132 lines
4.3 KiB
Plaintext
132 lines
4.3 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * l10n_be_invoice_bba
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-07 14:56+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 05:03+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
|
||
|
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
|
||
|
"sl/)\n"
|
||
|
"Language: sl\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||
|
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_invoice_bba.field_res_partner_out_inv_comm_algorithm
|
||
|
msgid "Communication Algorithm"
|
||
|
msgstr "Komunikacijski algoritem"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_invoice_bba.field_res_partner_out_inv_comm_type
|
||
|
msgid "Communication Type"
|
||
|
msgstr "Vrsta komunikacije"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
||
|
#: selection:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0
|
||
|
msgid "Customer Reference"
|
||
|
msgstr "Sklic stranke"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
||
|
#: selection:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0
|
||
|
msgid "Date"
|
||
|
msgstr "Datum"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
||
|
#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:149
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Empty BBA Structured Communication!\n"
|
||
|
"Please fill in a unique BBA Structured Communication."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Prazna BBA strukturirana komunikacija!\n"
|
||
|
"Izpolnite unikatno BBA strukturirano komunikacijo."
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
||
|
#: constraint:account.invoice:0
|
||
|
msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
|
||
|
msgstr "Neveljavna BBA strukturirana komunikacija!"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
||
|
#: model:ir.model,name:l10n_be_invoice_bba.model_account_invoice
|
||
|
msgid "Invoice"
|
||
|
msgstr "Račun"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
||
|
#: model:ir.model,name:l10n_be_invoice_bba.model_res_partner
|
||
|
msgid "Partner"
|
||
|
msgstr "Partner"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
||
|
#: selection:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0
|
||
|
msgid "Random"
|
||
|
msgstr "Naključno"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_be_invoice_bba.field_res_partner_out_inv_comm_algorithm
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Select Algorithm to generate the Structured Communication on Outgoing "
|
||
|
"Invoices."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Izbira algoritma za ustvarjanje strukturirane komunikacije pri izdanih "
|
||
|
"računih."
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_be_invoice_bba.field_res_partner_out_inv_comm_type
|
||
|
msgid "Select Default Communication Type for Outgoing Invoices."
|
||
|
msgstr "Izbira privzete vrste komunikacije za izdane račune."
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
||
|
#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:158
|
||
|
#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:179
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The BBA Structured Communication has already been used!\n"
|
||
|
"Please create manually a unique BBA Structured Communication."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"BBA strukturirana komunikacija je bila že uporabljena!\n"
|
||
|
"Ročno ustvarite unikatno BBA strukturirano komunikacijo."
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
||
|
#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:102
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The Partner should have a 3-7 digit Reference Number for the generation of "
|
||
|
"BBA Structured Communications!\n"
|
||
|
"Please correct the Partner record."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Partner bi moral vsebovati 3-7 znakov dolgo številko sklica za ustvarjanje "
|
||
|
"BBA strukturiranih komunikacij!\n"
|
||
|
"Prilagodite zapis partnerja."
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
||
|
#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:91
|
||
|
#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:115
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The daily maximum of outgoing invoices with an automatically generated BBA "
|
||
|
"Structured Communications has been exceeded!\n"
|
||
|
"Please create manually a unique BBA Structured Communication."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Maksimalno dnevno število izdanih računov s samodejno ustvarjenimi BBA "
|
||
|
"strukturiranimi komunikacijami je bilo preseženo!\n"
|
||
|
"Ročno ustvarite unikatno BBA strukturirano komunikacijo."
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
||
|
#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:130
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Unsupported Structured Communication Type Algorithm '%s' !\n"
|
||
|
"Please contact your Odoo support channel."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Nepodprt algoritem vrste strukturirane komunikacije '%s'!\n"
|
||
|
"Obrnite se na kanal Odoo podpore."
|