flectra/addons/pos_sale/i18n/ro.po

133 lines
3.7 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_sale
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2017
# Iulian Cutui <iulian.cutui@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Iulian Cutui <iulian.cutui@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. module: pos_sale
#: model:ir.model,name:pos_sale.model_report_all_channels_sales
msgid "All sales orders grouped by sales channels"
msgstr ""
#. module: pos_sale
#: code:addons/pos_sale/models/crm_team.py:103
#, python-format
msgid "Dashboard"
msgstr "Tablou de bord"
#. module: pos_sale
#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0
msgid "Day"
msgstr "Zi"
#. module: pos_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team_dashboard_graph_group_pos
msgid "Group by"
msgstr "Grupează după"
#. module: pos_sale
#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_crm_team_dashboard_graph_group_pos
msgid "How this channel's dashboard graph will group the results."
msgstr ""
#. module: pos_sale
#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0
msgid "Month"
msgstr "Luna"
#. module: pos_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team_pos_sessions_open_count
msgid "Open POS Sessions"
msgstr ""
#. module: pos_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team
msgid "Open Sessions"
msgstr ""
#. module: pos_sale
#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0
#: model:crm.team,name:pos_sale.pos_sales_team
msgid "Point of Sale"
msgstr "Punct de vânzare"
#. module: pos_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team_pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr ""
#. module: pos_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale
msgid "Sales"
msgstr "Vânzări"
#. module: pos_sale
#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config_crm_team_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session_crm_team_id
msgid "Sales Channel"
msgstr ""
#. module: pos_sale
#: code:addons/pos_sale/models/crm_team.py:115
#, python-format
msgid "Sales: Untaxed Amount"
msgstr ""
#. module: pos_sale
#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0
msgid "Salesperson"
msgstr "Agent de vânzări"
#. module: pos_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale
msgid "Session Running"
msgstr ""
#. module: pos_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team_pos_order_amount_total
msgid "Session Sale Amount"
msgstr ""
#. module: pos_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale
msgid "Sessions Running"
msgstr ""
#. module: pos_sale
#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config_crm_team_id
#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session_crm_team_id
msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Channel."
msgstr ""
#. module: pos_sale
#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0
msgid "Week"
msgstr "Săptămână"
#. module: pos_sale
#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr "pos.config"
#. module: pos_sale
#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session
msgid "pos.session"
msgstr "pos.session"