flectra/addons/hr_gamification/i18n/ru.po

223 lines
9.2 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_gamification
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
# Max Belyanin <maxbelyanin@gmail.com>, 2017
# Viktor Pogrebniak <vp@aifil.ru>, 2017
# Эдуард Манятовский <manyatovskiy@gmail.com>, 2017
# SV <sv@grimmette.ru>, 2017
# Максим Дронь <dronmax@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Максим Дронь <dronmax@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
msgid ""
"A goal is defined by a user and a goal type.\n"
" Goals can be created automatically by using challenges."
msgstr ""
"Цель характеризуется пользователем и типом.\n"
" Цели можно добавлять автоматически, создавая соревнования."
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_badge_ids
msgid ""
"All employee badges, linked to the employee either directly or through the "
"user"
msgstr ""
"Все значки сотрудника, связанные с работником либо непосредственно, либо "
"через пользователя"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2
msgid ""
"Assign a list of goals to chosen users to evaluate them.\n"
" The challenge can use a period (weekly, monthly...) for automatic creation of goals.\n"
" The goals are created for the specified users or member of the group."
msgstr ""
"Чтобы оценить неких пользователей, создайте для них список целей.\n"
" Соревнование можно настроить так, что периодически (еженедельно, ежемесячно...) будут добавляться новые цели.\n"
" Цели создаются для конкретных пользователей или членов группы."
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users_badge_ids
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_badge_menu_hr
msgid "Badges"
msgstr "Значки"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid ""
"Badges are rewards of good work. Give them to people you believe deserve it."
msgstr ""
"Значки - это награды за хорошую работу. Давайте их тем, кто, по вашему "
"мнению, их заслужил."
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_direct_badge_ids
msgid "Badges directly linked to the employee"
msgstr "Значки непосредственно связанные с работником"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.challenge_list_action2
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_challenge_menu_hr
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.menu_hr_gamification
msgid "Challenges"
msgstr "Соревнования"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2
msgid "Click to create a challenge."
msgstr "Нажмите, чтобы создать соревнование."
#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
msgid "Click to create a goal."
msgstr "Нажмите, чтобы создать цель."
#. module: hr_gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid "Click to grant this employee his first badge"
msgstr "Нажмите, чтобы выдать этому сотруднику его первый значок"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)"
msgstr ""
"Опишите, что они сделали и почему это важно (будет в публичном доступе)"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_direct_badge_ids
msgid "Direct Badge"
msgstr ""
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard_employee_id
msgid "Employee"
msgstr "Сотрудник"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_badge_ids
msgid "Employee Badges"
msgstr "Значки сотрудников"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_goal_ids
msgid "Employee HR Goals"
msgstr "HR-цели сотрудника"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge
msgid "Gamification badge"
msgstr "Значок игрофикации"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user
msgid "Gamification user badge"
msgstr "Значок пользователя игрофикации"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users_goal_ids
msgid "Goal"
msgstr "Цель"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_goal_menu_hr
msgid "Goals History"
msgstr "История целей"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid "Grant a Badge"
msgstr "Наградить значком"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_badge_form_view
msgid "Granted"
msgstr "Награжденые"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_granted_employees_count
msgid "Granted Employees Count"
msgstr ""
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_has_badges
msgid "Has Badges"
msgstr "Есть значки"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid "Received Badges"
msgstr "Полученные награды"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.action_reward_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "Reward Employee"
msgstr "Вознаградить сотрудника"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "Reward Employee with"
msgstr "Вознаградить сотрудника"
#. module: hr_gamification
#: code:addons/hr_gamification/models/gamification.py:18
#, python-format
msgid "The selected employee does not correspond to the selected user."
msgstr "Выбранный сотрудник не соответствует выбранному пользователю."
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "What are you thankful for?"
msgstr "За что вас поблагодарили?"
#. module: hr_gamification
#: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py:21
#, python-format
msgid "You can not send a badge to yourself"
msgstr "Вы не можете отдать награду себе"
#. module: hr_gamification
#: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py:18
#, python-format
msgid "You can send badges only to employees linked to a user."
msgstr "Вы можете выдавать значки только сотрудникам, имеющим учётные записи."
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user_wizard
msgid "gamification.badge.user.wizard"
msgstr "gamification.badge.user.wizard"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid "to reward this employee for a good action"
msgstr "наградить этого сотрудника за хорошие действия"