flectra/addons/payment_adyen/i18n/pt_BR.po

94 lines
3.0 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_adyen
#
# Translators:
# Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2017
# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2017
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
# danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2017
# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: payment_adyen
#: code:addons/payment_adyen/models/payment.py:186
#, python-format
msgid "; multiple order found"
msgstr "; múltiplas ordens encontradas"
#. module: payment_adyen
#: code:addons/payment_adyen/models/payment.py:184
#, python-format
msgid "; no order found"
msgstr "; nenhuma ordem encontrada"
#. module: payment_adyen
#: code:addons/payment_adyen/models/payment.py:234
#, python-format
msgid "Adyen: feedback error"
msgstr "Adyen: erro de retorno"
#. module: payment_adyen
#: code:addons/payment_adyen/models/payment.py:196
#, python-format
msgid "Adyen: invalid merchantSig, received %s, computed %s"
msgstr "Adyen: merchantSig inv;alido, recebido %s, processado %s"
#. module: payment_adyen
#: code:addons/payment_adyen/models/payment.py:182
#, python-format
msgid "Adyen: received data for reference %s"
msgstr "Adyen: dados recebidos para referência %s"
#. module: payment_adyen
#: code:addons/payment_adyen/models/payment.py:175
#, python-format
msgid ""
"Adyen: received data with missing reference (%s) or missing pspReference "
"(%s)"
msgstr ""
"Adyen: dados recebidos com referência (%s) faltando ou falta pspReference "
"(%s)"
#. module: payment_adyen
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_adyen.acquirer_form_adyen
msgid "How to configure your Adyen account?"
msgstr "Como configurar sua conta Adyen?"
#. module: payment_adyen
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_acquirer_adyen_merchant_account
msgid "Merchant Account"
msgstr "Conta do Comerciante"
#. module: payment_adyen
#: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr "Método de Pagamento"
#. module: payment_adyen
#: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transação do Pagamento"
#. module: payment_adyen
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_acquirer_adyen_skin_code
msgid "Skin Code"
msgstr "Código do tema"
#. module: payment_adyen
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_acquirer_adyen_skin_hmac_key
msgid "Skin HMAC Key"
msgstr "HMAC chave de tema"