320 lines
13 KiB
Plaintext
320 lines
13 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * account_budget
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>, 2017
|
||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||
|
# Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2017
|
||
|
# Manami Hashi <manami@roomsfor.hk>, 2017
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:34+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:34+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Manami Hashi <manami@roomsfor.hk>, 2017\n"
|
||
|
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: ja\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"A budget is a forecast of your company's income and/or expenses\n"
|
||
|
" expected for a period in the future. A budget is defined on some\n"
|
||
|
" financial accounts and/or analytic accounts (that may represent\n"
|
||
|
" projects, departments, categories of products, etc.)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"予算は、将来のある期間に期待されるあなたの会社の収入\n"
|
||
|
" および/または経費の予測です。\n"
|
||
|
" 予算は、いくつかの財務勘定および/または分析勘定\n"
|
||
|
" (プロジェクト、部門、プロダクトカテゴリなどを表す場合があります)に\n"
|
||
|
" 定義されています。"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_account_ids
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_budget_post_form
|
||
|
msgid "Accounts"
|
||
|
msgstr "アカウント"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_percentage
|
||
|
msgid "Achievement"
|
||
|
msgstr "成果"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_analytic_account
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_analytic_account_id
|
||
|
msgid "Analytic Account"
|
||
|
msgstr "分析勘定"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
|
msgid "Approve"
|
||
|
msgstr "承認"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_crossovered_budget_id
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_tree
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
||
|
msgid "Budget"
|
||
|
msgstr "予算"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_account_analytic_account_cb_lines
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
|
||
|
msgid "Budget Items"
|
||
|
msgstr "予算アイテム"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines
|
||
|
msgid "Budget Line"
|
||
|
msgstr "予算ライン"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_analytic_account_crossovered_budget_line
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_crossovered_budget_line
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_crossovered_budget_line
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_project_project_crossovered_budget_line
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_line_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_line_search
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_line_tree
|
||
|
msgid "Budget Lines"
|
||
|
msgstr "予算ライン"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_name
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
|
msgid "Budget Name"
|
||
|
msgstr "予算名"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_general_budget_id
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_budget_post_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_budget_post_search
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_budget_post_tree
|
||
|
msgid "Budgetary Position"
|
||
|
msgstr "予算上のポジション"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_budget_post_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Budgetary Positions"
|
||
|
msgstr "予算ポジション"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_lines_view
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_view
|
||
|
msgid "Budgets"
|
||
|
msgstr "予算"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"By keeping track of where your money goes, you may be less\n"
|
||
|
" likely to overspend, and more likely to meet your financial\n"
|
||
|
" goals. Forecast a budget by detailing the expected revenue per\n"
|
||
|
" analytic account and monitor its evolution based on the actuals\n"
|
||
|
" realised during that period."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"お金の動きを把握し、無駄な出費を避けることによって、\n"
|
||
|
" 財務上の目標を達成する可能性が高くなります。\n"
|
||
|
" 分析勘定ごとの予想収益を詳述して予算を予測し、\n"
|
||
|
" その期間に実現した実績に基づいて進化を監視します。"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
|
msgid "Cancel Budget"
|
||
|
msgstr "予算取消"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
||
|
msgid "Cancelled"
|
||
|
msgstr "取消済"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view
|
||
|
msgid "Click to create a new budget."
|
||
|
msgstr "クリックして新しい予算を作成"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_company_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_company_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_company_id
|
||
|
msgid "Company"
|
||
|
msgstr "会社"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
|
msgid "Confirm"
|
||
|
msgstr "確認"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
||
|
msgid "Confirmed"
|
||
|
msgstr "確認済"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "作成者"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "作成日"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "表示名"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
|
msgid "Done"
|
||
|
msgstr "完了"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
||
|
msgid "Draft"
|
||
|
msgstr "ドラフト"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
||
|
msgid "Draft Budgets"
|
||
|
msgstr "予算案"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_date_to
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_date_to
|
||
|
msgid "End Date"
|
||
|
msgstr "終了日"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post___last_update
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget___last_update
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines___last_update
|
||
|
msgid "Last Modified on"
|
||
|
msgstr "最終更新日"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "最終更新者"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "最終更新日"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_name
|
||
|
msgid "Name"
|
||
|
msgstr "名称"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_paid_date
|
||
|
msgid "Paid Date"
|
||
|
msgstr "支払日"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
|
msgid "Period"
|
||
|
msgstr "期間"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_planned_amount
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
|
msgid "Planned Amount"
|
||
|
msgstr "予定額"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_practical_amount
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
|
||
|
msgid "Practical Amount"
|
||
|
msgstr "実際の金額"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
|
msgid "Reset to Draft"
|
||
|
msgstr "ドラフトに再設定"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_creating_user_id
|
||
|
msgid "Responsible"
|
||
|
msgstr "担当者"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_date_from
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_date_from
|
||
|
msgid "Start Date"
|
||
|
msgstr "開始日"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_state
|
||
|
msgid "Status"
|
||
|
msgstr "ステータス"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: code:addons/account_budget/models/account_budget.py:31
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The budget must have at least one account."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_theoritical_amount
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
|
msgid "Theoretical Amount"
|
||
|
msgstr "理論的な金額"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
|
||
|
msgid "Theoritical Amount"
|
||
|
msgstr "理論的な金額"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
||
|
msgid "To Approve"
|
||
|
msgstr "未承認"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
||
|
msgid "To Approve Budgets"
|
||
|
msgstr "予算の承認"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
||
|
msgid "Validated"
|
||
|
msgstr "検証済"
|