
|
"Przewidywane jest, że to zrobisz bezpośrednio poprzez twoje konto Gento."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Private Key"
|
||
|
msgstr "Prywatny klucz"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
||
|
msgid "Pro"
|
||
|
msgstr "Pro"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Public Key"
|
||
|
msgstr "Publiczny Klucz"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
|
||
|
msgid "Receive Translation"
|
||
|
msgstr "Pobierz tłumaczenie"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_sandbox
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_sandbox
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Sandbox Mode"
|
||
|
msgstr "Tryb Sandbox"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
||
|
msgid "Send"
|
||
|
msgstr "Wyślij"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
|
||
|
msgid "Send New Terms"
|
||
|
msgstr "wysłano nowe warunki"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
||
|
msgid "Standard"
|
||
|
msgstr "Standard"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_sync_type
|
||
|
msgid "Sync Type"
|
||
|
msgstr "typ Sync"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The number of terms to sync should be between 1 to 200 to work with Gengo "
|
||
|
"translation services."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_authorized_credentials
|
||
|
msgid "The private and public keys are valid"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_comment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_comment
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent"
|
||
|
" to Gengo"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Ten komentarz zostanie automatycznie zawarty w każdym zapotrzebowaniu "
|
||
|
"wysłanym do Gengo"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:109
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "This language is not supported by the Gengo translation services."
|
||
|
msgstr "Ten język nie jest wspierany przez usługi tłumaczeń Gengo."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_translation_search
|
||
|
msgid "To Approve In Gengo"
|
||
|
msgstr "Do zatwierdzenia w Gengo"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
||
|
msgid "Translation By Machine"
|
||
|
msgstr "Tłumaczenie przez maszynę"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
||
|
msgid "Ultra"
|
||
|
msgstr "Ultra"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_ir_translation_gengo_translation
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You can select here the service level you want for an automatic translation "
|
||
|
"using Gengo."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Możesz tu wybrać poziom usług, który chcesz dla automatycznych tłumaczeń "
|
||
|
"Gengo."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_base_gengo_translations
|
||
|
msgid "base.gengo.translations"
|
||
|
msgstr "base.gengo.translations"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_ir_translation
|
||
|
msgid "ir.translation"
|
||
|
msgstr "ir.translation"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_config_settings
|
||
|
msgid "res.config.settings"
|
||
|
msgstr "res.config.settings"
|