flectra/addons/payment_sips/i18n/zh_TW.po

111 lines
3.7 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_sips
#
# Translators:
# Carson Tsai <Ra661tCat@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-10 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Carson Tsai <Ra661tCat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: payment_sips
#: code:addons/payment_sips/models/sips.py:163
#, python-format
msgid "; multiple order found"
msgstr "; 發現多張訂單"
#. module: payment_sips
#: code:addons/payment_sips/models/sips.py:161
#, python-format
msgid "; no order found"
msgstr "; 未發現訂單"
#. module: payment_sips
#: model:payment.acquirer,cancel_msg:payment_sips.payment_acquirer_sips
msgid "<span><i>Cancel,</i> Your payment has been cancelled.</span>"
msgstr "<span><i>取消,</i> 您的付款已取消.</span>"
#. module: payment_sips
#: model:payment.acquirer,done_msg:payment_sips.payment_acquirer_sips
msgid ""
"<span><i>Done,</i> Your online payment has been successfully processed. "
"Thank you for your order.</span>"
msgstr "<span><i>完成,</i> 您的在線付款已成功進行. 感謝您的訂單.</span>"
#. module: payment_sips
#: model:payment.acquirer,error_msg:payment_sips.payment_acquirer_sips
msgid ""
"<span><i>Error,</i> Please be aware that an error occurred during the "
"transaction. The order has been confirmed but won't be paid. Don't hesitate "
"to contact us if you have any questions on the status of your order.</span>"
msgstr ""
"<span><i>錯誤,</i> 交易時發生錯誤. 訂單成立但無法支付. 如對您的訂單狀態有疑問"
"請聯繫我們.</span>"
#. module: payment_sips
#: model:payment.acquirer,pending_msg:payment_sips.payment_acquirer_sips
msgid ""
"<span><i>Pending,</i> Your online payment has been successfully processed. "
"But your order is not validated yet.</span>"
msgstr "<span><i>暫停,</i> 您的在線付款已成功進行. 但您的訂單尚未驗證.</span>"
#. module: payment_sips
#: code:addons/payment_sips/models/sips.py:84
#, python-format
msgid "Currency not supported by Wordline"
msgstr "非 Wordline 支援貨幣"
#. module: payment_sips
#: code:addons/payment_sips/models/sips.py:65
#, python-format
msgid "Incorrect payment acquirer provider"
msgstr "錯誤的付款讓受方提供者"
#. module: payment_sips
#: model:ir.model,name:payment_sips.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr "付款讓受方"
#. module: payment_sips
#: model:ir.model,name:payment_sips.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "付款交易"
#. module: payment_sips
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer_sips_merchant_id
msgid "SIPS API User Password"
msgstr "SIPS API 使用者密碼"
#. module: payment_sips
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer_sips_secret
msgid "SIPS Secret"
msgstr "SIPS 金鑰"
#. module: payment_sips
#: model:payment.acquirer,name:payment_sips.payment_acquirer_sips
msgid "Sips"
msgstr "SIPS"
#. module: payment_sips
#: code:addons/payment_sips/models/sips.py:159
#, python-format
msgid "Sips: received data for reference %s"
msgstr "SIPS: 參照 %s 所接收的資料"
#. module: payment_sips
#: model:payment.acquirer,pre_msg:payment_sips.payment_acquirer_sips
msgid ""
"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button."
msgstr "按下付款鈕後您將被導向至 SIPS 網站."