356 lines
12 KiB
Plaintext
356 lines
12 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * base_gengo
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||
|
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2017
|
||
|
# Eric Geens <ericgeens@yahoo.com>, 2017
|
||
|
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2017
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2017\n"
|
||
|
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: nl\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Add Gengo login Private Key..."
|
||
|
msgstr "Voeg Gengo prive sleutel toe ...."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Add Gengo login Public Key..."
|
||
|
msgstr "Voeg Gengo publieke sleutel toe ...."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Add your comments here for translator...."
|
||
|
msgstr "Voeg uw opmerkingen voor de vertaler hier in ...."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Auto Approve Translation"
|
||
|
msgstr "Automatisch vertaling goedkeuren"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_auto_approve
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_auto_approve
|
||
|
msgid "Auto Approve Translation ?"
|
||
|
msgstr "Automatisch vertalingen goedkeuren?"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
|
||
|
msgid "Both"
|
||
|
msgstr "Beide"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
||
|
msgid "Cancel"
|
||
|
msgstr "Annuleer"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_sandbox
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_sandbox
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Check this box if you're using the sandbox mode of Gengo, mainly used for "
|
||
|
"testing purpose."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Vink dit aan als je de sandbox modus van Gengo gebruikt. Dit wordt vooral "
|
||
|
"gebruikt om te testen."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
||
|
msgid "Click here to Configure Gengo Parameters"
|
||
|
msgstr "Klik hier om Gengo parameters te configureren"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Comment"
|
||
|
msgstr "Opmerking"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_comment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_comment
|
||
|
msgid "Comments"
|
||
|
msgstr "Opmerkingen"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_gengo_comment
|
||
|
msgid "Comments & Activity Linked to Gengo"
|
||
|
msgstr "Reacties & Activiteiten gelinkt aan Gengo"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company
|
||
|
msgid "Companies"
|
||
|
msgstr "Bedrijven"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Aangemaakt door"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "Aangemaakt op"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Schermnaam"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
|
||
|
msgid "Gengo Comments & Activity..."
|
||
|
msgstr "Gengo Reacties & Activiteiten..."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_order_id
|
||
|
msgid "Gengo Order ID"
|
||
|
msgstr "Gengo Order ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_private_key
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_private_key
|
||
|
msgid "Gengo Private Key"
|
||
|
msgstr "Gengo Private Sleutel"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_public_key
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_public_key
|
||
|
msgid "Gengo Public Key"
|
||
|
msgstr "Gengo publieke sleutel"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
||
|
msgid "Gengo Public or Private keys are wrong or missing."
|
||
|
msgstr "Gengo Public or Private keys zijn fout of ontbreken."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
||
|
msgid "Gengo Request Form"
|
||
|
msgstr "Gengo aanvraag formulier"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
|
||
|
msgid "Gengo Translation Service"
|
||
|
msgstr "Gengo vertaal service"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_gengo_translation
|
||
|
msgid "Gengo Translation Service Level"
|
||
|
msgstr "Gengo vertalingsservice niveau"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:84
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo "
|
||
|
"authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Gengo 'Publieke Sleutel' of 'Prive Sleutel' missen. Vul uw Gengo gegevens in"
|
||
|
" onder 'Instellingen > Bedrijven > Gengo Gegevens'/"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:95
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Gengo connection failed with this message:\n"
|
||
|
"``%s``"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Gengo connectie mislukt met deze melding:\n"
|
||
|
"\"%s\""
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations
|
||
|
msgid "Gengo: Manual Request of Translation"
|
||
|
msgstr "Gengo: Handmatig vertalingen aanvragen"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.actions.server,name:base_gengo.gengo_sync_send_request_scheduler_ir_actions_server
|
||
|
#: model:ir.cron,cron_name:base_gengo.gengo_sync_send_request_scheduler
|
||
|
#: model:ir.cron,name:base_gengo.gengo_sync_send_request_scheduler
|
||
|
msgid "Gengo: Sync translation (Request)"
|
||
|
msgstr "Gengo: Sync vertaling (Verzoek)"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.actions.server,name:base_gengo.gengo_sync_receive_request_scheduler_ir_actions_server
|
||
|
#: model:ir.cron,cron_name:base_gengo.gengo_sync_receive_request_scheduler
|
||
|
#: model:ir.cron,name:base_gengo.gengo_sync_receive_request_scheduler
|
||
|
msgid "Gengo: Sync translation (Response)"
|
||
|
msgstr "Gengo: Sync vertaling (Response)"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_auto_approve
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_auto_approve
|
||
|
msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo."
|
||
|
msgstr "Opdrachten worden automatisch goedgekeurd door Gengo."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_lang_id
|
||
|
msgid "Language"
|
||
|
msgstr "Taal"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations___last_update
|
||
|
msgid "Last Modified on"
|
||
|
msgstr "Laatst gewijzigd op"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_sync_limit
|
||
|
msgid "No. of terms to sync"
|
||
|
msgstr "Aantal termen om te synchroniseren"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the "
|
||
|
"translation has to be approved to be uploaded in this system. You are "
|
||
|
"supposed to do that directly by using your Gengo Account"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Noot: Als de vertalingsstatus 'In behandeling' is, staat deze klaar voor "
|
||
|
"goedkeuring om doorgevoerd te worden in dit systeem. Het is de bedoeling dat"
|
||
|
" u dit via u Gengo Account goedkeurt"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Private Key"
|
||
|
msgstr "Privé-sleutel"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
||
|
msgid "Pro"
|
||
|
msgstr "Pro"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Public Key"
|
||
|
msgstr "Publieke sleutel"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
|
||
|
msgid "Receive Translation"
|
||
|
msgstr "Ontvang vertaling"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_sandbox
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_sandbox
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Sandbox Mode"
|
||
|
msgstr "Sandbox Modus"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
||
|
msgid "Send"
|
||
|
msgstr "Verzenden"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
|
||
|
msgid "Send New Terms"
|
||
|
msgstr "Verzend nieuwe termen"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
||
|
msgid "Standard"
|
||
|
msgstr "Standaard"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_sync_type
|
||
|
msgid "Sync Type"
|
||
|
msgstr "Synchronisatie type"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The number of terms to sync should be between 1 to 200 to work with Gengo "
|
||
|
"translation services."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Het aantal te synchroniseren termen moet tussen 1 en 200 zijn voor de Gengo "
|
||
|
"vertalingservice."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_authorized_credentials
|
||
|
msgid "The private and public keys are valid"
|
||
|
msgstr "De private and public keys zijn ongeldig"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_comment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_comment
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent"
|
||
|
" to Gengo"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Deze reactie wordt automatisch toegevoegd in elke aanvraag verzonden aan "
|
||
|
"Gengo"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:109
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "This language is not supported by the Gengo translation services."
|
||
|
msgstr "Deze taal wordt (nog) niet ondersteund door Gengo vertaal services."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_translation_search
|
||
|
msgid "To Approve In Gengo"
|
||
|
msgstr "Goed te keuren in Gengo"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
||
|
msgid "Translation By Machine"
|
||
|
msgstr "Vertalingen door machine"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
||
|
msgid "Ultra"
|
||
|
msgstr "Ultra"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_ir_translation_gengo_translation
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You can select here the service level you want for an automatic translation "
|
||
|
"using Gengo."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"U kunt hier het service niveau voor de automatische vertaling door Gengo "
|
||
|
"selecteren."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_base_gengo_translations
|
||
|
msgid "base.gengo.translations"
|
||
|
msgstr "base.gengo.translations"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_ir_translation
|
||
|
msgid "ir.translation"
|
||
|
msgstr "ir.translation"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_gengo
|
||
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_config_settings
|
||
|
msgid "res.config.settings"
|
||
|
msgstr "res.config.settings"
|