flectra/addons/gamification/i18n/de.po

2479 lines
110 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * gamification
#
# Translators:
# Gab_Odoo <gab@odoo.com>, 2017
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
# Wolfgang Taferner <wolfgang.transifex@service.wt-io-it.at>, 2017
# Ralf Hilgenstock <rh@dialoge.info>, 2017
# Fabian Liesch <fabian.liesch@gmail.com>, 2017
# Niki Waibel <niki.waibel@gmail.com>, 2017
# Thorsten Vocks <thorsten.vocks@openbig.org>, 2017
# darenkster <inactive+darenkster@transifex.com>, 2017
# Tina Rittmüller <tr@ife.de>, 2017
# Ermin Trevisan <trevi@twanda.com>, 2017
# Dejan Dinic <dejan.dinic@bluewin.ch>, 2017
# Renzo Meister <info@jamotion.ch>, 2017
# Christian Körner <fipes.de@gmail.com>, 2017
# Henry Mineehen <info@mineehen.de>, 2017
# Philipp Hug <philipp@hug.cx>, 2017
# AppleMentalist <felix.schnatbaum@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:27+0000\n"
"Last-Translator: AppleMentalist <felix.schnatbaum@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: gamification
#: model:mail.template,body_html:gamification.simple_report_template
msgid ""
"\n"
" \n"
"% set record = ctx.get('record')\n"
"% set company = record and record.company_id or user.company_id\n"
"% set challenge_lines = ctx.get('challenge_lines', []) \n"
"<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"font-family: 'Helvetica'; background-color: #EEE; border-collapse: collapse;\">\n"
"<tr>\n"
" <td valign=\"top\" align=\"center\">\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"600\" style=\"margin: 0 auto; width: 600px;\">\n"
" <tr><td>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\">\n"
" <tr>\n"
" <td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"padding:30px 15px;\">\n"
" <img width=\"90\" src=\"/logo.png?company=${user.company_id.id}\" style=\"width:80px;\"/>\n"
" </td>\n"
" % if object.visibility_mode == 'ranking':\n"
" <td style=\"padding:15px;\">\n"
" <p style=\"font-size:20px;color:#666666;\" align=\"right\">Leaderboard</p>\n"
" </td>\n"
" % endif\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" bgcolor=\"#fff\" style=\"background-color:#fff;\">\n"
" <tr><td style=\"padding: 15px;\">\n"
" % if object.visibility_mode == 'personal':\n"
" <span style=\"color:#666666;font-size:13px;\">Here is your current progress in the challenge <strong>${object.name}</strong>.</span>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:20px;\">\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\">\n"
" <p style=\"font-size:27px;color:#666666;\">Personal Performance</p>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:30px;color:#666666;\">\n"
" <thead>\n"
" <tr style=\"color:#9A6C8E; font-size:12px;\">\n"
" <th align=\"left\" style=\"padding-bottom: 0px;width:40%;text-align:left;\">Goals</th>\n"
" <th style=\"width:20%;text-align:right;\" align=\"left\">Target</th>\n"
" <th style=\"width:20%;text-align:right;\" align=\"right\">Current</th>\n"
" <th style=\"width:20%;text-align:right;\" align=\"right\">Completeness</th>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"5\" style=\"height:1px;background-color:#9A6C8E;\"></td>\n"
" </tr>\n"
" </thead>\n"
" <tbody>\n"
" % for line in challenge_lines:\n"
" <tr\n"
" % if line['completeness'] >= 100:\n"
" style=\"font-weight:bold;\"\n"
" % endif\n"
" >\n"
" <td style=\"padding: 20px 0;\" align=\"left\">\n"
" ${line['name']}\n"
" % if line['suffix'] or line['monetary']:\n"
" (${line['full_suffix']})\n"
" % endif\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding: 20px 0;\" align=\"right\">${\"%.2f\" % line['target']}\n"
" % if line['suffix']:\n"
" ${line['suffix']}\n"
" % endif\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding: 20px 0;\" align=\"right\">${\"%.2f\" % line['current']}\n"
" % if line['suffix']:\n"
" ${line['suffix']}\n"
" % endif\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding: 20px 0;font-size:25px;color:#9A6C8E;\" align=\"right\"><strong>${line['completeness']| int}%</strong></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"5\" style=\"height:1px;background-color:#e3e3e3;\"></td>\n"
" </tr>\n"
" % endfor \n"
" </tbody>\n"
" </table> \n"
" % else: \n"
" <span style=\"color:#A8A8A8;font-size:13px;\">\n"
" Challenge: <strong>${object.name}</strong>.\n"
" </span> \n"
" % for line in challenge_lines:\n"
" <!-- Header + Button table -->\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\"style=\"margin-top:35px;\">\n"
" <tr>\n"
" <td width=\"50%\">\n"
" <p style=\"font-size:22px;color:#666666;\">Top Achievers for goal <strong>${line['name']}</strong></p>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <!-- Podium -->\n"
" % if len(line['goals'])>2:\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:10px;\">\n"
" <tr><td style=\"padding:0 30px;\">\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"table-layout: fixed;\">\n"
" <tr>\n"
" % set top_goals = [line['goals'][1], line['goals'][0], line['goals'][2]]\n"
" % for goal in top_goals:\n"
" <td align=\"center\" style=\"width:32%;\">\n"
" % if loop.index == 1:\n"
" % set extra_div = '<div style=\"height:40px;\"></div>'\n"
" % set heightA = 95\n"
" % set heightB = 75\n"
" % set bgColor = '#b898b0'\n"
" % set fontSize = 50\n"
" % set podiumPosition = '2'\n"
" % elif loop.index == 2:\n"
" % set extra_div = ''\n"
" % set heightA = 55\n"
" % set heightB = 115\n"
" % set bgColor = '#9A6C8E'\n"
" % set fontSize = 85\n"
" % set podiumPosition = '1'\n"
" % elif loop.index == 3:\n"
" % set extra_div = '<div style=\"height:60px;\"></div>'\n"
" % set heightA = 115\n"
" % set heightB = 55\n"
" % set bgColor = '#c8afc1'\n"
" % set fontSize = 35\n"
" % set podiumPosition = '3'\n"
" % endif\n"
" <div style=\"margin:0 3px 0 3px;height:220px;\">\n"
" <div style=\"height:${heightA}px;\">\n"
" ${extra_div | safe} \n"
" <div style=\"height:55px;\">\n"
" % set path = object.env['res.users'].browse(goal['user_id']).partner_id.image_small\n"
" <img style=\"margin-bottom:5px;width:50px;height:50px;border-radius:50%;\" src=\"data:image/jpeg;base64,${path}\" alt=\"${goal['name']}\"/>\n"
" </div> \n"
" <div align=\"center\" style =\"color:${bgColor};height:20px\">\n"
" ${goal['name']}\n"
" </div \n"
" </div>\n"
" <div style=\"background-color:${bgColor | safe};height:${heightB}px;\">\n"
" <strong><span style=\"color:#fff;font-size:${fontSize}px;\">${podiumPosition | safe}</span></strong>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"height:30px;\">\n"
" <p style=\"color:#9A6C8E;font-size:20px;margin-top:10px;\">\n"
" ${\"%.2f\" % goal['current']}\n"
" % if line['suffix'] or line['monetary']:\n"
" ${line['full_suffix']}\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </td>\n"
" % endfor\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" % endif\n"
" <!-- data table -->\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-bottom:5px\">\n"
" <tr>\n"
" <td>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:30px;margin-bottom:5px;color:#666666;\">\n"
" <thead>\n"
" <tr style=\"color:#9A6C8E; font-size:12px;\">\n"
" <th style=\"width:15%;text-align:center;\">Rank</th>\n"
" <th style=\"width:25%;text-align:left;\">Name</th>\n"
" <th style=\"width:30%;text-align:right;\">Performance \n"
" % if line['suffix']:\n"
" (${line['suffix']})\n"
" % elif line['monetary']:\n"
" (${company.currency_id.symbol})\n"
" % endif\n"
" </th>\n"
" <th style=\"width:30%;text-align:right;\"\">Completeness</th>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"5\" style=\"height:1px;background-color:#9A6C8E;\"></td>\n"
" </tr>\n"
" </thead>\n"
" <tbody>\n"
" % for goal in line['goals']:\n"
" <tr>\n"
" % set tdBgColor = '#fff'\n"
" % set tdColor = 'gray'\n"
" % set mutedColor = '#AAAAAA'\n"
" % set tdPercentageColor = '#9A6C8E'\n"
" <td width=\"15%\" align=\"center\" valign=\"middle\" style=\"background-color:${tdBgColor};padding :5px 0;font-size:20px;\">${goal['rank']+1}\n"
" </td>\n"
" <td width=\"25%\" align=\"left\" valign=\"middle\" style=\"background-color:${tdBgColor};padding :5px 0;font-size:13px;\">${goal['name']}</td>\n"
" <td width=\"30%\" align=\"right\" style=\"background-color:${tdBgColor};padding:5px 0;line-height:1;\">${\"%.2f\" % goal['current']}<br/><span style=\"font-size:13px;color:${mutedColor};\">on ${\"%.2f\" % line['target']}</span>\n"
" </td>\n"
" <td width=\"30%\" style=\"color:${tdPercentageColor};background-color:${tdBgColor};padding-right:15px;font-size:22px;\" align=\"right\"><strong>${goal['completeness'] | int}%</strong></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"5\" style=\"height:1px;background-color:#DADADA;\"></td>\n"
" </tr>\n"
" % endfor\n"
" </tbody>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table> \n"
" % endfor\n"
" % endif\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"padding: 15px; color: #666666;margin-bottom: 5px;\">\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table width=\"580\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"min-width: 580px; font-size: 12px;\">\n"
" <tr>\n"
" <td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"padding-top: 10px; padding-bottom: 10px;\">\n"
" ${company.name}<br/>\n"
" ${company.phone or ''}\n"
" </td>\n"
" <td valign=\"middle\" align=\"right\" style=\"padding-top: 10px; padding-bottom: 10px;\">\n"
" % if company.email:\n"
" <a href=\"mailto:${company.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #666666;\">${company.email}</a><br/>\n"
" % endif\n"
" % if company.website:\n"
" <a href=\"${company.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #666666;\">\n"
" ${company.website}\n"
" </a>\n"
" % endif\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr> \n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\">\n"
" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com\">Odoo</a>.\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
"</tr>\n"
"</table>\n"
" \n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
" \n"
"% set record = ctx.get('record')\n"
"% set company = record and record.company_id or user.company_id\n"
"% set challenge_lines = ctx.get('challenge_lines', []) \n"
"<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"font-family: 'Helvetica'; background-color: #EEE; border-collapse: collapse;\">\n"
"<tr>\n"
" <td valign=\"top\" align=\"center\">\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"600\" style=\"margin: 0 auto; width: 600px;\">\n"
" <tr><td>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\">\n"
" <tr>\n"
" <td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"padding:30px 15px;\">\n"
" <img width=\"90\" src=\"/logo.png?company=${user.company_id.id}\" style=\"width:80px;\"/>\n"
" </td>\n"
" % if object.visibility_mode == 'ranking':\n"
" <td style=\"padding:15px;\">\n"
" <p style=\"font-size:20px;color:#666666;\" align=\"right\">Rangliste</p>\n"
" </td>\n"
" % endif\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" bgcolor=\"#fff\" style=\"background-color:#fff;\">\n"
" <tr><td style=\"padding: 15px;\">\n"
" % if object.visibility_mode == 'personal':\n"
" <span style=\"color:#666666;font-size:13px;\">Hier ist Ihr aktueller Fortschritt in der Herausforderung <strong>${object.name}</strong>.</span>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:20px;\">\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\">\n"
" <p style=\"font-size:27px;color:#666666;\">Persönliche Leistung</p>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:30px;color:#666666;\">\n"
" <thead>\n"
" <tr style=\"color:#9A6C8E; font-size:12px;\">\n"
" <th align=\"left\" style=\"padding-bottom: 0px;width:40%;text-align:left;\">Ziele</th>\n"
" <th style=\"width:20%;text-align:right;\" align=\"left\">Ziel</th>\n"
" <th style=\"width:20%;text-align:right;\" align=\"right\">Aktuell</th>\n"
" <th style=\"width:20%;text-align:right;\" align=\"right\">Vollständigkeit</th>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"5\" style=\"height:1px;background-color:#9A6C8E;\"></td>\n"
" </tr>\n"
" </thead>\n"
" <tbody>\n"
" % for line in challenge_lines:\n"
" <tr\n"
" % if line['completeness'] >= 100:\n"
" style=\"font-weight:bold;\"\n"
" % endif\n"
" >\n"
" <td style=\"padding: 20px 0;\" align=\"left\">\n"
" ${line['name']}\n"
" % if line['suffix'] or line['monetary']:\n"
" (${line['full_suffix']})\n"
" % endif\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding: 20px 0;\" align=\"right\">${\"%.2f\" % line['target']}\n"
" % if line['suffix']:\n"
" ${line['suffix']}\n"
" % endif\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding: 20px 0;\" align=\"right\">${\"%.2f\" % line['current']}\n"
" % if line['suffix']:\n"
" ${line['suffix']}\n"
" % endif\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding: 20px 0;font-size:25px;color:#9A6C8E;\" align=\"right\"><strong>${line['abgeschlossen']| int}%</strong></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"5\" style=\"height:1px;background-color:#e3e3e3;\"></td>\n"
" </tr>\n"
" % endfor \n"
" </tbody>\n"
" </table> \n"
" % else: \n"
" <span style=\"color:#A8A8A8;font-size:13px;\">\n"
" Challenge: <strong>${object.name}</strong>.\n"
" </span> \n"
" % for line in challenge_lines:\n"
" <!-- Header + Button table -->\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\"style=\"margin-top:35px;\">\n"
" <tr>\n"
" <td width=\"50%\">\n"
" <p style=\"font-size:22px;color:#666666;\">Top Achievers for goal <strong>${line['name']}</strong></p>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <!-- Podium -->\n"
" % if len(line['goals'])>2:\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:10px;\">\n"
" <tr><td style=\"padding:0 30px;\">\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"table-layout: fixed;\">\n"
" <tr>\n"
" % set top_goals = [line['goals'][1], line['goals'][0], line['goals'][2]]\n"
" % for goal in top_goals:\n"
" <td align=\"center\" style=\"width:32%;\">\n"
" % if loop.index == 1:\n"
" % set extra_div = '<div style=\"height:40px;\"></div>'\n"
" % set heightA = 95\n"
" % set heightB = 75\n"
" % set bgColor = '#b898b0'\n"
" % set fontSize = 50\n"
" % set podiumPosition = '2'\n"
" % elif loop.index == 2:\n"
" % set extra_div = ''\n"
" % set heightA = 55\n"
" % set heightB = 115\n"
" % set bgColor = '#9A6C8E'\n"
" % set fontSize = 85\n"
" % set podiumPosition = '1'\n"
" % elif loop.index == 3:\n"
" % set extra_div = '<div style=\"height:60px;\"></div>'\n"
" % set heightA = 115\n"
" % set heightB = 55\n"
" % set bgColor = '#c8afc1'\n"
" % set fontSize = 35\n"
" % set podiumPosition = '3'\n"
" % endif\n"
" <div style=\"margin:0 3px 0 3px;height:220px;\">\n"
" <div style=\"height:${heightA}px;\">\n"
" ${extra_div | safe} \n"
" <div style=\"height:55px;\">\n"
" % set path = object.env['res.users'].browse(goal['user_id']).partner_id.image_small\n"
" <img style=\"margin-bottom:5px;width:50px;height:50px;border-radius:50%;\" src=\"data:image/jpeg;base64,${path}\" alt=\"${goal['name']}\"/>\n"
" </div> \n"
" <div align=\"center\" style =\"color:${bgColor};height:20px\">\n"
" ${goal['name']}\n"
" </div \n"
" </div>\n"
" <div style=\"background-color:${bgColor | safe};height:${heightB}px;\">\n"
" <strong><span style=\"color:#fff;font-size:${fontSize}px;\">${podiumPosition | safe}</span></strong>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"height:30px;\">\n"
" <p style=\"color:#9A6C8E;font-size:20px;margin-top:10px;\">\n"
" ${\"%.2f\" % goal['current']}\n"
" % if line['suffix'] or line['monetary']:\n"
" ${line['full_suffix']}\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </td>\n"
" % endfor\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" % endif\n"
" <!-- data table -->\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-bottom:5px\">\n"
" <tr>\n"
" <td>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:30px;margin-bottom:5px;color:#666666;\">\n"
" <thead>\n"
" <tr style=\"color:#9A6C8E; font-size:12px;\">\n"
" <th style=\"width:15%;text-align:center;\">Rang</th>\n"
" <th style=\"width:25%;text-align:left;\">Name</th>\n"
" <th style=\"width:30%;text-align:right;\">Performance \n"
" % if line['suffix']:\n"
" (${line['suffix']})\n"
" % elif line['monetary']:\n"
" (${company.currency_id.symbol})\n"
" % endif\n"
" </th>\n"
" <th style=\"width:30%;text-align:right;\"\">Abgeschlossen</th>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"5\" style=\"height:1px;background-color:#9A6C8E;\"></td>\n"
" </tr>\n"
" </thead>\n"
" <tbody>\n"
" % for goal in line['goals']:\n"
" <tr>\n"
" % set tdBgColor = '#fff'\n"
" % set tdColor = 'gray'\n"
" % set mutedColor = '#AAAAAA'\n"
" % set tdPercentageColor = '#9A6C8E'\n"
" <td width=\"15%\" align=\"center\" valign=\"middle\" style=\"background-color:${tdBgColor};padding :5px 0;font-size:20px;\">${goal['rank']+1}\n"
" </td>\n"
" <td width=\"25%\" align=\"left\" valign=\"middle\" style=\"background-color:${tdBgColor};padding :5px 0;font-size:13px;\">${goal['name']}</td>\n"
" <td width=\"30%\" align=\"right\" style=\"background-color:${tdBgColor};padding:5px 0;line-height:1;\">${\"%.2f\" % goal['current']}<br/><span style=\"font-size:13px;color:${mutedColor};\">on ${\"%.2f\" % line['target']}</span>\n"
" </td>\n"
" <td width=\"30%\" style=\"color:${tdPercentageColor};background-color:${tdBgColor};padding-right:15px;font-size:22px;\" align=\"right\"><strong>${goal['abgeschlossen'] | int}%</strong></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"5\" style=\"height:1px;background-color:#DADADA;\"></td>\n"
" </tr>\n"
" % endfor\n"
" </tbody>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table> \n"
" % endfor\n"
" % endif\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"padding: 15px; color: #666666;margin-bottom: 5px;\">\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table width=\"580\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"min-width: 580px; font-size: 12px;\">\n"
" <tr>\n"
" <td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"padding-top: 10px; padding-bottom: 10px;\">\n"
" ${company.name}<br/>\n"
" ${company.phone or ''}\n"
" </td>\n"
" <td valign=\"middle\" align=\"right\" style=\"padding-top: 10px; padding-bottom: 10px;\">\n"
" % if company.email:\n"
" <a href=\"mailto:${company.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #666666;\">${company.email}</a><br/>\n"
" % endif\n"
" % if company.website:\n"
" <a href=\"${company.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #666666;\">\n"
" ${company.website}\n"
" </a>\n"
" % endif\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr> \n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\">\n"
" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com\">Odoo</a>.\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
"</tr>\n"
"</table>\n"
" \n"
"\n"
#. module: gamification
#: model:mail.template,body_html:gamification.email_template_goal_reminder
msgid ""
"\n"
" <p>\n"
" <strong>Reminder ${object.name}</strong>\n"
" </p>\n"
" \n"
" <p>You have not updated your progress for the goal ${object.definition_id.name} (currently reached at ${object.completeness}%) for at least ${object.remind_update_delay} days. Do not forget to do it.</p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <p>\n"
" <strong>Reminder ${object.name}</strong>\n"
" </p>\n"
" \n"
" <p>Du hast noch nicht deinen fortschritt für das Ziel ${object.definition_id.name} (currently reached at ${object.completeness}%) aktualisiert, für mindestens ${object.remind_update_delay} days. Vergesse es nicht zu tun. </p>\n"
" "
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:589
#, python-format
msgid "%s has joined the challenge"
msgstr "%s ist der Challenge beigetreten. "
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:598
#, python-format
msgid "%s has refused the challenge"
msgstr "%s hat die Challenge verlassen. "
#. module: gamification
#: model:mail.template,body_html:gamification.email_template_badge_received
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\"?>\n"
"<data><div>\n"
" <p>Congratulations ${object.user_id.name} !</p>\n"
" <p>You just received badge <strong>${object.badge_id.name}</strong> !</p>\n"
"</div>\n"
"<div>\n"
"% if object.badge_id.description\n"
"<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" border=\"0\" style=\"width: 600px; margin-top: 5px;\">\n"
"<tbody><tr>\n"
" <td valign=\"center\">\n"
" <img src=\"/web/image/gamification.badge/${object.badge_id.id}/image/80x80\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${user.company_id.name}\"/>\n"
" </td>\n"
" <td valign=\"center\">\n"
" <cite>${object.badge_id.description}</cite>\n"
" </td>\n"
"</tr></tbody>\n"
"</table>\n"
"% endif\n"
"</div>\n"
"<div>\n"
" <p>\n"
"% if object.sender_id\n"
" This badge was granted by <strong>${object.sender_id.name}</strong>.\n"
"% endif\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
"% if object.comment\n"
" <em>${object.comment}</em>\n"
"% endif\n"
" </p>\n"
"</div>\n"
"</data>"
msgstr ""
"<?xml version=\"1.0\"?>\n"
"<data><div>\n"
" <p>Herzlichen Glückwunsch ${object.user_id.name} !</p>\n"
" <p>Du hast folgende Medaille bekommen: <strong>${object.badge_id.name}</strong> !</p>\n"
"</div>\n"
"<div>\n"
"% if object.badge_id.description\n"
"<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" border=\"0\" style=\"width: 600px; margin-top: 5px;\">\n"
"<tbody><tr>\n"
" <td valign=\"center\">\n"
" <img src=\"/web/image/gamification.badge/${object.badge_id.id}/image/80x80\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${user.company_id.name}\"/>\n"
" </td>\n"
" <td valign=\"center\">\n"
" <cite>${object.badge_id.description}</cite>\n"
" </td>\n"
"</tr></tbody>\n"
"</table>\n"
"% endif\n"
"</div>\n"
"<div>\n"
" <p>\n"
"% if object.sender_id\n"
" Die Medaille wurde von <strong>${object.sender_id.name}</strong> erstellt.\n"
"% endif\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
"% if object.comment\n"
" <em>${object.comment}</em>\n"
"% endif\n"
" </p>\n"
"</div>\n"
"</data>"
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:655
#, python-format
msgid "<br/> %(rank)d. %(user_name)s - %(reward_name)s"
msgstr ""
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:652
#, python-format
msgid ""
"<br/>Nobody has succeeded to reach every goal, no badge is rewarded for this"
" challenge."
msgstr ""
"<br/>Bisher hat niemand alle Ziele erreicht. Für diese Herausforderung wurde"
" noch keine Auszeichnung vergeben."
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:650
#, python-format
msgid "<br/>Reward (badge %s) for every succeeding user was sent to %s."
msgstr ""
"<br/>Der Preis (Badge %s) für jeden erfolgreichen Benutzer wurde gesendet an"
" %s."
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:660
#, python-format
msgid ""
"<br/>Special rewards were sent to the top competing users. The ranking for "
"this challenge is :"
msgstr ""
"<br/>Für die erfolgreichsten Teilnehmer des Wettbewerbs wurden spezielle "
"Preise vergeben. Die Rangfolge ist wie folgt:"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid ""
"<span class=\"o_stat_text\">Related</span>\n"
" <span class=\"o_stat_text\">Goals</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_stat_text\">Verknüpfte</span>\n"
" <span class=\"o_stat_text\">Ziele</span>"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,help:gamification.badge_list_action
msgid ""
"A badge is a symbolic token granted to a user as a sign of reward.\n"
" It can be deserved automatically when some conditions are met or manually by users.\n"
" Some badges are harder than others to get with specific conditions."
msgstr ""
"Ein Badge ist ein symbolisches Zeichen, das einem Benutzer als Zeichen der Belohnung gewährt wird.\n"
"Es kann automatisch verdient werden, wenn bestimmte Bedingungen erfüllt sind, oder manuell von den Benutzern.\n"
"Einige Abzeichen sind schwerer zu bekommen als andere mit bestimmten Bedingungen."
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_definition_list_action
msgid ""
"A goal definition is a technical model of goal defining a condition to reach.\n"
" The dates, values to reach or users are defined in goal instance."
msgstr ""
"Eine Zieldefinition ist ein technisches Modell eines Ziels, das eine Bedingung definiert, die es zu erreichen gilt.\n"
"Die zu erreichenden Daten, Werte oder Benutzer werden in der Zielinstanz definiert."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line_condition
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition_condition
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition_condition_3120
msgid ""
"A goal is considered as completed when the current value is compared to the "
"value to reach"
msgstr ""
"Ein Ziel gilt als erreicht, wenn der aktuelle Zielerreichungsgrad dem Wert "
"des Einzelziels entspricht."
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_list_action
msgid ""
"A goal is defined by a user and a goal definition.\n"
" Goals can be created automatically by using challenges."
msgstr ""
"Ein Ziel wird durch einen Benutzer und eine Zieldefinition definiert.\n"
"Ziele können automatisch mit Hilfe von Challenges erstellt werden."
#. module: gamification
#: selection:gamification.badge,rule_auth:0
msgid "A selected list of users"
msgstr "Eine ausgewählte Liste von Benutzern"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_action_id
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_active
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Advanced Options"
msgstr "Erweiterte Optionen"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_rule_auth
msgid "Allowance to Grant"
msgstr "Recht Auszeichnungen zu vergeben"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_user_domain
msgid "Alternative to a list of users"
msgstr "Als Alternative zu einer Auflistung von Benutzern"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_category
msgid "Appears in"
msgstr "Erscheint in"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Assign Challenge To"
msgstr "Zielvorgabe zuweisen an"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,help:gamification.challenge_list_action
msgid ""
"Assign a list of goals to chosen users to evaluate them.\n"
" The challenge can use a period (weekly, monthly...) for automatic creation of goals.\n"
" The goals are created for the specified users or member of the group."
msgstr ""
"Ordnen Sie ausgewählten Benutzern eine Liste von Zielen zu, um sie auszuwerten.\n"
"Die Challenge kann einen Zeitraum (wöchentlich, monatlich...) für die automatische Erstellung von Zielen verwenden.\n"
"Die Ziele werden für die angegebenen Benutzer oder Mitglieder der Gruppe angelegt."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_rule_auth_user_ids
msgid "Authorized Users"
msgstr "Autorisierte Benutzer"
#. module: gamification
#: selection:gamification.goal.definition,computation_mode:0
msgid "Automatic: execute a specific Python code"
msgstr "Automatisch: Ein bestimmter Python Code wird ausgeführt"
#. module: gamification
#: selection:gamification.goal.definition,computation_mode:0
msgid "Automatic: number of records"
msgstr "Automatisch: Anzahl der Datensätze"
#. module: gamification
#: selection:gamification.goal.definition,computation_mode:0
msgid "Automatic: sum on a field"
msgstr "Automatisch: Summe eines Feldes"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_badge_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard_badge_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "Badge"
msgstr "Auszeichnung"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "Badge Description"
msgstr "Beschreibung der Auszeichnung"
#. module: gamification
#: model:mail.message.subtype,description:gamification.mt_badge_granted
#: model:mail.message.subtype,name:gamification.mt_badge_granted
msgid "Badge Granted"
msgstr "Auszeichnung vergeben"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_list_view
msgid "Badge List"
msgstr "Liste der Auszeichnungen"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_badge_name
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "Badge Name"
msgstr "Name der Auszeichnung"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.badge_list_action
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_badge_menu
msgid "Badges"
msgstr "Auszeichnungen"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid ""
"Badges are granted when a challenge is finished. This is either at the end "
"of a running period (eg: end of the month for a monthly challenge), at the "
"end date of a challenge (if no periodicity is set) or when the challenge is "
"manually closed."
msgstr ""
"Die Auszeichnungen werden vergeben, wenn die Zielvorgabe erreicht wurde. "
"Die Vergabe erfolgt entweder zum Ende einer laufenden Periode (z. Bsp. zum "
"Ende einer monatlichen Zielvorgabe), am offiziellen Enddatum der "
"Zielvorgabe (wenn keine Periode zugeordnet wurde) oder wenn die Zielvorgabe "
"manuell als abgeschlossen eingestuft wird."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_batch_mode
msgid "Batch Mode"
msgstr "Batch Modus"
#. module: gamification
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_idea
msgid "Brilliant"
msgstr "Brillanter Experte"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view
msgid "Can not grant"
msgstr "Kann nicht vergeben werden."
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/goal.py:412
#, python-format
msgid "Can not modify the configuration of a started goal"
msgstr ""
"Die Konfiguration eines bereits gestarteten Ziels kann nicht geändert "
"werden."
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_goal_wizard_update_current
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#. module: gamification
#: selection:gamification.goal,state:0
msgid "Canceled"
msgstr "Abgebrochen"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line_challenge_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_challenge_id
msgid "Challenge"
msgstr "Zielvorgabe"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_line_id
msgid "Challenge Line"
msgstr "Zielvorgabe Position"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_line_list_view
msgid "Challenge Lines"
msgstr "Zielvorgabe Positionen"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_name
msgid "Challenge Name"
msgstr "Bezeichnung Zielvorgabe"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_challenge_id
msgid "Challenge originating"
msgstr "Herkunft Zielvorgabe"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_challenge_id
msgid ""
"Challenge that generated the goal, assign challenge to users to generate "
"goals with a value in this field."
msgstr ""
"Zielvorgabe, aus der das Einzelziel resultiert, ordnen Sie das Einzelziel "
"einem Benutzer zu, wenn Sie in dieses Feld einen Wert eingeben möchten."
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.challenge_list_action
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_challenge_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_challenge_kanban
msgid "Challenges"
msgstr "Zielvereinbarung"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_rule_max
msgid "Check to set a monthly limit per person of sending this badge"
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Einstellung, um pro Person ein Monatslimit für die "
"Vergabe von Auszeichnungen zu setzen."
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,help:gamification.badge_list_action
msgid "Click to create a badge."
msgstr "Klicken sie um eine Auszeichnung zu erstellen."
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,help:gamification.challenge_list_action
msgid "Click to create a challenge."
msgstr "Klicken Sie, um ein Ziel zu definieren."
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_definition_list_action
msgid "Click to create a goal definition."
msgstr "Klicken Sie um ein Ziel zu definieren."
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_list_action
msgid "Click to create a goal."
msgstr "Klicken, um ein Ziel zu erstellen"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid "Clickable Goals"
msgstr "Anklickbare Ziele"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_closed
msgid "Closed goal"
msgstr "Erreichte Ziele"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard_comment
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#. module: gamification
#: model:gamification.challenge,name:gamification.challenge_base_discover
msgid "Complete your Profile"
msgstr "Vervollständigen Sie ihr Profil"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_completeness
msgid "Completeness"
msgstr "Zielerreichung"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_computation_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_computation_mode
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_search_view
msgid "Computation Mode"
msgstr "Berechnungsmodus"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_new_simplified_res_users
msgid "Create User"
msgstr "Benutzer/in anlegen"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,help:gamification.action_new_simplified_res_users
msgid ""
"Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
"deactivated should there be a period of time during which they will/should "
"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
"specific access to the applications they need to use in the system."
msgstr ""
"Erstellen und verwalten Sie Benutzer und deren Berechtigungen. Benutzer "
"können zeitweise deaktiviert werden. Sie können ausserdem Gruppen zuweisen, "
"um den Zugriff auf Anwendungen zu steuern."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_create_date
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_create_uid
msgid "Creator"
msgstr "Vorschlagserstellung"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard_current
msgid "Current"
msgstr "Aktuell"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_current
msgid "Current Value"
msgstr "Aktueller Wert"
#. module: gamification
#: selection:gamification.challenge,period:0
#: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Data"
msgstr "Persönliche Daten"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_field_date_id
msgid "Date Field"
msgstr "Datumsfeld"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_category
msgid "Define the visibility of the challenge through menus"
msgstr "Legen Sie fest, in welchen Menüs die Zielvorgabe sichtbar sein soll"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_computation_mode
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition_computation_mode
msgid ""
"Defined how will be computed the goals. The result of the operation will be "
"stored in the field 'Current'."
msgstr ""
"Definieren Sie, wie die Zielerreichnung berechnet werden soll. Das Ergebnis "
"der Berechnung wird im Feld 'Aktuell' angezeigt."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_description_3119
msgid "Definition Description"
msgstr "Definitionsbeschreibung"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Depending on the Display mode, reports will be individual or shared."
msgstr ""
"In Abhängigkeit vom Anzeigemodus, können Berichte persönlich erstellt oder "
"mit anderen geteilt werden."
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid ""
"Describe the challenge: what is does, who it targets, why it matters..."
msgstr ""
"Beschreiben Sie die Zielvorgabe: worum es geht, an wen sie gerichtet ist, "
"warum es wichtig ist.."
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant
msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)"
msgstr ""
"Erklären Sie warum der Mitarbeiter/ die Mitarbeiterin die Auszeichnung "
"erhält (ist öffentlich sichtbar)."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_description
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_description
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_visibility_mode
msgid "Display Mode"
msgstr "Anzeigemodus"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_display
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_display_mode
msgid "Displayed as"
msgstr "Angezeigt als"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_batch_distinctive_field
msgid "Distinctive field for batch user"
msgstr "Eindeutiges Feld für Batch-User"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition_domain
msgid ""
"Domain for filtering records. General rule, not user depending, e.g. "
"[('state', '=', 'done')]. The expression can contain reference to 'user' "
"which is a browse record of the current user if not in batch mode."
msgstr ""
"Voreinstellung der Filter-Domäne. Allgemein gilt, die Einstellung ist nicht "
"benutzerabgängig, z. B. [('state', '=', 'done')]. Der Ausdruck kann auch auf"
" 'Benutzer' referenzieren, dann werden alle Datensätze des aktuellen "
"Benutzers durchsucht, sofern dieser nicht im Batch-Modus arbeitet."
#. module: gamification
#: selection:gamification.challenge,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "Done"
msgstr "Erledigt"
#. module: gamification
#: selection:gamification.challenge,state:0
#: selection:gamification.goal,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_end_date
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "End Date"
msgstr "Enddatum"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition_batch_mode
msgid "Evaluate the expression in batch instead of once for each user"
msgstr ""
"Überprüfen Sie den Ausdruck mit Hilfe der Stapelverarbeitung, statt für "
"jeden Benutzer einzeln."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_batch_user_expression
msgid "Evaluated expression for batch mode"
msgstr "Bewerteter Ausdruck für Batchbetrieb"
#. module: gamification
#: selection:gamification.badge,rule_auth:0
msgid "Everyone"
msgstr "Alle Benutzer"
#. module: gamification
#: selection:gamification.goal.definition,display_mode:0
msgid "Exclusive (done or not-done)"
msgstr "Eindeutig (erledigt oder nicht erledigt)"
#. module: gamification
#: selection:gamification.goal,state:0
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_field_id
msgid "Field to Sum"
msgstr "Zu summierendes Feld"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_domain
msgid "Filter Domain"
msgstr "Filter-Domäne"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_reward_first_id
msgid "For 1st user"
msgstr "Für den ersten Benutzer"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_reward_second_id
msgid "For 2nd user"
msgstr "Für den zweiten Benutzer"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_reward_third_id
msgid "For 3rd user"
msgstr "Für den dritten Benutzer"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_reward_id
msgid "For Every Succeeding User"
msgstr "Für jeden erfolgreichen Benutzer"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid "Formating Options"
msgstr "Formatierungsoptionen"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view
msgid "From"
msgstr "Von"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_full_suffix
msgid "Full Suffix"
msgstr "Volle Einheit"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_menu
msgid "Gamification Tools"
msgstr "Gamifizierung Werkzeuge"
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge
msgid "Gamification badge"
msgstr "Gamifizierung Auszeichnung"
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_challenge
msgid "Gamification challenge"
msgstr "Gamifizierung Wettbewerb"
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_challenge_line
msgid "Gamification generic goal for challenge"
msgstr "Gamifizierung übergeordnete Zielsetzung"
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal_definition
msgid "Gamification goal definition"
msgstr "Gamifizierung Zieldefinition"
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal
msgid "Gamification goal instance"
msgstr "Gamifizierung Zielbeispiel"
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge_user
msgid "Gamification user badge"
msgstr "Auszeichnungs Rangliste Benutzer"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.server,name:gamification.ir_cron_check_challenge_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:gamification.ir_cron_check_challenge
#: model:ir.cron,name:gamification.ir_cron_check_challenge
msgid "Gamification: Goal Challenge Check"
msgstr "Gamification: Ziel Challenge Check"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard_goal_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_challenge_kanban
msgid "Goal"
msgstr "Ziel"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line_definition_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_id_3104
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_name
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "Goal Definition"
msgstr "Zieldefinition"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goal_definition_list_action
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_definition_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_list_view
msgid "Goal Definitions"
msgstr "Zieldefinitionen"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_description
msgid "Goal Description"
msgstr "Zielbeschreibung"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Goal Failed"
msgstr "Ziel nicht erreicht"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_list_view
msgid "Goal List"
msgstr "Zielauflistung"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line_condition
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_condition
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_condition_3120
msgid "Goal Performance"
msgstr "Zielerreichung"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Goal Reached"
msgstr "Ziel erreicht"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_list_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid "Goal definitions"
msgstr "Zieldefinitionen"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goal_list_action
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_goal_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_challenge_kanban
msgid "Goals"
msgstr "Ziele"
#. module: gamification
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_good_job
msgid "Good Job"
msgstr "Mitarbeiter der Woche"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view
msgid "Grant"
msgstr "Auszeichnen"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_grant_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant
msgid "Grant Badge"
msgstr "Belohnung vergeben"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_goal_wizard_update_current
msgid "Grant Badge To"
msgstr "Belohnung vergeben an"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "Grant this Badge"
msgstr "Vergebe diese Belohnung an"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_user_kanban_view
msgid "Granted by"
msgstr "Vergeben von"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "Granting"
msgstr "Vergabe"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_search_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "Group By"
msgstr "Gruppieren nach"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_report_message_group_id
msgid "Group that will receive a copy of the report in addition to the user"
msgstr ""
"Außer dem Benutzer erhält auch folgende Gruppe eine Kopie des Berichts"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
msgid "HR Challenges"
msgstr "Personalzielvorgaben"
#. module: gamification
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_hidden
msgid "Hidden"
msgstr "Versteckt"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid "How to compute the goal?"
msgstr "Wie soll die Zielerreichung berechnet werden?"
#. module: gamification
#: selection:gamification.challenge,category:0
msgid "Human Resources / Engagement"
msgstr "Personalwesen / Engagement"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_res_id_field
msgid "ID Field of user"
msgstr "ID Feld des Benutzers"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_remaining_sending
msgid "If a maximum is set"
msgstr "Wenn ein Maximum gesetzt ist"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_user_challenge_id
msgid "If this badge was rewarded through a challenge"
msgstr "Wenn diese Belohnung in Zusammenhang mit einer Zielvorgabe steht"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_image
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#. module: gamification
#: selection:gamification.challenge,state:0
msgid "In Progress"
msgstr "In Arbeit"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid ""
"In batch mode, the domain is evaluated globally. If enabled, do not use "
"keyword 'user' in above filter domain."
msgstr ""
"Im Rahmen der Stapelverarbeitung wird die Domain global ausgewertet. Bei "
"Aktivierung, benutzen Sie im Filter nicht das Keywort 'Benutzer'"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition_batch_distinctive_field
msgid ""
"In batch mode, this indicates which field distinct one user form the other, "
"e.g. user_id, partner_id..."
msgstr ""
"Wenn Sie den Stapelverarbeitungsmodus aktiviert haben, wird angezeigt "
"welches Feld die Benutzer unterscheidet, z. Bsp. user_id, partner_id..."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_last_update
msgid ""
"In case of manual goal, reminders are sent if the goal as not been updated "
"for a while (defined in challenge). Ignored in case of non-manual goal or "
"goal not linked to a challenge."
msgstr ""
"Es werden Erinnerungen versendet, wenn ein manuelles Ziel nicht weiter "
"bearbeitet wurde (der Intervall wird bei der Definition der Zielvorgabe "
"festgelegt). Die Einstellung wird ignoriert, wenn es sich um ein nicht-"
"manuelles Ziel bzw. um ein Ziel, das nicht mit einer Zielvorgabe verlinkt "
"ist, handelt."
#. module: gamification
#: selection:gamification.goal,state:0
msgid "In progress"
msgstr "In Bearbeitung"
#. module: gamification
#: selection:gamification.challenge,visibility_mode:0
msgid "Individual Goals"
msgstr "Individuelle Ziele"
#. module: gamification
#: model:gamification.challenge.line,name:gamification.line_base_admin3
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_invite
msgid "Invite new Users"
msgstr "Laden Sie neue Benutzer ein"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_last_report_date
msgid "Last Report Date"
msgstr "Datum des letzten Berichts"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_last_update
msgid "Last Update"
msgstr "Zuletzt aktualisiert"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zuletzt aktualisiert durch"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: gamification
#: selection:gamification.challenge,visibility_mode:0
msgid "Leader Board (Group Ranking)"
msgstr "Rangliste (nach Gruppen)"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_rule_max_number
msgid "Limitation Number"
msgstr "Maximale Anzahl"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Line List"
msgstr "Liste nach Zeilen"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line_ids
msgid "Lines"
msgstr "Linien"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line_ids
msgid "List of goals that will be set"
msgstr "Auflistung der gesetzten Einzelziele"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_user_ids
msgid "List of users participating to the challenge"
msgstr "Auflistung der Benutzer die am Wettbewerb (Zeilvorgabe) teilnehmen"
#. module: gamification
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_nbr_following
msgid "Mail Group Following"
msgstr "Abonnenten der Nachrichtengruppe"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_model_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_search_view
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line_definition_monetary
msgid "Monetary"
msgstr "monetäre"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_monetary
msgid "Monetary Value"
msgstr "Monetäre Bewertung"
#. module: gamification
#: selection:gamification.challenge,period:0
#: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
msgid "Monthly"
msgstr "Monatlich"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_rule_max
msgid "Monthly Limited Sending"
msgstr "Monatliche Begrenzung für die Vergabe"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_stat_this_month
msgid "Monthly total"
msgstr "Monatlich gesamt"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "My Goals"
msgstr "Meine Ziele"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_stat_my_monthly_sending
msgid "My Monthly Sending Total"
msgstr "Mein monatliches Vergabelimit"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_stat_my_this_month
msgid "My Monthly Total"
msgstr "Mein monatliches Gesamtergebnis"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_stat_my
msgid "My Total"
msgstr "Mein Ergebnis"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line_name
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. module: gamification
#: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_remind_update_delay
msgid "Never reminded if no value or zero is specified."
msgstr ""
"Nicht erinnern, wenn der Wert null ist bzw. kein Wert eingetragen wurde."
#. module: gamification
#: model:mail.template,subject:gamification.email_template_badge_received
msgid "New badge ${object.badge_id.name} granted"
msgstr "Neue Medialle ${object.badge_id.name} bekommen"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_next_report_date
msgid "Next Report Date"
msgstr "Datum der nächsten Auswertung"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "No monthly sending limit"
msgstr "Kein monatliches Vergabelimit"
#. module: gamification
#: model:gamification.badge,description:gamification.badge_problem_solver
msgid "No one can solve challenges like you do."
msgstr "Niemand bewältigt die Herausforderungen wie Sie. "
#. module: gamification
#: selection:gamification.badge,rule_auth:0
msgid "No one, assigned through challenges"
msgstr "Niemand, Zuordnung erfolgt durch die Zielvorgabe"
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:667
#, python-format
msgid "Nobody reached the required conditions to receive special badges."
msgstr ""
"Niemand hat die Bedingungen für diese spezielle Auszeichnung erfüllen "
"können."
#. module: gamification
#: selection:gamification.challenge,period:0
msgid "Non recurring"
msgstr "Keine Wiederholung"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_remind_update_delay
msgid "Non-updated manual goals will be reminded after"
msgstr "Nicht aktualisierte manuelle Ziele werden angemahnt nach"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Notification Messages"
msgstr "Benachrichtigungen"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_stat_count_distinct
msgid "Number of users"
msgstr "Anzahl der Nutzer/innen"
#. module: gamification
#: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
msgid "On change"
msgstr "bei Änderung"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_rule_auth_badge_ids
msgid "Only the people having these badges can give this badge"
msgstr ""
"Es können nur diejenigen die Auszeichnung vergeben, die sie auch selbst "
"erhalten haben."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_rule_auth_user_ids
msgid "Only these people can give this badge"
msgstr "Nur folgende Personen können die Auszeichnung vergeben"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid "Optimisation"
msgstr "Optimierung"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_owner_ids
msgid "Owners"
msgstr "Empfänger"
#. module: gamification
#: selection:gamification.badge,rule_auth:0
msgid "People having some badges"
msgstr "Ausgezeichnete Personen"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
msgid "Period"
msgstr "Periode"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_period
msgid ""
"Period of automatic goal assigment. If none is selected, should be launched "
"manually."
msgstr ""
"Zeitraum mit automatischer Zielzuweisung. Wenn keine Auswahl getroffen wird,"
" müssen die Ziele manuell gestartet werden."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_period
msgid "Periodicity"
msgstr "Zeitraum"
#. module: gamification
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_problem_solver
msgid "Problem Solver"
msgstr "Problemlöser"
#. module: gamification
#: selection:gamification.goal.definition,display_mode:0
msgid "Progressive (using numerical values)"
msgstr "Fortschrittsanzeige (Benutzung von numerischen Werten)"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_compute_code
msgid "Python Code"
msgstr "Python Code"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition_compute_code
msgid ""
"Python code to be executed for each user. 'result' should contains the new "
"current value. Evaluated user can be access through object.user_id."
msgstr ""
"Python Code, der für jeden Benutzer ausgeführt wird. Das Feld 'Ergebnis' "
"enthält den aktuellen Wert. Ein zugeordneter Benutzer hat Zugriff über "
"object.user_id."
#. module: gamification
#: selection:gamification.goal,state:0
msgid "Reached"
msgstr "Erreicht"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Reached when current value is"
msgstr "Zielerreichung bei einem aktuellen Wert von"
#. module: gamification
#: selection:gamification.goal.definition,computation_mode:0
msgid "Recorded manually"
msgstr "Manuell angelegt"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Refresh Challenge"
msgstr "Zielvorgabe neu laden"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goals_from_challenge_act
msgid "Related Goals"
msgstr "Zugehörige Ziele"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_user_wizard_user_id
msgid "Related user name for the resource to manage its access."
msgstr "Der mit der Ressource verbunden Benutzer für die Zugriffsberechtigung"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_remaining_sending
msgid "Remaining Sending Allowed"
msgstr "Versand verbleibender Auszeichnungen erlaubt"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_remind_update_delay
msgid "Remind delay"
msgstr "Erinnere bei Verzögerung"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Reminders for Manual Goals"
msgstr "Erinnerungen für manuell angelegte Ziele"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_report_message_frequency
msgid "Report Frequency"
msgstr "Berichtsintervall"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_report_template_id
msgid "Report Template"
msgstr "Berichtsvorlage"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_rule_auth_badge_ids
msgid "Required Badges"
msgstr "Benötigte Auszeichnungen"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Reset Completion"
msgstr "Zielerreichung zurücksetzen"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_manager_id
msgid "Responsible"
msgstr "Verantwortlich"
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:490
#, python-format
msgid "Retrieving progress for personal challenge without user information"
msgstr ""
"Erhalten Sie Fortschrittsmeldungen für eine Zielvorgabe, ohne den "
"zugeordneten Benutzer zu informieren."
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Reward"
msgstr "Belohnung"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_reward_failure
msgid "Reward Bests if not Succeeded?"
msgstr ""
"Sollen die Besten belohnt werden, wenn die Zielvorgabe nicht erreicht wurde?"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_reward_realtime
msgid "Reward as soon as every goal is reached"
msgstr "Belohnung der Mitarbeiter, sobald ein Ziel erreicht wurde."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_challenge_ids
msgid "Reward of Challenges"
msgstr "Belohnung für Zielvorgaben"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_goal_definition_ids
msgid "Rewarded by"
msgstr "ausgezeichnet von"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "Rewards for challenges"
msgstr "Belohnungen für Zielvorgaben"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "Running"
msgstr "Laufend"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
msgid "Running Challenges"
msgstr "laufende Zielvorgaben"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Schedule"
msgstr "Ausführungsplan"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
msgid "Search Challenges"
msgstr "Durchsuche Zielvorgaben"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_search_view
msgid "Search Goal Definitions"
msgstr "Suche Zielbeschreibungen"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "Search Goals"
msgstr "Suche Einzelziele"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid ""
"Security rules to define who is allowed to manually grant badges. Not "
"enforced for administrator."
msgstr ""
"Diese Sicherheitsregel definiert, wer manuell Auszeichnungen vergeben darf. "
"Gilt nicht für den Administrator."
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Send Report"
msgstr "Bericht senden"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_report_message_group_id
msgid "Send a copy to"
msgstr "Sende eine Kopie an"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_sender_id
msgid "Sender"
msgstr "Absender"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Nummernfolge"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line_sequence
msgid "Sequence number for ordering"
msgstr "Reihenfolge der Aufträge"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_goal_wizard_update_current
msgid "Set the current value you have reached for this goal"
msgstr "Geben Sie den aktuellen Wert für das zu erreichende Ziel an"
#. module: gamification
#: model:gamification.challenge.line,name:gamification.line_base_admin1
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_company_data
msgid "Set your Company Data"
msgstr "Geben Sie Ihre Firmenadresse ein"
#. module: gamification
#: model:gamification.challenge.line,name:gamification.line_base_admin2
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_company_logo
msgid "Set your Company Logo"
msgstr "Laden Sie Ihr Logo hoch"
#. module: gamification
#: model:gamification.challenge.line,name:gamification.line_base_discover1
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_timezone
msgid "Set your Timezone"
msgstr "Wählen Sie Ihre Zeitzone aus"
#. module: gamification
#: selection:gamification.challenge,category:0
msgid "Settings / Gamification Tools"
msgstr "Einsellungen / Gamification Tools"
#. module: gamification
#: model:gamification.challenge,name:gamification.challenge_base_configure
msgid "Setup your Company"
msgstr "Richten Sie Ihre Firma ein"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Start Challenge"
msgstr "Starte Zielvereinbarung"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_start_date
msgid "Start Date"
msgstr "Startdatum"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Start goal"
msgstr "Ziel starten"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_state
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "State"
msgstr "Bundesland"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnements"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line_definition_full_suffix
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_suffix
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_suffix_3121
msgid "Suffix"
msgstr "Endung"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_invited_user_ids
msgid "Suggest to users"
msgstr "Vorschläge für Benutzer"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line_target_goal
msgid "Target Value to Reach"
msgstr "Zu erreichender Zielwert"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view
msgid "Target: less than"
msgstr "Zielwert: weniger als"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition_action_id
msgid "The action that will be called to update the goal value."
msgstr "Diese Aktion wird ausgeführt, um den Zielwert zu aktualisieren."
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:646
#, python-format
msgid "The challenge %s is finished."
msgstr "Die Zielvorgabe ist zu %s erfüllt."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line_definition_full_suffix
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition_full_suffix
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition_suffix_3121
msgid "The currency and suffix field"
msgstr "Das Feld für die Währung und die Einheiten"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition_field_date_id
msgid "The date to use for the time period evaluated"
msgstr "Definition des Zeitraums, der ausgewertet werden soll"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_end_date
msgid ""
"The day a new challenge will be automatically closed. If no periodicity is "
"set, will use this date as the goal end date."
msgstr ""
"Der Tag an dem eine neue Zielvorgabe automatisch beendet wird. Wenn bei den "
"zugeordneten Einzelzielen keine Zeiträume angegeben werden, gilt dieses "
"Datum auch als Enddatum für das Einzelziel."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_start_date
msgid ""
"The day a new challenge will be automatically started. If no periodicity is "
"set, will use this date as the goal start date."
msgstr ""
"Der Tag an dem eine neue Zielvorgabe automatisch gestartet wird. Wenn bei "
"den zugeordneten Einzelzielen keine Zeiträume angegeben werden, gilt dieses "
"Datum auch als Startdatum für das Einzelziel."
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/goal.py:93
#, python-format
msgid ""
"The domain for the definition %s seems incorrect, please check it.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Der Bereich für die Definition von %s scheint fehlerhaft zu sein, bitte überprüfen.\n"
"\n"
"%s"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition_field_id
msgid "The field containing the value to evaluate"
msgstr "Das Feld das den Wert enthält, der ausgewertet werden soll"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition_res_id_field
msgid ""
"The field name on the user profile (res.users) containing the value for "
"res_id for action."
msgstr ""
"Der Feldname im Benutzer-Profil (res.users) enthält den Wert für die Aktion "
"res_id."
#. module: gamification
#: selection:gamification.goal.definition,condition:0
msgid "The higher the better"
msgstr "Je höher, je besser"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_owner_ids
msgid "The list of instances of this badge granted to users"
msgstr "Auflisten der Auszeichnungen, die an die Benutzer vergeben wurden."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_unique_owner_ids
msgid "The list of unique users having received this badge."
msgstr ""
"Auflistungen der eindeutigen Benutzer, die diese Auszeichnung erhalten "
"haben."
#. module: gamification
#: selection:gamification.goal.definition,condition:0
msgid "The lower the better"
msgstr "Je kleiner, je besser"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_rule_max_number
msgid ""
"The maximum number of time this badge can be sent per month per person."
msgstr ""
"Die maximale Anzahl von Auszeichnungen, die pro Monat und pro Person "
"vergeben werden können."
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/goal.py:110
#, python-format
msgid ""
"The model configuration for the definition %s seems incorrect, please check it.\n"
"\n"
"%s not found"
msgstr ""
"Die Modellkonfiguration der Definition %s scheint falsch zu sein, bitte prüfen.\n"
"\n"
"%s nicht gefunden"
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/goal.py:107
#, python-format
msgid ""
"The model configuration for the definition %s seems incorrect, please check it.\n"
"\n"
"%s not stored"
msgstr ""
"Die Modellkonfiguration der Definition %s scheint falsch zu sein, bitte prüfen.\n"
"\n"
"%s nicht gespeichert"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition_model_id
msgid "The model object for the field to evaluate"
msgstr "Das Objekt für das Feld das ausgewertet soll (im Modell)."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_remind_update_delay
msgid ""
"The number of days after which the user assigned to a manual goal will be "
"reminded. Never reminded if no value is specified."
msgstr ""
"Anzahl Tage nach denen der dem manuellen Ziel zugeordnete Benutzer erinnert "
"werden soll. Wenn kein Wert angegeben wird, erfolgt keine Erinnerung."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_stat_my_this_month
msgid ""
"The number of time the current user has received this badge this month."
msgstr ""
"Wie oft hat der der aktuelle Benutzer in diesem Monat diese Auszeichnung "
"erhalten."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_stat_my
msgid "The number of time the current user has received this badge."
msgstr "Wie oft hat der aktuelle Benutzer diese Auszeichnung erhalten."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_stat_my_monthly_sending
msgid "The number of time the current user has sent this badge this month."
msgstr ""
"Wie oft hat der aktuelle Benutzer diese Auszeichnung in diesem Monat "
"vergeben."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_stat_count_distinct
msgid "The number of time this badge has been received by unique users."
msgstr "Wie oft haben bestimmte Benutzer diese Auszeichnung erhalten."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_stat_this_month
msgid "The number of time this badge has been received this month."
msgstr "Wie oft wurde diese Auszeichnung in diesem Monat entgegengenommen."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_stat_count
msgid "The number of time this badge has been received."
msgstr "Wie oft wurde diese Auszeichnung entgegengenommen."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line_definition_monetary
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition_monetary
msgid "The target and current value are defined in the company currency."
msgstr ""
"Der Zielwert sowie der aktuelle Wert werden in der Währung ausgewiesen, die "
"bei der Unternehmensdefinition hinterlegt wurde."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line_definition_suffix
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition_suffix
msgid "The unit of the target and current values"
msgstr "Die Einheit des Zielwertes sowie des aktuellen Wertes."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_manager_id
msgid "The user responsible for the challenge."
msgstr "Der für die Zielvorgabe verantwortliche Benutzer."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_user_sender_id
msgid "The user who has send the badge"
msgstr "Der Benutzer, der die Auszeichnung vergeben hat."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_goal_definition_ids
msgid ""
"The users that have succeeded theses goals will receive automatically the "
"badge."
msgstr ""
"Die Benutzer, die diese Ziele erreicht haben, erhalten automatisch die "
"Auszeichnung."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition_batch_user_expression
msgid ""
"The value to compare with the distinctive field. The expression can contain "
"reference to 'user' which is a browse record of the current user, e.g. "
"user.id, user.partner_id.id..."
msgstr ""
"Der Wert mit dem dieses spezifische Feld vergleichen werden soll. Der "
"Ausdruck kann eine Referenz auf einen 'Benutzer' enthalten. Die Datensätze "
"des aktuellen Benutzers werden dann nach bestimmten Kriterien durchsucht, z "
". Bsp. user.id, user.partner_id.id..."
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,help:gamification.goals_from_challenge_act
msgid ""
"There is no goals associated to this challenge matching your search.\n"
" Make sure that your challenge is active and assigned to at least one user."
msgstr ""
"Es gibt keine Ziele, die mit dieser Herausforderung verbunden sind, die Ihrer Suche entsprechen.\n"
"Stellen Sie sicher, dass Ihre Challenge aktiv ist und mindestens einem Benutzer zugeordnet ist."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_closed
msgid "These goals will not be recomputed."
msgstr "Diese Ziele können nicht wiederverwendet werden."
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/badge.py:210
#, python-format
msgid "This badge can not be sent by users."
msgstr "Diese Auszeichnung kann nicht von den Benutzern vergeben werden."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_image
msgid "This field holds the image used for the badge, limited to 256x256"
msgstr ""
"Dieses Feld enthält ein Bild der Auszeichnung, die Auflösung ist limitiert "
"256x256"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view
msgid "To"
msgstr "Bis"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_target_goal
msgid "To Reach"
msgstr "Zu erreichen"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_to_update
msgid "To update"
msgstr "Zu aktualisieren"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_stat_count
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_unique_owner_ids
msgid "Unique Owners"
msgstr "eindeutige Empfänger"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line_definition_suffix
msgid "Unit"
msgstr "Einheit"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_goal_wizard_update_current
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/goal.py:447
#, python-format
msgid "Update %s"
msgstr "aktualisieren %s"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_user_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_user_domain
msgid "User domain"
msgstr "Benutzer Domain"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_user_ids
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#. module: gamification
#: selection:gamification.challenge,category:0
msgid "Website / Forum"
msgstr "Website / Forum"
#. module: gamification
#: selection:gamification.challenge,period:0
#: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_rule_auth
msgid "Who can grant this badge"
msgstr "Wer kann diese Auszeichnung vergeben"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant
msgid "Who would you like to reward?"
msgstr "Wen möchten Sie gerne auszeichnen"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_reward_realtime
msgid ""
"With this option enabled, a user can receive a badge only once. The top 3 "
"badges are still rewarded only at the end of the challenge."
msgstr ""
"Wenn Sie diese Option wählen, kann ein Benutzer eine Auszeichnung nur einmal"
" erhalten. Die Top 3 Auszeichnungen werden erst bei Beendigung der "
"Zielvorgabe verliehen."
#. module: gamification
#: model:gamification.badge,description:gamification.badge_idea
msgid "With your brilliant ideas, you are an inspiration to others."
msgstr "Mit Ihren brillianten Idee sind Sie eine Inspiration für andere."
#. module: gamification
#: selection:gamification.challenge,period:0
#: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
msgid "Yearly"
msgstr "Jährlich"
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/badge.py:212
#, python-format
msgid "You are not in the user allowed list."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung"
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/wizard/grant_badge.py:24
#, python-format
msgid "You can not grant a badge to yourself"
msgstr "Sie können keine Auszeichnungen an sich selbst vergeben."
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:196
#, python-format
msgid "You can not reset a challenge with unfinished goals."
msgstr ""
"Sie können eine Herausforderung nicht zurücksetzen, wenn die Ziele noch "
"nicht erreicht wurden."
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "You can still grant"
msgstr "Sie können noch Auszeichnungen vergeben"
#. module: gamification
#: model:gamification.badge,description:gamification.badge_good_job
msgid "You did great at your job."
msgstr "Sie haben das großartig gemacht. "
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/badge.py:214
#, python-format
msgid "You do not have the required badges."
msgstr "Sie haben die erforderlichen Auszeichnungen erhalten."
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/badge.py:216
#, python-format
msgid "You have already sent this badge too many time this month."
msgstr "Sie haben diese Auszeichnung in diesem Monat bereits zu oft vergeben."
#. module: gamification
#: model:gamification.badge,description:gamification.badge_hidden
msgid "You have found the hidden badge"
msgstr "Sie haben eine verborgene Auszeichnung gefunden."
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "badges this month"
msgstr "Vergebene Auszeichnungen in diesem Monat"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "days"
msgstr "Tage"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "e.g. Monthly Sales Objectives"
msgstr "z. B. monatliche Verkaufsziele"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid "e.g. days"
msgstr "z. Bsp. Tage"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid ""
"e.g. result = env['mail.followers'].search_count([('res_model', '=', "
"'mail.channel'), ('partner_id', '=', object.user_id.partner_id.id)])"
msgstr ""
"e.g. result = env['mail.followers'].search_count([('res_model', '=', "
"'mail.channel'), ('partner_id', '=', object.user_id.partner_id.id)])"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid "e.g. user.partner_id.id"
msgstr "z. Bsp. user.partner_id.id"
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge_user_wizard
msgid "gamification.badge.user.wizard"
msgstr "gamification.badge.user.wizard"
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal_wizard
msgid "gamification.goal.wizard"
msgstr "gamification.goal.wizard"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view
msgid "granted,"
msgstr "vergeben,"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "refresh"
msgstr "neu laden"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "than the target."
msgstr "als der Zielwert"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_user_kanban_view
msgid "the"
msgstr "der"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view
msgid "this month"
msgstr "in diesem Monat"