flectra/addons/l10n_multilang/i18n/uk.po

90 lines
3.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_multilang
#
# Translators:
# Bohdan Lisnenko, 2016
# ТАрас <tratatuta@i.ua>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-05 13:25+0000\n"
"Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
"uk/)\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Рахунок"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "Аналітичний рахунок"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_fiscal_position
msgid "Fiscal Position"
msgstr "Схема оподаткування"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Журнал"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_chart_template_spoken_languages
msgid "Spoken Languages"
msgstr "Мови"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model.fields,help:l10n_multilang.field_account_chart_template_spoken_languages
msgid ""
"State here the languages for which the translations of templates could be "
"loaded at the time of installation of this localization module and copied in "
"the final object when generating them from templates. You must provide the "
"language codes separated by ';'"
msgstr ""
"Вкажіть мови, для яких переклади шаблонів буде завантажено, коли "
"інсталюється модуль локалізації, і скопійовано в кінцевий об'єкт при їх "
"генерації з шаблонів. Вкажіть мовні коди розділяючи їх знаком ';'"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_tax
msgid "Tax"
msgstr "Податок"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_fiscal_position_template
msgid "Template for Fiscal Position"
msgstr "Шаблон для Стану бюджету"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_chart_template
msgid "Templates for Account Chart"
msgstr "Шаблони для плану рахунків"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_account_template
msgid "Templates for Accounts"
msgstr "Шаблон для Рахунків"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_tax_template
msgid "Templates for Taxes"
msgstr "Шаблон для Податкових зборів"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_wizard_multi_charts_accounts
msgid "wizard.multi.charts.accounts"
msgstr "wizard.multi.charts.accounts"