323 lines
13 KiB
Plaintext
323 lines
13 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * account_budget
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Sahand Hashemi <sahand.twastica@gmail.com>, 2017
|
|||
|
# Hamid Darabi <hamid.darabi@gmail.com>, 2017
|
|||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
|||
|
# Sepehr Khoshnood <sepehr.kho@gmail.com>, 2017
|
|||
|
# ifaraz ir <ifarazir@gmail.com>, 2017
|
|||
|
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2017
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:34+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:34+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2017\n"
|
|||
|
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: fa\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A budget is a forecast of your company's income and/or expenses\n"
|
|||
|
" expected for a period in the future. A budget is defined on some\n"
|
|||
|
" financial accounts and/or analytic accounts (that may represent\n"
|
|||
|
" projects, departments, categories of products, etc.)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"بودجه یک پیشبینی برای درآمد و/یا هزینه های\n"
|
|||
|
"مورد انتظار برای یک دوره در آینده می باشد.\n"
|
|||
|
"یک بودجه تعریف شده برای برخی\n"
|
|||
|
"حسابهای مالی و/یا حسابهای آنالیزی (که ممکن است بیانگر\n"
|
|||
|
"پروژه ها، ادارات، دسته بندی های محصولات و غیره باشد.)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_account_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_budget_post_form
|
|||
|
msgid "Accounts"
|
|||
|
msgstr "حسابها"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_percentage
|
|||
|
msgid "Achievement"
|
|||
|
msgstr "دستاورد"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_analytic_account
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_analytic_account_id
|
|||
|
msgid "Analytic Account"
|
|||
|
msgstr "حساب تحلیلی"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
|||
|
msgid "Approve"
|
|||
|
msgstr "موافقت"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_crossovered_budget_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_tree
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
|||
|
msgid "Budget"
|
|||
|
msgstr "بودجه"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_account_analytic_account_cb_lines
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
|
|||
|
msgid "Budget Items"
|
|||
|
msgstr "آیتم های بودجه"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines
|
|||
|
msgid "Budget Line"
|
|||
|
msgstr "خط بودجه"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_analytic_account_crossovered_budget_line
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_crossovered_budget_line
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_crossovered_budget_line
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_project_project_crossovered_budget_line
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_line_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_line_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_line_tree
|
|||
|
msgid "Budget Lines"
|
|||
|
msgstr "خطوط بودجه"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_name
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
|||
|
msgid "Budget Name"
|
|||
|
msgstr "نام بودجه"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_general_budget_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_budget_post_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_budget_post_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_budget_post_tree
|
|||
|
msgid "Budgetary Position"
|
|||
|
msgstr "منصب بودجه ای"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_budget_post_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Budgetary Positions"
|
|||
|
msgstr "مناصب بودجه ای"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_lines_view
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_view
|
|||
|
msgid "Budgets"
|
|||
|
msgstr "بودجه ها"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"By keeping track of where your money goes, you may be less\n"
|
|||
|
" likely to overspend, and more likely to meet your financial\n"
|
|||
|
" goals. Forecast a budget by detailing the expected revenue per\n"
|
|||
|
" analytic account and monitor its evolution based on the actuals\n"
|
|||
|
" realised during that period."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"بهترین راه رسیدن به اهداف مالی \n"
|
|||
|
"و همچنین جلوگیری از اسراف و افراط هزینه ها \n"
|
|||
|
"این است که هزینه های مالی خود را تحت نظر بگیرید.\n"
|
|||
|
"با تحلیلی دقیق و جزء به جزء به تعیین بودجه ای در یک دوره خاص بپردازید \n"
|
|||
|
"و بدین وسیله تحولات آن دوره را تحت نظر بگیرید."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
|||
|
msgid "Cancel Budget"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
|||
|
msgid "Cancelled"
|
|||
|
msgstr "لغو شد"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view
|
|||
|
msgid "Click to create a new budget."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_company_id
|
|||
|
msgid "Company"
|
|||
|
msgstr "شرکت"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
|||
|
msgid "Confirm"
|
|||
|
msgstr "تایید"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
|||
|
msgid "Confirmed"
|
|||
|
msgstr "تایید شد"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "ایجاد شده توسط"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "ایجاد شده در"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "نام نشان داده شده"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
|||
|
msgid "Done"
|
|||
|
msgstr "انجام شد"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
|||
|
msgid "Draft"
|
|||
|
msgstr "پیشنویس"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
|||
|
msgid "Draft Budgets"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_date_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_date_to
|
|||
|
msgid "End Date"
|
|||
|
msgstr "تاریخ پایان"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "شناسه"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines___last_update
|
|||
|
msgid "Last Modified on"
|
|||
|
msgstr "آخرین بهروزرسانی در تاریخ "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "آخرین به روز رسانی توسط"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "آخرین به روز رسانی در"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_name
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "نام"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_paid_date
|
|||
|
msgid "Paid Date"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
|||
|
msgid "Period"
|
|||
|
msgstr "دوره"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_planned_amount
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
|||
|
msgid "Planned Amount"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_practical_amount
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
|
|||
|
msgid "Practical Amount"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
|||
|
msgid "Reset to Draft"
|
|||
|
msgstr "بازتبدیل به پیشنویس"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_creating_user_id
|
|||
|
msgid "Responsible"
|
|||
|
msgstr "پاسخگو"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_date_from
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_date_from
|
|||
|
msgid "Start Date"
|
|||
|
msgstr "تاریخ آغاز"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_state
|
|||
|
msgid "Status"
|
|||
|
msgstr "وضعیت"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: code:addons/account_budget/models/account_budget.py:31
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The budget must have at least one account."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_theoritical_amount
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
|||
|
msgid "Theoretical Amount"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
|
|||
|
msgid "Theoritical Amount"
|
|||
|
msgstr "مقدار تئوری"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
|||
|
msgid "To Approve"
|
|||
|
msgstr "برای موافقت"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
|||
|
msgid "To Approve Budgets"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_budget
|
|||
|
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
|||
|
msgid "Validated"
|
|||
|
msgstr "معتبر"
|